tiras


Inflexiones de 'tira' (nf): fpl: tiras
Del verbo tirar: (⇒ conjugar)
tiras es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
tirás es:
2ª persona singular (vos) presente indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (8)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: tirar, tira

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
tirar vtr (objetos: arrojar)throw vtr
  (let fall)drop vtr
 El niño tiraba piedras.
 The boy was throwing stones.
tirar vtr (basura: echar)throw out, throw away, toss out vtr phrasal sep
  toss vtr
  (informal: large objects)dump vtr
  (slang)chuck vtr
 Juan tiró la lámpara vieja.
 Juan threw out the old lamp.
tirar vtr (malgastar, desperdiciar)waste vtr
  squander vtr
 Juan tira el dinero.
 Juan wastes money.
tirar vtr (explosivos: disparar)let off, set off vtr phrasal sep
  (gun)fire vtr
  (archery)shoot vtr
  (projectile)launch, fire vtr
 En las fiestas tiran cohetes.
 They set off fireworks at festivals.
tirar de vi + prep (hacer fuerza hacia sí)pull [sth], tug [sth] vtr +n
 Cada equipo tiraba de la cuerda para ganar el juego.
tirar de vi + prep (atraer de manera natural)attract, pull vi
 Este potente imán tira de cualquier metal con mucha fuerza.
 This powerful magnet attracts (or: pulls) any metal with great force.
tirarse v prnl (arrojarse, saltar)throw yourself vtr + refl
  hurl yourself vtr + refl
 Los niños se tiraron a la piscina y empezaron a nadar.
 The children threw themselves into the pool and started to swim.
tirarse v prnl (echarse, tumbarse)lay down, flop down vi + prep
 Francisco se tiró en el sofá y encendió la tele.
 Francisco flopped down on the sofa and turned the telly on.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
tirarse a alguien v prnl + prep vulgar (tener sexo con) (vulgar)lay [sb], screw [sb] vtr
  (UK, slang)have it off with [sb] v expr
  (US, slang)do [sb] vtr
  (informal, euphemism)sleep with [sb] vi + prep
 Juan se ha tirado a tu hermana.
 Juan screwed your sister.
tirar vi (funcionar)run vi
 El motor no tira bien.
 The engine isn't running well.
tirar vi (avanzar)go, move vi
 ¡Tira para delante!
 Move forwards!
tirar vi (durar con dificultad)last vi
 El coche tirará otro año.
 The car will last another year.
tirar de vi + prep (marcar el ritmo) (sport)set the pace v expr
  (music)keep the beat v expr
 El líder de la etapa tira del pelotón.
 The leader of the stage sets the pace of the squad.
tirar vtr ES: coloquial (fotos: hacer) (colloquial)snap vtr
  (more formal)take vtr
 Los turistas tiraron muchas fotos.
 The tourists snapped a lot of photos.
tirar vtr (imprimir)print vtr
  run off vtr phrasal sep
 Los periódicos tiran miles de ejemplares al día.
 Newspapers print thousands of copies a day.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
tira nf (trozo largo y estrecho)strip, band n
 Cortó una tira de tela para hacer los adornos.
 She cut a strip (or: band) of cloth to make the decorations.
tira nf (cómica: viñeta)cartoon strip, comic strip n
 Le encantaba leer la tira de Peridis.
 She loved to read the cartoon strip by Peridis.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
tira adv coloquial (muchos)lots npl
  (informal)loads, tons, oodles, heaps, stacks npl
 Tiene la tira de amigos.
 He has lots of friends.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
tirar | tira
SpanishEnglish
dar el pego,
tirar el pego
loc verb
coloquial (engañar)be joking, be kidding v expr
  (colloquial)pull [sb]'s leg v expr
  pull one over [sb] v expr
 ¿Hablas en serio o me estás dando el pego?
dar un fajón,
tirar un fajón
loc verb
CU: coloquial (tratar de seducir)court vtr
  seduce vtr
echar por la borda,
tirar por la borda
loc verb
coloquial (desperdiciar oportunidad)throw overboard vtr + adv
  forfeit vtr
 Con toda la ayuda que tienes ¿cómo has podido tirarlo todo por la borda?
jalar de la cadena,
tirar de la cadena
loc verb
informal (del inodoro)flush the toilet v expr
Note: Los retretes actuales cuentan con palanca o botón de descarga.
lanzar una moneda,
tirar una moneda
loc verb
(juego de azar)toss a coin, flip a coin v expr
 Lanzamos una moneda para decidir quién pagaría la comida.
 We tossed a coin (or: flipped a coin) to see who would pay for dinner.
tirar a matar loc verb coloquial (dar el todo) (figurative)go for the juglar v expr
  (colloquial)go all out v expr
 Tírense a matar si quieren que sus sueños se hagan realidad.
tirar a matar,
tirar con bala
loc verb
coloquial (atacar de palabra) (figurative)shoot [sb] down vtr phrasal sep
 Mi suegra me tira con bala cuando hablamos de trabajo.
tirar al aire loc verb (disparar sin hacer puntería)fire warning shots v expr
  shoot into the air v expr
 La policía tiraba al aire para asustar a los amotinados.
 The police were firing warning shots to scare the rioters.
tirar al aire loc verb (lanzar, aventar)throw into the air, throw up in the air v expr
 El árbitro tira la moneda al aire para sortear el saque.
 The referee throws a coin into the air to determine which team kicks off.
tirar de la cadena,
tirar de la cisterna,
tirar la cadena
loc verb
(de escusado, inodoro)pull the chain v expr
 No olvides tirar de la cadena antes de salir del baño.
 Don't forget to pull the chain before leaving the bathroom.
tirar de la lengua a alguien loc verb coloquial (sacar información)make [sb] talk v expr
tirar de la manta loc verb coloquial (traer a la luz)let the cat out of the bag v expr
  blow the lid off [sth] v expr
 Con su investigación, la periodista tiró de la manta y reveló el que puede ser el peor caso de corrupción del país.
 Esta oración no es una traducción de la original. I can't believe that you let the cat out of the bag; I trusted you!
tirar de largo loc verb (despilfarrar)go over the top v expr
  spend lavishly vtr + adv
  go overboard vtr phrasal insep
 Tiraron de largo con los gastos para la fiesta.
tirar el cuerito loc verb AR (curar empacho tirando la piel)stretch the skin on your back to alleviate indigestion v expr
tirar el dinero loc verb (gastar alegremente)throw money away v expr
  squander money v expr
 Me enfurece que mi marido tire el dinero.
tirar en la misma dirección loc verb coloquial (congeniar, concordar)pull in the same direction v expr
tirar frescura loc verb coloquial (persona: relajarse)spread freshness v expr
tirar fruta,
mandar fruta
loc verb
AR, coloquial (mentir)tell lies v expr
tirar hacia sí de algo (estirar)stretch vtr
tirar indirectas,
echar indirectas,
lanzar indirectas
loc verb
coloquial (hacer insinuaciones)give hints, drop hints v expr
 El jefe echó indirectas en la reunión para ver si alguien se ofrecía voluntariamente a dirigir el proyecto.
 The boss gave hints in the meeting to see if somebody would volunteer to manage the project.
tirar la cadena loc verb (baño)pull the chain v expr
tirar la casa por la ventana,
echar la casa por la ventana
loc verb
coloquial (festejar a lo grande)go all out v expr
 Luis va a tirar la casa por la ventana en la celebración del cumpleaños de su hija menor.
 Luis is going to go all out for his youngest daughter's birthday party.
tirar la casa por la ventana,
echar la casa por la ventana
loc verb
coloquial (gastar mucho dinero)spare no expense v expr
  pull out all the stops v expr
  (UK)push the boat out v expr
  (US)go all out v expr
 En sus últimas vacaciones en Europa, los Sánchez tiraron la casa por la ventana.
 On their last holiday to Europe, the Sanchez family spared no expense.
tirar la primera piedra loc verb coloquial (atacar primero)throw the first stone, cast the first stone v expr
tirar la toalla loc verb (rendirse, abandonar)throw in the towel v expr
 Después de tanto esfuerzo tiró la toalla el último año de carrera y no se graduó.
 After all the effort, he threw in the towel in the last term, and didn't graduate.
tirar los trastos a alguien loc verb ES: coloquial (intentar seducir)chat up [sb] vi phrasal
  put a move on [sb], make a move on [sb] v expr
  flirt with [sb] v expr
 Se pasó la noche tirándole los trastos, pero no consiguió nada.
tirar los trastos a la cabeza loc verb ES, coloquial (discutir, pelear)have almighty rows, have blazing rows v expr
  (figurative)be at [sb]'s throat v expr
 Se divorciaron porque siempre se tiraban los trastos a la cabeza.
tirar millas loc verb ES: coloquial (largarse, marcharse) (figurative: leave)hit the road v expr
 —Si me insultan, me voy de aquí. —No esperes más y tira millas.
tirar para casa loc verb coloquial (volver a casa)head home v expr
tirar para el mismo lado (tener interés común)be of the same mind v expr
tirar por la borda loc verb (echar a perder algo)waste vtr
  throw away vtr phrasal sep
 El ordenador no lee el CD y tengo que repetirlo; he tirado por la borda una semana de trabajo.
 The computer doesn't read the CD and I have to repeat it; I have wasted a week of work.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tiras' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "tiras" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'tiras'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!