WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

death bell


WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
death n (act of dying)muerte nf
  deceso, fallecimiento nm
 His death was sudden.
 Su muerte fue repentina.
 Esta oración no es una traducción de la original. El deceso se produjo a las 5 a.m. a causa de un infarto.
death n (way of dying) (forma de morir)muerte nf
 She suffered a horrible death.
 Ella sufrió una muerte espantosa.
death n (instances of dying)muerte nf
 Many deaths could be prevented if people drove more carefully.
 Se podrían prevenir muchas muertes si la gente condujera con más cuidado.
death n uncountable (state of being dead)muerte nf
 The body looked peaceful in death.
 El cuerpo se veía apacible en la muerte.
Death n figurative (symbol carrying scythe)la muerte n propio f
 Death came calling in the night.
 La Muerte vino de noche con su reclamo.
death n figurative (destruction)devastación nf
 The bombs rained death upon the land.
 Las bombas esparcieron devastación sobre la tierra.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
death n figurative (end)fin nm
 Budget cuts will cause the death of this project.
 Los cortes presupuestarios ocasionarán el fin de este proyecto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
a fate worse than death n figurative (terrible misfortune)peor que la muerte expr
 Pasarse una tarde a su lado es peor que la muerte.
a fate worse than death n euphemism, obsolete (loss of virginity) (literal)un destino peor que la muerte expr
accidental death benefit n (life insurance)beneficio por muerte accidental nm + loc adj
Angel of Death n (death personified)el Ángel de la Muerte n propio m
 Some say that the devil is the Angel of Death.
at death's door adv figurative (very ill, about to die)a las puertas de la muerte loc adv
  en el lecho de muerte loc adv
  (coloquial)con una pata al otro lado, con un pie del otro lado loc adv
be in your death throes v expr (be actively dying)estar en los últimos estertores loc verb
  agonizar vi
  (coloquial)estar en las últimas loc verb
be the death of [sb] v expr (cause [sb]'s death)ser la muerte de alguien loc verb
  causar la muerte de alguien, ocasionar la muerte de alguien loc verb
be the death of [sth] v expr figurative (cause the decline of [sth])ser la muerte de algo loc verb
  ser el fin de algo loc verb
  acabar con algo vi + prep
 Online news may prove to be the death of print media.
beat [sb/sth] to death v expr (cause death by hitting repeatedly)matar a golpes loc verb
  (coloquial)matar a palos loc verb
 The thieves beat the man to death in order to steal his wallet.
 Los ladrones lo mataron a golpes para robarle la cartera.
Black Death,
black plague
n
(plague epidemic: 14th century)peste negra loc nom f
  muerte negra loc nom f
 The Black Death spread across Europe in the mid-14th century.
 La peste negra se esparció por Europa a mediados del siglo XIV.
bleed to death v expr (die of blood loss)morir desangrado loc verb
bore [sb] to tears,
bore [sb] to death
v expr
figurative, informal (make very bored)aburrir hasta el hartazgo a loc verb
bored to death adj figurative, informal (be weary from lack of stimulation)muerto de aburrimiento loc adj
 Sitting in class, he was bored to death with the teacher's lecture. You looked bored to death during that play!
 Estaba muerto de aburrimiento en clases con la lección de la maestra.
  (AR, coloquial)muerto de embole loc adj
 Estaba muerto de embole en clases con la lección de la maestra.
brain death n (stopping of brain function)muerte cerebral loc nom f
burn to death v expr (die by fire)morir quemado loc verb
be burned to death,
also UK: be burnt to death
v expr
(be killed by fire)ser quemado vivo loc verb
  morir quemado loc verb
 Joan of Arc was burned to death.
 Juana de Arco fue quemada viva.
catch your death,
catch your death of cold
v expr
informal (catch a bad cold) (coloquial)coger un resfriado del demonio, pillar un resfriado del demonio loc verb
  coger un resfriado terrible, pillar un resfriado terrible loc verb
cause of death n (medical reason [sb] has died)causa de la muerte grupo nom
 An autopsy may be necessary to discover the cause of death.
 Esta oración no es una traducción de la original. La causa de la muerte aún es desconocida; sin embargo, la familia descartó la exhumación del cuerpo.
  causa del deceso grupo nom
  causa del fallecimiento grupo nom
certificate of death n formal (law: document)certificado de defunción nm + loc adj
cheat death v expr (escape [sth] life-threatening)burlar a la muerte loc verb
 The dog cheated death in running across the busy street.
 El perro burló a la muerte al cruzar por la calle.
civil death n (law: loss of privileges)muerte civil loc nom m
  privación de los derechos civiles grupo nom
crib death (US),
cot death (UK)
n
colloquial (sudden infant death syndrome) (coloquial)muerte de cuna loc nom f
 Todavía hay desacuerdo sobre las causas de la muerte de cuna.
  (medicina)muerte súbita del lactante nf + loc adj
  síndrome de muerte infantil súbita nm + loc adj
Note: Suelen usarse las siglas: MSDL y SMIS.
dance of death n (symbolic dance)danza de la muerte loc nom f
dance of death n (art theme)danza de la muerte loc nom f
  danza macabra loc nom f
death angel (religion)ángel de la muerte nm + loc adj
death benefit n (insurance)indemnización por fallecimiento nf + loc adj
  indemnización por defunción nf + loc adj
  pensión por defunción nf + loc adj
death blow n (final attack)golpe mortal loc nom m
death camp (concentration camp)campo de exterminio loc nom m
  campo de concentración loc nom m
death certificate n (official record of [sb]'s death)certificado de defunción nm + loc adj
  acta de defunción nf + loc adj
 I received my father's death certificate in the mail about a month after he passed.
 Recibí el certificado de defunción de mi padre por correo más o menos un mes después de su muerte.
death chamber n (gas chamber)cámara de gas grupo nom
death date n (day on which [sb] died)fecha de la muerte, fecha de muerte grupo nom
  fecha del deceso, fecha de deceso grupo nom
 I have been able to track down his birth date but I can't find a record of his death date.
 He conseguido su fecha de nacimiento, pero no puedo encontrar registro de la fecha de su muerte.
death date n (anniversary of death date)aniversario de muerte grupo nom
 Hoy es el aniversario de muerte de mi suegra y vamos a ir a la misa de difuntos.
death duty,
estate duty
n
historical (former UK tax) (legal)impuesto de sucesiones nm + loc adj
death house n informal (building for prisoners to be executed) (prisión)ala de los condenados a muerte nf + loc adj
  pabellón de los condenados a muerte nm + loc adj
death instinct n (suicidal tendency)instinto mortal nm + adj mf
death instinct n (impulse to destroy)instinto mortal nm + adj mf
death knell n figurative (sign of imminent demise) (figurado)sentencia de muerte grupo nom
 The CD format sounded the death knell for cassettes.
  anunciar el fin loc verb
 Los compactos anunciaron el fin de los casettes.
  significar el fin loc verb
Death Knight n (game character)Caballero de la Muerte n propio m
 Hay un personaje que se llama el Caballero de la Muerte; ¿habrá otro que se llame el Caballero de la Vida?
death mask (cast of dead person's face)mascarilla funeraria nf + adj
  máscara mortuoria nf + adj
death metal n (music genre) (voz inglesa)death metal loc nom m
death notice n (card: announces [sb] has died)esquela nf
 The death notice was on black card, edged with gold.
 Esta oración no es una traducción de la original. La esquela salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.
  necrológica nf
 Esta oración no es una traducción de la original. La necrológica salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.
death notice n (obituary)esquela nf
 I didn't even realize she'd been ill until I saw the death notice in the newspaper.
  obituario nm
 Esta oración no es una traducción de la original. El obituario salió en el periódico del domingo, con un recuadro y letra mayúscula.
death penalty n (capital punishment)pena de muerte, pena capital grupo nom
  pena capital nf +adj mf
 His sentence was the death penalty.
 Esta oración no es una traducción de la original. Muchas personas están en contra de la pena de muerte.
death presumption n (law: assumed dead)presunción de muerte loc nom f
  presunción de fallecimiento loc nom f
death rate n (number of people dying)tasa de defunción grupo nom
 A country's population increases if the birth rate is higher than the death rate.
 Esta oración no es una traducción de la original. La tasa de defunción en ese país es alarmante.
  tasa de mortalidad grupo nom
 Si la tasa de natalidad es más alta que la de mortalidad, la población aumenta.
death rattle n (sound)estertor de la muerte nm + loc adj
death ray (science fiction)rayo de la muerte nm + loc adj
death row n (prison cell block)corredor de la muerte grupo nom
 Some of the most violent criminals of our time are sitting on death row.
 Los criminales más violentos están en el corredor de la muerte.
death sentence n (law: punishment of execution)pena de muerte loc nom f
  pena capital loc nom f
  sentencia de muerte nf + loc adj
death spiral (skating move)espiral de la muerte nf + loc adj
death squad n (group of executioners)escuadrón de la muerte loc nom m
  (PE)banda de aniquilamiento loc nom f
death stare n slang, figurative (hostile look)mirada fulminante nf + adj mf
 I got the death stare from Alice when she saw me flirting with her boyfriend.
 Me gané una mirada fulminante de Alice cuando me pilló flirteando con su novio.
  (coloquial, figurado)mirada asesina nf + aadj
 Me gané una mirada asesina de Alice cuando me pilló flirteando con su novio.
death tax n often plural (law: payable after death)impuesto a la herencia nm + loc adj
  impuesto sucesorio nm + adj
  impuesto de sucesiones nm + loc adj
 After Lou's heirs paid death tax, there was virtually nothing left of his inheritance.
 Después de que Lou pagara el impuesto a la herencia no quedaba prácticamente nada de la herencia.
death threat n (statement of intent to kill [sb])amenaza de muerte grupo nom
 He has received death threats because of his opposition to the new immigration law.
 Recibió varias amenazas de muerte por oponerse a la nueva ley de inmigración.
death throes npl (final pangs, convulsions)últimos estertores adj + nmpl
 The animal's death throes gradually weakened.
 Los últimos estertores del animal se desvanecieron poco a poco.
death throes npl figurative (business: before dissolution)agonizar vi
  (coloquial)estar en las últimas vi + loc adv
 The troubled company is in its final death throes.
 La compañía agoniza.
 La compañía está en las últimas.
death toll n (total number of deaths)número de muertos nm + loc adj
 The death toll from the earthquake is rising rapidly as more and more bodies are found.
 El número de muertos por el terremoto está subiendo rápidamente a medida que se encuentran más y más cuerpos.
  total de víctimas, total de muertos nm + loc adj
 El total de víctimas del terremoto está subiendo rápidamente a medida que se encuentran más y más cuerpos.
death trap n figurative (unsafe building or vehicle)peligro nm
  (figurado)trampa mortal expr
 Esta oración no es una traducción de la original. Ese coche es un peligro.
death warrant n (order of execution)orden de ejecución nf + loc adj
death warrant n ([sth] that ends hope)sentencia de muerte nf + loc adj
death wish n (psychiatry: desire to die)deseos suicidas nmpl + adj mf
  tendencias suicidas nfpl + adj mf
  impulso suicida nm + adj mf
 Alex's behaviour is symptomatic of a death wish.
 El comportamiento de Alex es sintomático de deseos suicidas.
deathbed n (bed of a dying person)lecho de muerte nm + loc adj
 All of the children were called to their father's deathbed.
 Llevaron a todos los niños al lecho de muerte de su padre.
dice with death v expr (risk being killed)jugarse la vida loc verb
  (coloquial)jugarse la cabeza loc verb
  (coloquial)jugarse el pellejo loc verb
  (coloquial)jugarse el tipo loc verb
 Driving at 100 mph with no seat belt on is dicing with death.
die a natural death v expr (die of natural causes)morir de causas naturales vi + loc adv
  morir de muerte natural vi + loc adv
 According to the coroner's report, Brown died a natural death.
 Según el informe del forense, Brown murió de causas naturales.
 Según el informe del forense, Brown murió de muerte natural.
die the death,
die a death
v expr
UK, informal (cease to be popular)pasar de moda loc verb
 The fashion for Sanskrit tattoos seems to have died the death.
do [sth] to death v expr informal, figurative, often passive (overdo [sth], do [sth] too often)repetir hasta el hartazgo, repetir hasta la saciedad loc verb
 Hollywood has done vampire movies to death.
  estar duro y dale con lo mismo expr
  hacer algo una y otra vez hasta la eternidad expr
early death n (death before reaching old age)muerte prematura nf + adj
 His smoking habit led to an early death.
  muerte temprana nf + adj
 Esta oración no es una traducción de la original. La falta de alegría aumenta el riesgo de muerte temprana.
freeze,
freeze to death
vi
figurative (person: get very cold)congelarse v prnl
 Kate's friend was taking ages to open the door. "Hurry up," Kate shouted. "Let me in before I freeze!"
 El amigo de Kate estaba tardando años en abrir la puerta. "Date prisa", gritó Kate. "¡Déjame entrar antes de que me congele!".
freeze to death v expr (die of extreme cold)morirse de frío v prnl + loc adv
  morir congelado vi + adj
 It's so cold out here I think I'm going to freeze to death.
 Hace tanto frío que creo que voy a morirme de frío.
have a death wish v expr figurative, informal (behave in a reckless way)tener una conducta temeraria loc verb
  (figurado)tener una conducta suicida loc verb
  actuar como si no hubiera un mañana vi + loc adv
  actuar como si la vida no valiera vi + loc adv
 He drives that car as though he has a death wish.
 Maneja ese auto como si tuviera una conducta temeraria.
have a death wish v expr (psychiatry: wish for death)tener pensamientos suicidas loc verb
  tener tendencias suicidas loc verb
  (informal)tener ganas de morir loc verb
 A psychiatrist diagnosed James as having a death wish.
 Un psiquiatra diagnosticó que James tenía pensamientos suicidas.
in the face of death expr (when confronting death)enfrentarse con la muerte v prnl
 A bullfighter stands in the face of death every time he goes into the ring.
 Un torero se enfrenta con la muerte cada día que sale al ruedo.
  ante la muerte loc adv
 Esta oración no es una traducción de la original. Ante la muerte, no lo dudó un instante, la seguridad de su familia estaba primero.
  de cara a la muerte expr
  cara a cara con la muerte expr
 Esta oración no es una traducción de la original. Acompañar a un familiar moribundo implica un desgaste emocional y vital intenso ya que nos sitúa de cara a la muerte y a la pérdida de un ser querido.
into the jaws of death adv figurative (into mortal danger)en las garras de la muerte loc adv
killing by misadventure,
death by misadventure
n
(law: accidental killing)homicidio accidental loc nom m
kiss of death n figurative ([sth] with a destructive effect) (figurado)sentencia de muerte loc nom f
  (figurado)muerte nf
 This timeslot has proved to be the kiss of death for many previous programs.
 Esta franja horaria fue la sentencia de muerte para muchos programas anteriores.
life after death n (afterlife)vida después de la muerte nf + loc adj
life-and-death n as adj figurative (vitally important)de vida o muerte loc adj
life-or-death n as adj (with death as possible result)de vida o muerte loc adj
life-or-death n as adj figurative (extremely important)de extrema importancia loc adj
like death warmed over (US),
like death warmed up (UK)
expr
informal (very sick) (vulgar)hecho mierda loc adj
  (coloquial)matado adj
living death n (joyless existence or experience)muerte en vida expr
  (figurado)muerte nf
 Sitting in history class was living death.
 La clase de historia era la muerte en vida.
a matter of life and death,
a matter of life or death,
a life-or-death matter
n
(issue of vital importance)asunto de vida o muerte loc nom m
 Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.
 Salir de una casa en llamas es un asunto de vida o muerte.
merchant of death (arms dealer)traficante de armas n común + loc adj
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'death bell' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "death bell" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'death bell'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!