Principal Translations |
mirar⇒ vtr | (fijar la vista en algo) (pay attention) | look⇒ vi |
| | watch⇒ vi |
| Mira estos cuadros y dinos cuál te parece más bonito. |
| ¡Mírame cuando te hablo! |
| Look at these paintings and tell me which one you think is the nicest. |
mirar vi | (dirigir la vista) | look⇒ vi |
| | gaze⇒ vi |
| El viejo miró hacia el horizonte mientras soltaba un suspiro. |
| Mira antes de cruzar la calle. |
| Look before crossing the street. |
| The old man gazed towards the horizon as he sighed |
mirar vtr | (revisar, examinar) (review, examine) | look at, look through vi + prep |
| | go over vtr phrasal insep |
| Quiero que mires las facturas y me digas si están bien. |
| I want you to look at (or: through) the bills and tell me if they're correct. |
mirar a vi + prep | (estar orientada una cosa) (be oriented) | look⇒, face⇒ vi |
| Mi casa mira al sur. |
| La ventana de la habitación mira al mar. |
| My house looks (or: faces) south. |
mirar que [+ subjuntivo] vtr + conj | (asegurarse de que pase algo) (assure) | make sure, see to it that v expr |
| (formal) | see⇒ vtr |
| (be attentive) | be careful vi + adj |
| | look out, take care v expr |
| Mira que el niño coma bien. |
| Make sure (or: see to it) that the child eats well. |
mirar vtr | AmL (televisión, película: ver) | watch⇒ vtr |
| A mi marido le gusta mirar televisión mientras cena. |
| My husband likes to watch television while having dinner. |
mirarse⇒ v prnl | (en un espejo: observarse) | look at yourself v expr |
| | check yourself out v expr |
| Mírate en el espejo y verás que tienes una mancha en la cara. |
| Look at yourself in the mirror and you'll see that there's a mark on your face. |
Compound Forms: mirada | mirado | mirar |
ante la mirada de loc prep | (a la vista de) | in full view of expr |
| | under the gaze of expr |
| Los jóvenes se lanzaban puñetazos y patadas ante la mirada de los transeúntes. |
ante la mirada de loc prep | (a los ojos de) | before the eyes of expr |
| Ante la mirada de mi familia, mi vida se había convertido en una tragedia. |
ante la mirada ruborizada loc adv | (ante la tímida observación) | by the blushing face expr |
| | by the blushing look expr |
| Me enternecí ante la mirada ruborizada de tu hija. |
buscar con la mirada loc verb | (para llamar la atención) | catch [sb]'s eye vi phrasal |
| Me estuvo buscando con la mirada toda la noche. |
| She was catching my eye all night long. |
clavar su mirada en algo loc verb | (mirar fijamente) | fix one's gaze on [sth] v expr |
| | stare at [sth] v expr |
| La niña clavó su mirada en el juguete de la vidriera. |
| The girl fixed her gaze on the toy in the storefront. |
con mirada amenazante loc adv | (modo de mirar: torvo) | with a threatening look, with a menacing gaze prep + n |
| El muchacho se paró delante de mí con mirada amenazante, pero no me dijo nada. |
| The young man stood in front of me with a threatening look, but didn't say anything. |
cruzar la mirada con alguien loc verb | (contacto visual) | make eye contact with [sb] v expr |
| Pedro cruzó la mirada con Laura. |
| Pedro made eye contact with Laura. |
desviar la mirada loc verb | (mirar hacia otro lado) | look away vi phrasal |
| | avert your eyes v expr |
| Verónica desvió la mirada cuando la llamé. |
| Veronica looked away when I called her. |
devolverle la mirada a alguien loc verb | (mirar a quien te mira) | look back at someone v expr |
| | stare back at [sb] v expr |
| | return [sb]'s gaze v expr |
| Pablo le devolvió la mirada a la chica. |
| Pablo looked back at the girl. |
dirigir la mirada hacia loc verb | (centrar la mirada en) (figurative) | fix your eyes on, turn your gaze to v expr |
| | look at, stare at vtr + prep |
| | direct your vision v expr |
esquivar la mirada loc verb | (no mirar a los ojos) | avoid making eye contact v expr |
jugar con la mirada loc verb | coloquial (coquetear) | exchange glances v expr |
| | make eyes at [sb] v expr |
| Malena tiene la mala costumbre de jugar con la mirada en reuniones de trabajo. |
luz de la mirada nf + loc adj | coloquial (brillo de los ojos) | the light in [sb]'s eyes n |
| | the intensity of [sb]'s look n |
mirada a vuelo de pájaro loc nom f | (vista desde el aire) | bird´s eye view n |
| Pedro subió a la torre y pudo echar una mirada a vuelo de pájaro a todo el pueblo. |
mirada asesina, mirada de odio nf + adj | figurado (mirada rabiosa) | murderous look, dirty look n |
| | glare n |
| Muy enojado con las críticas, Marcos lanzó una mirada de odio a sus colegas. |
mirada cómplice, mirada de complicidad nf + adj | (mirada de connivencia) | conspiratorial look, knowing look n |
| María y Lucía mantuvieron miradas de complicidad durante toda la noche. |
mirada felina nf + adj | (persona: sexual) | feline look, catlike look n |
| Lucila tiene una mirada felina muy seductora. |
mirada histórica nf + adj | (revisión de hechos) | historical look n |
| | historical perspective n |
| | a look back n |
| Para entender esos hechos hay que analizarlos con una mirada histórica. |
mirada perdida nf + adj | (que parece ausente) | lifeless gaze, haunting gaze n |
| Pedro tenía la mirada perdida. |
| Pedro had a lifeless gaze. |
mirada reflexiva nf + adj | (análisis, comentario) | reflective look n |
| Necesitamos una mirada reflexiva sobre la nueva propuesta. |
mirada retrospectiva nf + adj | (reflexión hacia el pasado) | look back n |
| | hindsight n |
| | retrospective look n |
| Con mirada retrospectiva, creo que me equivoqué al hablar con ella. |
| Looking back, I think that I was wrong talking to her. |
| In hindsight, I think that I was wrong talking to her. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The new exhibit takes a retrospective look at the artist's body of work. |
posar los ojos en, posar la mirada en loc verb + prep | formal (ver, observar) | lay your eyes on v expr |
| (colloquial) | clap your eyes on v expr |
| El niño posó los ojos en la tienda de dulces. |
| The child laid his eyes on the sweet shop. |
posar los ojos en, posar la mirada en loc verb + prep | figurado, formal (fijar la atención en) | fix your gaze on v expr |
| | turn your eyes to v expr |
| El mundo entero posa los ojos en los Juegos Olímpicos cada cuatro años. |
seguir con la vista, seguir con la mirada loc verb | (no dejar de mirar) | keep in view, follow with one's eyes v expr |
| | keep one's eye on [sb], keep one's eye on [sth] v expr |
| | not take one's eye off [sb], not take one's eye off [sth] v expr |
| Juan siguió a su padre con la vista hasta que desapareció. |
| Juan kept his father in view until he disappeared. |
volver la mirada, volver los ojos loc verb | (dirigir la vista) | turn⇒ vi |
| | turn your gaze v expr |
| Ana volvió la mirada para hablar conmigo. |
| Ana turned to speak to me. |
volver la mirada, volver los ojos loc verb | (prestar atención) | look up vi phrasal |
| | turn around vi phrasal |
| | look back vi phrasal |
| Martín volvió la mirada cuando escuchó su nombre. |
| Martin looked up when he heard his name. |
volver los ojos, volver la mirada loc verb | (dirigir la vista) | look over vi phrasal |
| Juan volvió los ojos cuando lo llamé. |
| Juan looked over when I called him. |
volver los ojos, volver la mirada loc verb | figurado (prestar atención) | look up vi phrasal |
| Julieta volvió los ojos cuando escuchó el anuncio. |
| Julieta looked up when she heard the announcement. |