WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
trona nf | ES (silla alta para bebé) | high chair n |
| Sentaron al bebé en la trona para darle de cenar. |
| They put the baby in the high chair to give him dinner. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
tronar⇒ vi | (sonar los truenos) | thunder⇒ vi |
| Hacía sol pero en un momento empezó a llover y a tronar. |
| It was sunny but all of a sudden it started to rain and thunder. |
tronar vi | (sonar con estrépito) | boom⇒ vi |
| | thunder⇒ vi |
| Los cañones tronaban al disparar sus proyectiles. |
| The cannons boomed when their projectiles were fired. |
Additional Translations |
tronar vi | coloquial (disgustarse mucho) | rant⇒ vi |
| (figurative) | rave⇒ vi |
| El alcalde tronó al enterarse de lo sucedido. |
| The mayor ranted when he found out about what happened. |
tronar vi | MX, SV: coloquial (fracasar, fallar) (colloquial: academic) | flunk⇒ vi |
| (colloquial) | bomb⇒ vi |
tronar vtr | CU, MX, SV: coloquial (suspender en examen) (colloquial) | flunk⇒ vtr |
| (informal) | fail⇒ vtr |
| Me van a matar en mi casa porque el profesor de física me tronó. |
| My folks are going to kill me because my Physics teacher flunked me. |
tronar vtr | AmC, MX: coloquial (matar a alguien) (colloquial) | wipe out, bump off vtr phrasal sep |
| | make [sb] disappear v expr |
tronar vtr | BO, CU: coloquial (despedir de un empleo) (colloquial) | fire⇒ vtr |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: