WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
poner de los nervios a alguien loc verb + prep ES: coloquial (sacar de quicio)get on [sb]'s nerves v expr
  (colloquial)drive [sb] mad, drive [sb] round the bend v expr
 Este chico me pone de los nervios con sus comentarios impertinentes.
 This boy gets on my nerves with his snide remarks.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
ponerle los nervios de punta a alguien loc verb informal (causar miedo)make your hair stand on end v expr
  put you on edge v expr
 Las escenas de la matanza me ponen los nervios de punta.
ponerle los nervios de punta a alguien loc verb informal (causar nerviosismo)grate on your nerves v expr
 Saber que tengo que dar una conferencia en un rato me pone los nervios de punta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'poner de los nervios' aparece también en las siguientes entradas:
English:


Forum discussions with the word(s) "poner de los nervios" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'poner de los nervios'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!