Principal Translations |
grow⇒ vi | (increase in size) | crecer⇒ vi |
| | hacerse más alto v prnl + loc adj |
| At puberty, she will grow taller. |
| En la pubertad, crecerá. |
| En la pubertad, se hará más alta. |
grow vi | (expand) | crecer⇒ vi |
| | expandirse⇒ v prnl |
| Our company has grown rapidly this year. |
| Nuestra empresa ha crecido rápidamente este año. |
grow vi | (increase) | aumentar⇒, crecer⇒ vi |
| The population will grow rapidly. |
| La población aumentará (or: crecerá) rápidamente. |
grow vi | (thrive) | crecer⇒ vi |
| | desarrollarse⇒ v prnl |
| Not many trees can grow in the desert. |
| No hay muchos árboles que puedan crecer en el desierto. |
grow from [sth] vi + prep | (develop, arise) | crecer de vi + prep |
| | pasar de vi + prep |
| The business grew from a small family firm to a multimillion pound business. |
| El negocio creció de ser un pequeño negocio familiar a un negocio de varios millones de libras. |
grow [sth]⇒ vtr | (cultivate) | cultivar⇒ vtr |
| They grow a lot of wheat in this region. |
| Cultivan mucho trigo en esta región. |
grow [sth] vtr | (facial hair) | dejar crecer loc verb |
| | dejarse⇒ v prnl |
| He's growing a beard. |
| Se está dejando crecer la barba. |
grow to do [sth] vi + prep | (feel after time) | llegar a vi + prep |
| | terminar por vi + prep |
| He grew to appreciate her presence. |
| Llegó a apreciar su presencia. |
grow⇒ vi | (mature) | madurar⇒ vi |
| (figurado) | crecer⇒ vi |
| I hope this experience will help him to grow. |
| Espero que esta experiencia lo ayude a madurar. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los golpes como este hacen crecer a la gente. |
grow vi | (+ adj: become) | hacerse⇒ v prnl |
| | volverse⇒ v prnl |
| We soon grew tired of her temper tantrums. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando mis padres se hicieron viejos, mi hermana se mudó con ellos para ayudarlos. |
Locuciones verbales
|
grow apart vi phrasal | figurative (friends: become less intimate) | alejarse⇒ v prnl |
| We were best friends in high school, but we have since grown apart. |
| Éramos muy amigos en la secundaria, pero desde entonces nos alejamos. |
| | separarse⇒ v prnl |
| Éramos muy amigos en la secundaria, pero desde entonces nos separamos. |
| | irse apartando loc verb |
| Éramos muy amigos en la secundaria, pero desde entonces nos fuimos apartando. |
grow away from [sb] vtr phrasal insep | figurative (lose attachment) | distanciarse de v prnl + prep |
| Children gradually grow away from their parents and form their own identities. |
| Los chicos se distancian de sus padres gradualmente y forman su propia identidad. |
grow back vi phrasal | (hair, etc.: regrow) | volver a crecer loc verb |
| After I shaved my head, my hair grew back at a surprising rate. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si te cortas el pelo en luna llena te volverá a crecer muy rápido. |
| | volver a salir loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se rapa cada día, pero el pelo le vuelve a salir casi inmediatamente. |
grow into [sth] vtr phrasal insep | (become when mature) | transformarse en v prnl + prep |
| | convertirse en v prnl + prep |
| If it survives, a tadpole will grow into a frog. |
| Si sobrevive, un renacuajo se transformará en rana. |
| Si sobrevive, un renacuajo se convertirá en rana. |
grow into [sth] vtr phrasal insep | figurative (get better at [sth]) | volverse ducho en, ponerse ducho en expr |
| | agarrarle la mano a expr |
| I'm finding the new job rather difficult at the moment, but I'm hoping to be able to grow into it as time goes by. |
| De momento me está resultando difícil el nuevo trabajo, pero espero poder volverme ducho en él con el tiempo. |
| | mejorar⇒ vi |
| | adaptarse a v prnl + prep |
grow into [sth] vtr phrasal insep | (become big enough for: clothing) | poder usar loc verb |
| (cambio de sujeto) | quedarle bien a loc verb + prep |
| These trousers are too big for my daughter at the moment but she'll grow into them. |
grow [sth] out vtr phrasal sep | (hairstyle: allow to lengthen) | dejar crecer loc verb |
| Last year I cut my hair very short, but now I am letting it grow out. |
| El año pasado, me corté el pelo muy corto, pero ahora lo estoy dejando crecer. |
grow out vi phrasal | (hairstyle: lengthen) (pelo) | crecer⇒ vi |
| Sara wears hair clips while her bangs are growing out. |
| Sara usa horquillas mientras su flequillo crece. |
grow out of [sth] vtr phrasal insep | (clothing: outgrow) | quedarle chico a loc verb + prep |
| (CO: coloquial) | quedársele a loc verb + prep |
Note: Nótese el cambio de estructura: el sujeto en el original pasa a ser el objeto indirecto en la traducción. |
| Children at that age grow out of their clothes so quickly. |
| A los chicos de esa edad les queda chica la ropa muy rápido. |
| A los chicos de esa edad se les queda la ropa muy rápido. |
grow out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (habit: outgrow) | pasársele a v prnl + prep |
| | perder⇒ vtr |
| Richard grew out of the habit of sucking his thumb. |
| A Richard se le pasó el hábito de chuparse el dedo. |
| Richard perdió el hábito de chuparse el dedo. |
grow out of [sth] vtr phrasal insep | (originate, develop) | nacer de vi + prep |
| | surgir de vi + prep |
| The idea grew out of discussions between leading organizations in the environment sector. |
| La idea nació de las discusiones entre las organizaciones en el sector del medioambiente. |
grow up vi phrasal | (become adult or mature) | crecer⇒ vi |
| | criarse⇒ v prnl |
| I grew up in a village in Southern England. |
| As a child, Kenny wanted to be a policeman when he grew up. |
| Crecí en un pueblo en el sur de Inglaterra. // De niño, Kenny quería ser policía cuando creciera. |
| Me crie en un pueblo en el sur de Inglaterra. |
grow up vi phrasal | figurative (assume adult responsibility) | madurar⇒ vi |
| I wish my brother would grow up and get a place of his own. |
| Quisiera que mi hermano madurara y tuviera su propia casa. |
Compound Forms:
|
Absence makes the heart grow fonder expr | (miss [sb] more) | la ausencia es al amor lo que al fuego el aire: que apaga el pequeño y aviva el grande expr |
great oaks from little acorns grow, mighty oaks from little acorns grow expr | figurative (great things have modest beginnings) | el árbol mas altanero, débil tallo fue primero expr |
grow a pair v expr | informal (be brave) | ¡no seas cobarde! expr |
| (coloquial) | ¡no seas gallina! expr |
| (vulgar) | ¡ponle huevos!, ¡échale huevos! expr |
Note: The 'pair' in question is a pair of testicles, so this expression may be considered slightly vulgar by some people. |
grow acrimonious vi + adj | (become full of resentment) | agriarse⇒ v prnl |
| Sadly, many marriages grow acrimonious over time. |
| Lamentablemente, los matrimonios se agrían con el tiempo. |
| | amargarse⇒ v prnl |
| Lamentablemente, los matrimonios se amargan con el tiempo. |
| | resentirse⇒ v prnl |
| Lamentablemente, los matrimonios se resienten con el tiempo. |
grow close vi + adj | (become intimate or friendly) | hacerse íntimo loc verb |
| | hacerse muy amigo loc verb |
| My best friend and I grew close during several classes we took together in our final year of college. |
| Mi mejor amigo y yo nos hicimos íntimos en las clases que tuvimos en nuestro último año de instituto. |
grow cold vi + adj | (weather) | ponerse frío loc verb |
| | volverse frío v prnl |
| | enfriarse⇒ v prnl |
| After nightfall, the desert really grows cold. |
| Al caer la noche, el desierto realmente se pone frío. |
grow cold vi + adj | figurative (feelings) | volverse frío v prnl + adj |
| | apagarse⇒ v prnl |
| Selena's love for Eric had grown cold. |
| El amor de Selena por Eric se volvió frío. |
grow dim vi + adj | (light: become less bright) | atenuarse⇒ v prnl |
| The lights in the cinema grew dim as the film was about to start. |
| Las luces del cine se fueron atenuando cuando la película estaba por empezar. |
| | irse apagando loc verb |
| Las luces del cine se fueron apagando cuando la película estaba por empezar. |
grow dim vi + adj | figurative (memory: fade) (figurado) | desdibujarse⇒ v prnl |
| My memories of high school, over 50 years ago, are growing dim. |
| Mis recuerdos de la secundaria, de hace 50 años, se están desdibujando. |
| (figurado) | desvanecerse⇒ v prnl |
| Mis recuerdos de la secundaria, de hace 50 años, se están desvaneciendo. |
| (figurado) | difuminarse⇒ v prnl |
| Mis recuerdos de la secundaria, de hace 50 años, se están difuminando. |
grow fond of [sb/sth] v expr | (come to like) | cogerse cariño loc verb |
| My sister-in-law and I didn't get along well at first, but now we have grown quite fond of one another. |
| Mi cuñada y yo no nos llevábamos bien al principio, pero ahora nos hemos cogido mucho cariño. |
| | tomarse cariño loc verb |
| Mi cuñada y yo no nos llevábamos bien al principio, pero ahora nos hemos tomado cariño. |
grow larger vi + adj | (get bigger) | agrandarse⇒ v prnl |
| Water erosion has caused the canal to grow larger. |
| La erosión del agua hizo que el canal se agrandara. |
grow light vi + adj | (day: arrive, dawn) | clarear v impers |
| | amanecer v impers |
| It grows light around 6 am at this time of year. |
| Clarea a las 6 en esta época del año. |
grow light vi + adj | figurative (become less of a burden) | aligerarse⇒ v prnl |
| | alivianarse⇒ v prnl |
grow old vi + adj | (age, become elderly) | hacerse mayor loc verb |
| | envejecer⇒ vi |
| Most people's eyesight deteriorates as they grow old. |
| Cuando las personas se hacen mayores, se les empeora la vista. |
grow on v expr | (eventually like [sth]) (objeto) | empezar a gustar loc verb |
| Rick hated this song at first, but it's growing on him. |
| Al principio Rick odiaba esta canción, pero ahora le está empezando a gustar. |
grow poorer vi + adj | (have less money) | empobrecerse⇒ v prnl |
| Workers grow poorer if their pay stays the same while prices rise. |
| Los trabajadores se empobrecen si aumentan los precios pero no sus salarios. |
grow rich vi + adj | (become wealthy, prosper) | enriquecerse⇒ v prnl |
| | hacerse rico loc verb |
| The managers grew rich while the workers suffered. |
| Los gerentes se enriquecen mientras los trabajadores sufren. |
grow sickly vi + adj | (become prone to illness) | volverse enfermizo loc verb |
| | volverse propenso a enfermarse loc verb |
grow skinny vi + adj | (become very thin) | adelgazar⇒ vi |
| | enflaquecer⇒ vi |
| (coloquial) | quedar piel y huesos expr |
| (coloquial) | quedarse en los huesos expr |
| (informal) | volverse raquítico, volverse escuálido loc verb |
| (informal) | quedarse raquítico, quedarse escuálido loc verb |
grow to like [sth/sb] v expr | (appreciate after time) | llegar a apreciar loc verb |
| Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to like them. |
| Al principio no me gustaban los mangos pero ahora los he llegado a apreciar. |
| | llegar a gustar loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Aprendí a tolerar a María con el tiempo, pero nunca me llegó a gustar. |
Grow up! interj | (stop acting childishly) (tú) | ¡madura! interj |
| (tú) | ¡madura de una vez! loc interj |
| (vos) | ¡madurá! interj |
| (vos) | ¡madurá de una vez! loc interj |
| Grow up and start acting your age! |
| ¡Madura y empieza a actuar como alguien de tu edad! |
grow weak vi | (person: lose physical strength) | debilitarse⇒ v prnl |
| He had grown weak after his illness and could no longer climb the stairs. |
grow weak vi | (excuse, etc.: be overused) | desgastarse⇒ v prnl |
| The excuse that your car would not start will grow weak if you use it too often! |
| | estar gastado loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me creería lo de las horas extras en la oficina hasta las diez si no tuvieras la excusa tan gastada. |
| | estar manido vi |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Ese cuento está ya muy manido! |
grow weak vi | (voice: become faint) | quedarse afónico v prnl |
| His voice had grown weak because he had been shouting too loudly at the football match. |
| | perder la voz vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estoy tan cansada que hasta pierdo la voz. |
grow weary of [sth/sb] vi + adj | (become tired) | aburrirse de v prnl + prep |
| | cansarse de v prnl + prep |
| (informal) | hartarse de v prnl + prep |
| I grew weary of my ex-boyfriend's constant criticism, so I dumped him. |
| Me aburrí de las constantes críticas de mi exnovio, así que lo dejé. |
grow worse vi + adj | (deteriorate, worsen) | empeorar⇒ vtr |
| Your cough will grow worse if you don't give up smoking. |
| Tu tos va a empeorar si no dejas de fumar. |
| | ir a peor loc verb |
| Tu tos irá a peor si no dejas de fumar. |
let the grass grow under your feet v expr | (delay action) | perder tiempo loc verb |
| | no hacer nada loc verb |
Note: Often used with a negative, as advice to take action. |
Money doesn't grow on trees. expr | (Do not spend wastefully.) | el dinero no crece en los árboles expr |
| | el dinero no cae del cielo expr |
| No, you can't have a bicycle, money doesn't grow on trees! |
| ¡No, no te podemos comprar una bicicleta nueva, el dinero no crece en los árboles! |
regrow, also UK: re-grow vi | (grow again, grow back) | crecer nuevamente loc verb |
| | volver a crecer loc verb |
| This ointment will help hair regrow on your bald spot. |
| Este ungüento ayudará a tu cabello a crecer nuevamente. |
regrow [sth], also UK: re-grow [sth]⇒ vtr | (grow [sth] back) | hacer crecer de nuevo loc verb |
| This lizard can regrow its tail. |