separo


Inflexiones de 'separo' (nm): mpl: separos
Del verbo separar: (⇒ conjugar)
separo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
separó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: separo, separar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
separo nm MX (celda de cárcel) (prison)cell n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
separar vtr (conjunto: desunir, dividir)separate vtr
  divide vtr
  isolate vtr
  (from one another)spread out vtr phrasal sep
 La trilla es el proceso que consiste en separar el grano de la paja.
 Threshing is the process used to separate the grain from the chaff.
separar vtr (clasificar)sort vtr
  separate vtr
  classify vtr
 Se recomienda separar la ropa por colores antes de meterla en la lavadora.
 It is best to sort your clothes by color before putting them in the washing machine.
separar vtr (diferenciar, distinguir)distinguish between vtr + prep
  differentiate vtr
  separate vtr
  divide vtr
 Debes separar el trabajo del placer si quieres conservar tu empleo.
 You must distinguish between work and pleasure if you want to keep your job.
separar vtr (alejar uno de otro)separate vtr
  (informal)break up vtr phrasal sep
  (emotion)distance vtr
 Salió lastimado por separar a dos personas que peleaban.
 He was hurt because he tried to separate two people who were fighting.
separar vtr (despedir, destituir)lay off vtr phrasal sep
  (formal)dismiss vtr
 Se tomó la decisión de separar al administrador de su cargo después de la auditoría.
 The decision was made to lay off the administrator after the hearing.
separar vtr México (apartar, reservar)reserve vtr
  put to one side, hold v expr
  (US)lay-away vtr
 La empleada me dijo que para separar la blusa debía dejar un anticipo.
 The employee told me that I would have to pay a deposit if I wanted to reserve the blouse.
separarse v prnl (tomar caminos distintos) (figurative)leave the nest vtr + n
  move away vi + adv
  (independent)strike out on your own v expr
 Los hijos suelen separarse de los padres al cumplir la mayoría de edad.
 Children tend to leave the nest when they become adults.
separarse v prnl (pareja)separate vi
 Finalmente el matrimonio tomó la decisión de separarse.
 Finally the husband and wife made the decision to separate.
separarse v prnl (derecho: de un cargo, renunciar)step down vi phrasal
  relieve yourself (of your position) v expr
  leave vi
 Debido al escándalo financiero, se separó al ministro del cargo.
 As a result of the financial scandal, the minister stepped down from his post.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "separo" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'separo'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!