WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
machaca nf | (instrumento para machacar) | crusher n |
| | pounder n |
| | grinder n |
machaca n común | coloquial (persona que fastidia) | pest n |
Additional Translations |
machaca n común | coloquial (subordinado, que trabaja duro) | drudge, dogsbody n |
machaca nm | (soldado: actúa bajo órdenes) | subordinate n |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
machacar⇒ vtr | (aplastar, golpear) | crush⇒, mash⇒ vtr |
| (with force) | batter⇒, pound⇒ vtr |
| Cuando preparo salsa, me gusta machacar los chiles en un mortero. |
| When I make salsa, I like to crush (or: mash) the chili peppers in a mortar. |
machacar vtr | coloquial (repetir con insistencia) | trot out vtr phrasal insep |
| El profesor siempre machacaba las mismas historias aburridas. |
| The teacher always trotted out the same boring stories. |
machacar con algo, machacar sobre algo vi + prep | coloquial (insistir, obstinarse) | harp on, harp upon vtr phrasal insep |
| Pareces disco rayado: siempre estás machacando con lo mismo. |
| You're like a scratched CD; you're always harping on about the same thing. |
machacar vtr | coloquial (lastimar, cansar) | hurt⇒ vtr |
| (figurative) | destroy⇒ vtr |
| Regalé todos mis zapatos de tacón de aguja porque me machacaban los pies. |
| I gave away all of my stiletto shoes because they hurt my feet. |
Additional Translations |
machacar vtr | ES: coloquial (vencer con ventaja) (figurative) | crush⇒, thrash⇒ vtr |
| Nos machacaron en el partido de fútbol: perdimos por ocho a cero. |
| They thrashed us five nil. |
machacar vtr | ES: coloquial (estudiar mucho) (slang, UK) | swot up on vtr phrasal insep |
| (slang) | cram⇒ vtr |
| (informal) | bone up on, pull an all-nighter v expr |
| (colloquial) | burn the midnight oil v expr |
| Hay que machacar el temario para aprobar el examen. |
| We have to swot up on the syllabus to pass the exam. |