Principal Translations |
catch up vi phrasal | (go as fast) | alcanzar⇒ vtr |
| Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
| Mira aminoró la marcha para que su hermana menor pudiera alcanzarla. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | alcanzar a vtr + prep |
| | alcanzar⇒ vtr |
| I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| Camino más rápido que él, así que lo espero en cada esquina para que me alcance. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | alcanzar a vtr + prep |
| | pillar a vtr + prep |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| Tú ve primero, yo te alcanzo cuando haya terminado mi trabajo. |
| | ir vi |
| Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | ponerse al día loc verb |
| I missed a week of work, and now I have to catch up. |
| Perdí unos días de trabajo, ahora tengo que ponerme al día. |
catch [sb] up vtr phrasal sep | (join, reach) | alcanzar a vtr + prep |
| Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first. |
| Empieza a caminar y yo te alcanzo, necesito coger mi abrigo primero. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) | ponerse al día con expr |
| Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| Audrey suspiró cuando se dio cuenta de que tenía que ponerse al día con una enorme pila de trabajo. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) (coloquial, figurado) | pasar factura loc verb |
| | tener consecuencias loc verb |
| Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| Finalmente sus hábitos poco saludables pasaron factura y se enfermó. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) (novedades) | ponerse al día loc verb |
| My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
| A mis amigos y a mí nos gusta tomar un café y ponernos al día una vez al mes. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) | atrapar a, agarrar a vtr + prep |
| | capturar a vtr + prep |
| | coger a vtr + prep |
| (ES) | pillar a vtr + prep |
| The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| Finalmente, la policía capturó al ladrón fuera de la casa de cambio. |
| (ES: coloquial) | echar el guante a loc verb + prep |
| (AR: coloquial) | cachar a vtr + prep |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) | reencontrarse con, rencontrarse con v prnl + prep |
| | volver a reunirse con, volver a verse con, volver a encontrarse con loc verb + prep |
| It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| Fue un placer reencontrarse con todos en la reunión familiar. |
| Fue un placer volver a reunirse con todos en la reunión familiar. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | ponerse al día con, ponerse al día de loc verb + prep |
| | poner al tanto de loc verb + prep |
| I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| Hablé por teléfono con mi hermano y me puse al día con todas las novedades y los chismes del pueblo. |
catch [sb] up v expr | informal (update [sb]) | poner al día a loc verb |
| | poner al tanto a loc verb |
| What's your news? Let's have a cup of tea and you can catch me up. |
catch [sb] up on [sth] v expr | informal (update [sb] on [sth]) | poner al día a alguien de, poner al día a alguien sobre loc verb |
| | poner al tanto a alguien de, poner al tanto a alguien sobre loc verb |
| Lisa's colleagues caught her up on the staff changes that had taken place while she was off sick. |