'zafarse' tiene referencia cruzada con 'zafar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'zafarse' is cross-referenced with 'zafar'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
zafar⇒ vtr | AmL (liberar, soltar) | release⇒ vtr |
| | free⇒ vtr |
| Los bomberos zafaron al niño que estaba atorado en la reja. |
| Firefighters released the child who was stuck in the fence. |
zafar vtr | AmL (quitar: pieza, parte) | remove⇒ vtr |
| | detach⇒ vtr |
| | loosen⇒ vtr |
| | untie⇒ vtr |
| El traidor zafó un tornillo de la máquina para sabotearla. |
| The traitor removed a screw from the machine to sabotage it. |
zafarse de v prnl + prep | (escapar, liberarse) | wriggle out v expr |
| (informal) | get out of vtr phrasal insep |
| | escape⇒ vi |
| El niño se zafó de los brazos de su abuelo y corrió hacia su madre. |
| He wriggled out of his grandpa's arms and ran over to his mother. |
zafarse de v prnl + prep | coloquial (evitar una tarea o un compromiso) (an obligation) | get out of v expr |
| | avoid⇒ vtr |
| Carlos siempre se zafa de los planes con sus amigos con alguna excusa. |
| No podrás zafarte de ir a la junta de trabajo. |
| You cannot get out of going to the meeting. |
zafarse de v prnl + prep | coloquial (deshacerse de algo) | get rid of v expr |
| ¿Y cómo te zafaste de todos los trastos que tenías en esta habitación? |
zafarse⇒ v prnl | AmL: coloquial (hueso: dislocarse, luxarse) (formal) | dislocate⇒ vtr |
| (less formal) | put out of joint v expr |
| Tuve que ir al hospital porque se me zafó el hombro. |
| I had to go to the hospital because I dislocated my shoulder. |