Principal Translations |
tomar⇒ vtr | (coger, sostener) | take⇒ vtr |
| (slang) | grab⇒ vtr |
| (grasp) | take hold of v expr |
| Toma este libro y llévaselo a tu madre. |
| Take this book and take it to your mother. |
tomar vtr | (agarrar, asir) | take⇒, gather⇒ vtr |
| (quickly) | grab⇒ vtr |
| Tomó los papeles y se los llevó a casa. |
| She gathered the papers and took them home. |
tomar vtr | (beber un líquido) | drink⇒ vtr |
Note: La forma pronominal suele emplearse con determinantes para enfatizar el consumo total: «Pedro se tomó dos litros de jugo». |
| Es muy importante tomar agua cuando hace calor. |
| Mi gato toma su leche con azúcar. |
| My cat drinks its milk with sugar. |
tomar vtr | (consumir un alimento) | eat⇒, have⇒ vtr |
| (formal, meal) | take⇒ vtr |
| Tomaré el desayuno en la terraza. |
| I will have (or: eat) breakfast on the terrace. |
tomar vtr | (ingerir algo) | take⇒ vtr |
| El enfermo tomaba una cápsula al día con la comida. |
| The patient took a capsule a day with food. |
tomar vtr | (medio de transporte: abordar) | take⇒ vtr |
| | catch⇒, get⇒ vtr |
| Tomaron un autobús para ir a la estación. |
| They took the bus to get to the station. |
tomar vtr | (entrar a una calle o un camino) | take⇒ vtr |
| (less formal) | go down vi phrasal insep |
| Ve hasta el parque y toma la primera calle a la izquierda. |
| Go as far as the park and take the first street on the left. |
tomar vi | AmL (beber alcohol) | drink⇒ vtr |
| Luis toma con moderación. |
| Luis drinks in moderation. |
tomar de vi + prep | AmL (ingerir de un contenedor) | drink from⇒ vi |
| Si quieres agua, toma de esta botella. |
| If you want water, drink from this bottle. |
tomar vtr | (necesitar algo) | take⇒ vtr |
| La construcción de esta iglesia tomó décadas de trabajo. |
| This church took decades to build. |
Additional Translations |
tomárselas loc verb | AR, UY: coloquial (irse, marcharse) (colloquial) | take off vi phrasal insep |
| (US, colloquial) | buzz off vi phrasal insep |
tomarla con alguien loc verb + prep | ES: coloquial (sentir antipatía) | rub [sb] the wrong way expr |
tomarse algo v prnl | (beber un líquido) (consume) | have [sth]⇒ vtr |
| Si quieres nos tomamos un café y charlamos. |
| If you like we can have a chat and a coffee. |
tomarse algo v prnl | (beber alcohol) (consume) | have [sth]⇒ vtr |
| Se tomaron una copa en el bar saliendo del trabajo. |
| They had a drink after work at the pub. |
tomar⇒ vtr | (aceptar de cierto modo) | take⇒ vtr |
| Ana tomó la muerte de su marido muy mal. |
| Ana took the death of her husband very badly. |
tomar vtr | (ocupar, invadir) (power) | take⇒ vtr |
| | capture⇒ vtr |
| Los soldados tomaron la ciudad sitiada. |
| The soldiers took the besieged city. |
tomar vtr | (exponer, someter) | catch⇒ vtr |
| | get⇒ vtr |
| (sun) | sunbathe⇒ vi |
| Están bronceados porque tomaron el sol en la playa. |
| They're tanned because they caught some sun on the beach. |
tomar vtr | (hacer uso) | take⇒ vtr |
| Pasa y toma asiento. |
| Come in and take a seat. |
tomar vtr | (asumir, hacerse cargo) | take⇒ vtr |
| Pablo ha tomado el problema en sus manos. |
| Pablo has taken the matter into his own hands. |