WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
verter⇒ vtr | (líquido, cosa menuda: echar) | pour⇒ vtr |
| | spill⇒ vtr |
| El mesero vertió el agua de la botella en el vaso. Antes del verano, la alcaldía verterá varias toneladas de arena en la playa. |
| The waiter poured the water into the glass. |
verter vtr | (recipiente: vaciar) | dump⇒, pour⇒, tip⇒ vtr |
| Por favor vierte el tarro de caramelos sobre la mesa. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dump (or: pour) the sour milk down the sink. |
Additional Translations |
verterse⇒ v prnl | (líquido, cosa menuda: dejarse caer) | pour⇒, fall⇒ vi |
| La arena se vertía lentamente dentro del reloj. |
| The sand slowly poured into the hourglass. |
verterse v prnl | (recipiente: vaciarse) | spill⇒ vi |
| La olla con leche se vertió sobre la estufa al hervir. |
| The pot of milk spilled over the stove when it boiled. |
verter⇒ vi | (desembocar) | flow⇒, run⇒ vi |
| El río Turia vierte en el Mediterráneo. |
| The Turia river flows (or: runs) into the Mediterranean. |
verter vtr | (difundir noticias) | voice⇒, express⇒, tell⇒, reveal⇒ vtr |
| | give out information v expr |
| | make [sth] public v expr |
| Vertió información sobre la vida privada del político. |
| He revealed information about the politician's private life. |
verter vtr | (río, arroyo: afluir) | flow into vtr + prep |
Note: Uso sumamente raro. |
| El río vierte sus aguas en el lago |
| The river flows into the lake. |
verter vtr | figurado (derramar) (figurative) | shed⇒, spill⇒ vtr |
| | cry⇒, weep⇒ vi |
| Los ancianos vertieron lágrimas de emoción. |
| The old men shed tears of joy. |
'verte' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: