Principal Translations |
across prep | (from one side to the other) | que cruza loc prep |
| There is a shortcut across the fields. |
| The bridge across the river is a great place to watch the sunset. |
| Hay un atajo que cruza los campos. // El puente que cruza el río es un lugar magnífico para ver la puesta de sol. |
across prep | (opposite) | cruzando gerundio |
| | en frente loc adv |
| Audrey stood on the pavement looking at the post office across the street. |
| Audrey estaba en la acera mirando la oficina postal cruzando la calle. |
| Audrey estaba en la acera mirando la oficina postal en frente de la calle. |
across prep | (so as to cross or intersect) | sobre prep |
| | en cruz loc adv |
| Lay the boards across the bricks, like this. |
| Pon las tablas sobre los ladrillos, así. |
across prep | (throughout) | en prep |
| | entre prep |
| | a lo largo de loc prep |
| This song is popular across Europe. |
| The genetic mutation is found across several populations. |
| Esta canción es popular en toda Europa. // La mutación genética se encuentra en muchas poblaciones. |
across adv | (in width) | de ancho loc adv |
| | a lo ancho loc adv |
| The swimming pool was 10 meters across. |
| La piscina tiene diez metros de ancho. |
| La piscina mide diez metros a lo ancho. |
across adv | (in crosswords) (crucigrama) | horizontal adj |
| I can't find the answer to nine across. |
| No hallo la respuesta del nueve horizontal. |
Locuciones verbales
|
come across [sth] vtr phrasal insep | (encounter [sth]) | toparse con v prnl + prep |
| | encontrarse con v prnl + prep |
| I came across an interesting article in the newspaper today. |
| Me topé con un artículo interesante en el diario hoy. |
come across [sb] vtr phrasal insep | (encounter [sb] by chance) | encontrarse con v prnl + prep |
| | cruzarse con v prnl + prep |
| We came across Monica in the post office. |
| Nos encontramos con Mónica en el correo. |
come across vi phrasal | figurative (message: be clear) (figurado) | entenderse⇒ v prnl |
| | llegar⇒ vi |
| The President's message came across very clearly in his speech. |
| El mensaje del presidente se entendió con claridad en su discurso. |
come across vi phrasal | (give impression) | dar impresión loc verb |
| | llegar⇒ vi |
| (figurado) | recibirse⇒ v prnl |
| I'm not sure how my speech comes across. |
| No sé que impresión dio mi discurso. |
cut across [sth] vtr phrasal insep | (traverse via a short cut) | tomar un atajo loc verb |
| | cortar camino loc verb |
| (ES) | atajar por vi + prep |
| The children cut across a wheat field to get home faster. |
| Los niños tomaron un atajo por el campo de trigo para llegar a casa más rápido. |
cut across [sth] vtr phrasal insep | figurative (defy definitions or boundaries) | trascender⇒ vtr |
| | ir más allá loc verb |
| Concern about this issue cuts across traditional political divisions. |
| La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales. |
fall across [sth] vtr phrasal insep | (find [sth] by chance) | encontrarse⇒ v prnl |
fall across [sb] vtr phrasal insep | (meet [sb] by chance) | encontrarse con v prnl + prep |
| | toparse con v prnl + prep |
get across, get [sth] across vtr phrasal sep | informal (convey) | hacer entender loc verb |
| He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand. |
| Trató de hacer entender su punto de vista, pero tan enrevesadamente que nadie le entendió. |
| | expresar⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me resulta difícil expresar lo que siento, no encuentro las palabras. |
go across [sth] vtr phrasal insep | (cross, traverse) | cruzar⇒ vtr |
| | ir en frente loc verb |
| We sometimes go across the road for a drink at the pub. |
| A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago. |
put [sth] across vtr phrasal sep | (convey: message, point) | expresar⇒ vtr |
| He put his ideas across neatly and succinctly. |
| Expresó sus ideas prolija y sucintamente. |
reach across vi phrasal | (stretch arm out) | extender el brazo loc verb |
| He reached across and stroked me on the cheek. |
| Extendió el brazo y me acarició la mejilla. |
reach across [sth/sb] vtr phrasal insep | (stretch arm over) | estirar el brazo para loc verb |
| Susie knocked my wine glass over when she reached across the table to get the salt. |
| Susie tiró mi copa de vino cuando estiró el brazo para agarrar la sal. |
reach across [sth] vtr phrasal insep | figurative (extend over) | extenderse⇒ v prnl |
| Graceful elm trees reached across the garden path. |
| Una hilera de olmos se extendía a lo largo de todo el sendero. |
run across [sb/sth] vtr phrasal insep | (encounter by chance) | cruzarse con v prnl + prep |
| | encontrarse por casualidad loc verb |
| | encontrarse por azar loc verb |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| On the writers' weekend, I ran across a guy with a lot of useful contacts in the publishing world. |
| I ran across this quote by Oscar Wilde while studying another author. |
| Me crucé con esta cita de Oscar Wilde mientras estudiaba otro autor. |
stumble on [sth], stumble upon [sth], stumble across [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (discover, encounter by chance) | encontrar⇒ vtr |
| | topar con vtr + prep |
| | toparse con v prnl + prep |
| | tropezarse con v prnl + prep |
| The other night I happened to stumble on an old photo album. |
| La otra noche encontré un álbum de fotos antiguas. |
swim across [sth] vtr phrasal insep | (river, etc.: traverse by swimming) | cruzar a nado loc verb |
| It takes huge stamina to swim across the English Channel. |
| Se necesita muchísima resistencia para cruzar a nado el Canal de la Mancha. |
Compound Forms:
|
across from [sth/sb] prep | (opposite) | enfrente de loc prep |
| My office building is just across from the mall. |
| Mi oficina está enfrente del centro comercial. |
across the board adv | (globally, universally) | en todas partes, por todas partes, a todo el mundo loc adv |
| | de manera universal, de manera global loc adv |
across the world adv | (all over the Earth) | en todo el mundo, por todo el mundo loc adv |
| | en toda la Tierra, por toda la Tierra loc adv |
| It sure would be nice if peace broke out across the world for a change. |
| Sería bueno que la paz reinara en todo el mundo, para variar. |
across-the-board adj | (global, universal) | global adj |
| Across-the-board tax increases hurt the poor far more than the rich. |
| Los aumentos del impuesto global perjudican más a los pobres que a los ricos. |
be across [sth] vi + prep | UK, AU, informal (be informed about) | estar al tanto de v cop + loc prep |
| We need to make sure all team members are across these changes. |
come across as [sth] v expr | (give certain impression) | dar la impresión de loc verb |
| | parecer⇒ vi |
| I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. |
| No conozco mucho a Emilia, pero da la impresión de ser una chica inteligente. |
drape [sth] over [sth], drape [sth] across [sth] vtr + prep | (hang, let fall on) | cubrir algo con loc verb |
| | colocar algo sobre loc verb |
| Helen draped her coat over the back of the chair. |
| Helena cubrió el respaldo de la silla con su abrigo. |
just across the street adv | (on the opposite side of the road) | enfrente adv |
| My in-laws moved in just across the street, which is handy for babysitting. |
| Mis suegros se mudaron justo enfrente. |
run [sth] over [sth], run [sth] across [sth] vtr + prep | (glide over) | pasar algo por loc verb |
| She ran her fingers over the fine silk. |
| Pasó sus dedos por la fina seda. |
run over [sth], run across [sth] vi + prep | (glide over) | acariciar⇒ vtr |
| Larry let his fingers run across the tactile surface of the sculpture. |
| Larry acarició la superficie de la escultura con sus dedos. |
scatter [sth] across [sth], scatter [sth] over [sth], scatter [sth] on [sth] vtr + prep | (sprinkle, strew) | esparcir⇒ vtr |
| I scattered a few rose petals across her pillow while she was in the bathroom. |
| Esparcí unos pétalos de rosa sobre su almohada mientras ella estaba en el baño. |
| | dispersar⇒ vtr |
| Dispersé unos pétalos de rosa sobre su almohada mientras ella estaba en el baño. |
| | desparramar⇒ vtr |
| Desparramé unos pétalos de rosa sobre su almohada mientras ella estaba en el baño. |
scatter across [sth] vi + prep | (people: disperse over area) | desperdigarse⇒ v prnl |
| Neanderthals gradually scattered across virtually the whole of Europe. |
| Poco a poco, los Neanderthales se desperdigaron prácticamente por toda Europa. |
| | dispersarse por v prnl + prep |
| | desparramarse por v prnl + prep |
| Poco a poco, los Neanderthales se dispersaron prácticamente por toda Europa. |
| | esparcirse⇒ v prnl |
| Poco a poco, los Neanderthales se esparcieron prácticamente por toda Europa. |
spread [sth] over [sth], spread [sth] across [sth] vtr + prep | (lay flat) | extender⇒ vtr |
| She spread the shirt across the ironing board. |
| Ella extendió la camisa sobre la tabla de planchar. |
straight across adv | (directly opposite) | directamente enfrente loc adv |
| Straight across from the bank is the diner I like to eat lunch at. |
| | justo enfrente loc adv |
| Justo enfrente del banco está el restaurante donde me gusta almorzar. |
straight across prep | (right over) | directamente al otro lado loc adv |
| I ran straight across the street to visit my neighbor. |
| Corrí directamente al otro lado de la calle a visitar a mi vecino. |
strew [sth] over [sth], strew [sth] across [sth] vtr + prep | often passive (scatter [sth] over) | desparramar por vtr + prep |
| Glitter was strewn across the banquet table. |
| La purpurina estaba desparramada por toda la mesa. |
sweep across [sth] vi + prep | (spread rapidly over) | avanzar por vi + prep |
| This snow storm is sweeping across the entire state! |
| La tormenta de nieve avanza por todo el estado. |
| | cubrir⇒ vtr |
| | extenderse por v prnl + prep |