Principal Translations |
pin n | (metal fastening) | imperdible nm |
| | alfiler nm |
| The seamstress is using pins to mark the alterations, before sewing them. |
| La costurera está usando imperdibles para marcar los cambios antes de coserlos. |
pin n | (jewellery: brooch) | broche nm |
| | prendedor nm |
| Paula is wearing a ruby pin. |
| Paula está usando un broche color rubí. |
pin [sth] to [sth] vtr + prep | (attach with a pin) | sujetar algo a algo con un alfiler loc verb |
| James pinned the poster to the noticeboard. |
| James sujetó el póster a la cartelera con un alfiler. |
pin [sth]⇒ vtr | (fix in place) | fijar⇒ vtr |
| | sujetar⇒ vtr |
| (formal) | prender⇒ vtr |
| The seamstress is pinning the hem of the dress. |
| La costurera está fijando el dobladillo del vestido. |
pin [sth] back, pin back [sth] vtr + adv | (affix back with pin) (pelo) | sujetar con una horquilla vtr + loc adv |
| Lucy pinned back her hair. |
| Lucy se sujetó el pelo con una horquilla. |
Additional Translations |
pin n | (short metal rod) | clavija nf |
| Rose used a pin to secure the axle. |
| Rose usó una clavija para asegurar el eje. |
pin n | (hairpin) | horquilla nf |
| (AR, UY) | invisible nm |
| The pins were coming out of her hair and the whole mass was tumbling down. |
| Las horquillas se le estaban cayendo del pelo y el peinado se le estaba deshaciendo. |
pin n | (skittle) | bolo nm |
| (AmL) | pino nm |
| Adam knocked down six pins with his first ball. |
| Adam tiró seis bolos con el primer lanzamiento. |
pin n | (electrical plug) | pata nf |
| In the UK, plugs have three pins. |
| En el Reino Unido los enchufes tienen tres patas. |
pin n | (electronic connector) | pin nm |
| British plugs have three pins. |
pin n | (hand grenade part) | pasador nm |
| | anilla nf |
| The soldier pulled out the pin and threw the grenade. |
| El soldado quitó el pasador y lanzó la granada. |
pins npl | figurative, slang (legs) (coloquiales) | patas nfpl |
| | piernas |
| Dora is getting old and she's a little unsteady on her pins. |
| Dora se está poniendo vieja y tiene las patas un poco temblorosas. |
pin [sth/sb]⇒ vtr | figurative (prevent from moving) | sujetar a, clavar a vtr + prep |
| | sujetar⇒, clavar⇒ vtr |
| The police officer pinned the suspect to the ground. |
| Harry was pinned under the wreckage. |
| El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso. // Harry estaba clavado bajo los escombros. |
pin [sth] on [sb] vtr + prep | figurative, informal (blame) | acusar a vtr + prep |
| | echarle la culpa a loc verb |
| I didn't break the glass; don't try to pin that on me. |
| Yo no rompí el vaso; no trates de acusarme. |
Locuciones verbales pin | pin on |
pin [sb] down on [sth] vtr phrasal 3-part | figurative, informal (force to a decision, statement) | acorralar a alguien para que haga algo loc verb |
| | arrinconar a alguien para que haga algo loc verb |
| The interviewer struggled to pin the Prime Minister down on whether she planned to raise taxes. |
| El entrevistador trató de acorralar a la Primera Ministra para que aclarase si iba a subir los impuestos o no. |
pin [sb] down vtr phrasal sep | figurative, informal (force to a decision, statement) | acorralar a vtr + prep |
| | arrinconar a vtr + prep |
| The reporters asked again and again whether he favored the bill, but they couldn't pin him down. |
| Los periodistas le preguntaron una y otra vez si estaba a favor del proyecto de ley, pero no pudieron acorralarlo. |
pin [sth] down vtr phrasal sep | figurative, informal, often passive (locate, identify) (lugar, ubicación) | localizar⇒, ubicar⇒, encontrar⇒ vtr |
| (momento, consecuencia...) | determinar⇒, precisar⇒ vtr |
| There is a strange noise coming from somewhere in the room but I can't pin down the exact location. |
| The exact time of Julia's disappearance cannot be pinned down. |
| Hay ruido extraño en la habitación, pero no soy capaz de localizar exactamente el lugar de donde viene. |
| No es posible determinar la hora exacta de la desaparición de Julia. |
Compound Forms: pin | pin on |
pin your hopes on [sth] v expr | (rely on [sth]) | cifrar [mis, tus, sus...] esperanzas en algo, depositar [mis, tus, sus...] esperanzas en algo loc verb + prep |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Yo no cifraría mis esperanzas en un tipo así; me parece que no es de confiar. |
alfilaria, alfileria, alfilerilla n | US (plant: grown for forage) | alfileres de pastor loc nom mpl |
as neat as a pin, as neat as a new pin, like a new pin expr | (very neat and tidy) | tan impecable expr |
| | tan pulcro expr |
belaying pin | (nautical) | cabilla nf |
bobby pin (US, AU), kirby grip (UK) n | (flat metal hairpin) | pasador nm |
| The ballerina secured her bun with bobby pins. |
bowling pin n | (skittle) | bolo nm |
| (AmL) | pino nm |
clothespin, clothes pin (US), clothes peg, clothespeg (UK) n | (clip for hanging laundry) | pinza nf |
| (AR, UY) | broche, palillo nm |
| (CR) | prensa nf |
| (BO, CO, MX, PE, SV, VE) | gancho nm |
| It was so windy, Brenda had to use several clothespins per item to keep her laundry on the line. |
| I keep my clothes pegs in an old biscuit tin. |
| Estaba tan ventoso que Brenda tuvo que usar varias pinzas para que su ropa no se volara de la soga. |
cotter pin n | (machinery: split pin) | chaveta nf |
cotter pin n | (machinery: tapered pin) | perno cónico loc nom m |
dowel, dowel pin n | (building: pin holding two parts together) | clavija nf |
| | tarugo nm |
| The carpenter used dowels to reinforce each joint. |
drawing pin n | UK (flat-headed pin) (ES) | chincheta nf |
| (AmL) | chinche nf |
| You'll need drawing pins to fix your poster to the board. |
| Una broma muy antigua es poner una chincheta en la silla para que alguien se la clave. |
firing pin | (weapon mechanism) | percutor nm |
lapel pin n | (badge worn on clothing) | insignia nf |
| Some Americans choose to declare their patriotism by wearing an American flag lapel pin. |
pin back your ears, pin your ears back v expr | UK, figurative, informal (listen) (coloquial, figurado) | parar la oreja loc verb |
pin cherry n | (tree) | cerezo pin loc nom m |
| | cerezo de fuego loc nom m |
pin cherry n | (fruit) | cereza pin loc nom f |
| | cereza de fuego loc nom f |
pin clover, pin grass n | US, colloquial (plant: alfilaria) | alfilerillo nm |
pin [sb] down vtr + adv | (hold on the ground) | inmovilizar a, someter a vtr + prep |
| | sujetar a vtr + prep |
| The police officer wrestled the thief to the ground and pinned him down until backup arrived. |
| El policía luchó con el ladrón y lo inmovilizó hasta que vinieron los refuerzos. |
pin money n | (small sum set aside) | dinero para gastos grupo nom |
pin prick n | (tiny hole made by a pin) | alfilerazo nm |
| Some acne scars look like tiny pin pricks in the skin. |
| Esas picaduras de mosquito parecen alfilerazos. |
pin [sth] up, pin up [sth] vtr + adv | (tack to a wall or board) | fijar con tachuelas, sujetar con tachuelas vtr + loc adv |
| | fijar con chinches, sujetar con chinches vtr + loc adv |
| The teacher pinned up the pictures on the bulletin board for everyone to see. |
| La maestra fijó las fotos a la cartelera con tachuelas para que todos las vieran. |
pinhead n | figurative, pejorative, slang (stupid person) | tonto, tonta nm, nf |
| | bobo, boba nm, nf |
| | idiota n común |
| (coloquial) | cabeza de chorlito loc nom mf |
pinhead n | (point of a pin) | cabeza de alfiler nf + loc adj |
pinout, pin-out n | (diagram of electrical connectors) (Electrónica) | patillaje nm |
pinpoint [sth], pin-point [sth], pin point [sth]⇒ vtr | figurative (show exact cause) | detallar⇒ vtr |
| | precisar⇒ vtr |
| It is difficult to pinpoint exactly why this problem has occurred. |
| Es difícil detallar exactamente por qué ha ocurrido este problema. |
pinpoint [sth], pin-point [sth], pin point [sth] vtr | figurative (show exact place) | localizar⇒ vtr |
| | ubicar⇒ vtr |
| We know our agent is in this area, but we can't pinpoint his location at the moment. |
| Sabemos que nuestro agente esta en el área pero no podemos localizar su paradero en este momento. |
pinup, pin-up n | (poster of glamorous woman) | póster de una chica de calendario nm + loc adj |
| | póster de modelo femenina nm + loc adj |
| (voz inglesa) | póster de una pin up nm + loc adj |
pinup, pin-up n | informal (attractive female celebrity) (coloquial) | chica de calendario loc nom f |
| | chica de revista loc nom f |
| (voz inglesa) | pin up loc nom f |
pinup girl, pin-up girl n | informal (glamour model) (voz inglesa) | chica atractiva nf + adj |
| That fellow has his bedroom wall plastered with magazine pin-up girls. |
| Ese tipo tiene la habitación empapelada con fotos de chicas atractivas. |
pinup girl, pin-up girl n | informal (attractive female celebrity) (femenina) | modelo n común |
piston pin | (machinery) | bulón de pistón loc nom m |
rolling pin n | (tool for flattening dough) | rodillo de amasar nm + loc adj |
| (AR) | palo de amasar nm + loc adj |
| (CL) | uslero nm |
| Spread the dough thin with a floured rolling pin. |
| Extiende la masa con un rodillo de amasar enharinado. |
safety pin n | (pin with covered point) | imperdible nm |
| | seguro nm |
| | alfiler de seguridad loc nom m |
| A safety pin is a quick and easy replacement for a missing button. |
| Un imperdible es una manera fácil y rápida de reemplazar un botón. |
split pin, brass fastener, cotter pin n | (metal fastener) | pasador nm |
ten-pin bowling, skittles, tenpins n | (game of skittles) | bolos nmpl |
| | boliche nm |
| (voz inglesa) | bowling nm |
tenpin, ten-pin n | (skittle used in bowling) | bolo nm |
| (AmL) | pino nm |
tenpin bowling, ten-pin bowling, US: tenpins n | (bowling with ten pins) | bolos nmpl |
| | boliche nm |
| (voz inglesa) | bowling nm |
wrist pin, gudgeon pin | (machinery) | perno de pistón nm + loc adj |