'hablarse' tiene referencia cruzada con 'hablar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'hablarse' is cross-referenced with 'hablar'. It is in one or more of the lines below.
Compound Forms:
|
dar de qué hablar loc verb | (motivar rumores) | give people [sth] to talk about, make people talk v expr |
| | give [sb] food for thought v expr |
| El nuevo peinado de José dio de qué hablar. |
| Jose's new hairstyle gave people something to talk about. |
dar mucho que hablar loc verb | enfático (atraer atención pública) | be the source of much talk, give people plenty to talk about, make tongues wag v expr |
| (provoke gossip) | be the talk of the town v expr |
| La nueva novia del actor dio mucho que hablar. |
| The actor's new girlfriend was the source of much talk. |
dar mucho que hablar loc verb | enfático (despertar críticas) | cause tongues to wag, make the headlines v expr |
| La decisión de los jefes dio mucho que hablar. |
| The managers' decision caused tongues to wag. |
de eso, ni hablar expr | coloquial (omitir un tema) | don't even go there v expr |
| | don't even talk about it v expr |
| Hablamos de recortar gastos, no de aumentar los sueldos; de eso, ni hablar. |
| We are talking about cutting costs, not raising salaries; don't even go there. |
forma de hablar loc nom f | (estilo propio) | way of speaking n |
| (formal) | manner of speaking expr |
| (colloquial) | how someone talks expr |
| (structure) | figure of speech n |
| A los adultos les resulta difícil entender la forma de hablar de los jóvenes. |
| Adults have trouble understanding young people's way of speaking. |
hablar a borbotones loc verb | coloquial (hablar aceleradamente) | words tumble out, words come spilling out expr |
| | talk in a torrent v expr |
| (positive tone) | speak gushingly v expr |
| (frustration) | splutter⇒ vi |
| ¡Pero cómo quieres que te ayude si no te calmas y me hablas a borbotones! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. When Alice went to see the counsellor, all the words came spilling out. |
hablar a espaldas de alguien loc verb + prep | (murmurar sobre alguien) | talk about [sb] behind their back v expr |
| Laura siempre habla a espaldas de sus amigas. |
| Laura always talks about her friends behind their backs. |
hablar a gritos vi + loc adv | (hablar muy alto) | shout⇒, yell⇒ vi |
| No me hables a gritos, que no soy sorda. |
| Don't yell, I'm not deaf. |
hablar bien de alguien loc verb | (dar buena imagen) | speak well of [sb] v expr |
| (informal) | say nice things about [sb] v expr |
| Ceder el premio a Carlos habla bien de María. |
| Handing the prize over to Carlos speaks well of Maria. |
hablar bien de alguien loc verb | (elogiar a alguien) | praise [sb]⇒ vtr |
| | put a good word in for [sb] v expr |
| | give a good account of [sb] v expr |
| El jefe habló bien de su secretario. |
| The boss praised his secretary. |
hablar claro loc verb | (ser franco) | speak frankly v expr |
| Su padre le habló muy claro: o aprueba todas las materias o se pone a trabajar. |
hablar como un carretero loc verb | (expresarse de forma soez) | talk like a sailor v expr |
| Esa chica es muy mal hablada, habla como un carretero. |
hablarle de tú a alguien loc verb + prep | coloquial (tutear) | address [sb] as tú v expr |
| | be on first-name terms v expr |
| | be on a first-name basis v expr |
| No seas tan formal, puedes hablarme de tú. |
| Don't be so formal, you can address me as tú. |
hablar de usted loc verb | (tratar con respeto) | use usted with [[sb]] v expr |
| | call [[sb]] usted v expr |
| (more formal) | address [[sb]] as usted v expr |
| (more formal) | address [[sb]] formally, address [[sb]] respectfully v expr |
| A la gente mayor hay que hablarle de usted. |
hablar dormido loc verb | (balbucir en sueños) | talk in your sleep v expr |
| Nicolás habla dormido. |
| Nicholas talks in his sleep. |
hablar el mismo idioma expr | figurado (entenderse) (figurative) | speak the same language v expr |
| | understand each other v expr |
| Pedro y Juan hablan el mismo idioma, por eso son tan amigos. |
| Pedro and Juan speak the same language and that's why they're such good friends. |
hablar en chino loc verb | coloquial (hablar poco claro) | speak gibberish v expr |
| Ahí me explicaron por qué estaba fallando el coche pero parecía que me estaban hablando en chino. |
| They told me why the car wasn't working but it seemed like they were speaking gibberish. |
hablar en cristiano loc verb | coloquial (expresarse llanamente) | speak plainly, speak clearly v expr |
| (without jargon) | speak in layman's terms v expr |
| Me gusta este político porque nos habla en cristiano. |
| I like this politician because he speaks plainly (or: speaks clearly). |
hablar en plan loc verb | CR, coloq (en serio, sin rodeos) (colloquial) | cut to the chase v expr |
| (formal) | speak frankly v expr |
| No tengo mucho tiempo; hablemos en plan. |
hablar en privado loc verb | (conversar a solas) | speak in private, talk in private v expr |
| | speak privately v expr |
| La pareja se reunió a hablar en privado. |
| The couple met to speak in private. |
hablar en público loc verb | (hablar ante oyentes) | speak in public v expr |
| | public speaking n |
| Tengo miedo de hablar en público. |
| I am afraid of speaking in public. |
| I am afraid of public speaking. |
hablar entre dientes loc verb | coloquial (refunfuñar en voz baja) | mutter⇒ vi |
| (in discontent) | grumble⇒ vi |
| Cuando se enfada, el abuelo frunce el ceño y habla entre dientes. |
| When he gets angry, grandpa frowns and mutters. |
hablar mal de loc verb + prep | (criticar a alguien) | speak badly of v expr |
| (informal) | bad-mouth⇒ vtr |
| (slang) | dis⇒, diss⇒ vtr |
| Ten cuidado con Ana porque habla mal de ti a tus espaldas. |
| Be careful of Ana, because she'll speak badly of you behind your back. |
hablar maravillas de alguien loc verb | coloquial (decir primores de) | talk [sb] up v expr |
| | say wonderful things about [sb] v expr |
| Las madres siempre hablan maravillas de sus hijos. |
| Mothers always talk their children up. |
hablar mucho de alguien loc verb | (darle importancia) | talk about [sb] a lot v expr |
| (colloquial) | go on about [sb] v expr |
| (promote) | talk [sb] up v expr |
| Tomás habla mucho de Lucía. |
hablar muy bien de alguien loc verb | (va en tu favor) (cast a favorable light) | speak very well of [sb] v expr |
| El trato cariñoso que das a tus papás habla muy bien de ti. |
| The caring attitude that you show towards your parents speaks very well of you. |
hablar muy bien de alguien loc verb | (elogiar, dejar en buen lugar) | speak well of [sb], speak highly of [sb] v expr |
| | say great things about [sb] v expr |
| Todos sus compañeros hablan muy bien de ella. |
hablar paja loc verb | CO, CR, coloq (temas insustanciales) (vulgar) | shoot the s*** v expr |
| (vulgar, US) | bulls*** around v expr |
| Bueno, amigos, me voy porque no tengo tiempo para estar hablando paja. |
hablar paja, hablar mucha paja loc verb | CO, CR, coloq (a la ligera) | chat⇒ vi |
| (informal) | chew the fat v expr |
| Necesito un descanso. Vamos a tomar un café y a hablar paja. |
hablar pestes de, decir pestes de, echar pestes de loc verb + prep | coloquial (hablar mal de) | badmouth⇒ vtr |
| (UK, slang) | slag off v expr |
| Mi hijo se ha enterado de que sus compañeros de trabajo hablan pestes de él. |
| My son has found out that his coworkers were badmouthing him. |
hablar por sí mismo loc verb | (hacerse escuchar) | speak for itself v expr |
| (person) | speak for yourself v expr |
| Los números hablan por sí mismos, las ventas están subiendo. |
| The numbers speak for themselves, sales are rising. |
hablar por sí solo loc verb | (ser evidente) | speak for itself v expr |
| (person) | speak for yourself v expr |
| Los números hablan por sí solos, el precio ha aumentado un 200%. |
| The numbers speak for themselves: the price has gone up 200%. |
hablar por teléfono loc verb | (telefonear) | talk on the telephone v expr |
| (informal) | talk on the phone v expr |
| (formal) | speak on the telephone v expr |
| Tengo que hablar por teléfono con mi madre. |
| I have to talk on the telephone with my mother. |
| I have to talk on the phone with my mother. |
| I have to speak on the telephone with my mother. |
hablar solo vi + adj | (consigo mismo) | talk to yourself v expr |
| Esteban habla solo, está loco. |
| Esteban talks to himself. He's crazy. |
miedo a hablar en público nm + loc adj | (glosofobia, ansiedad) | fear of speaking in public, fear of public speaking n |
| | stage fright n |
| Pedro es muy inteligente pero tiene miedo a hablar en público. |
| Pedro is very intelligent but he has a fear of speaking in public. |
ni hablar expr | coloquial (omitir, rechazar) | forget it interj |
| | no way interj |
| | out of the question interj |
| | not on your life interj |
| Si no me tienes confianza, ni hablar, me voy a otra parte. |
| If you don't trust me, forget it; I'll go somewhere else. |
¡ni hablar! loc interj | coloquial (enfático: rechazo) | No way! interj |
| | You must be kidding!, You must be joking! expr |
| | What a joke! expr |
| ¿No trabajas y quieres casarte con mi hija? ¡Ni hablar! |
ni hablar del peluquín, ni hablar expr | coloquial (expresa rechazo) | no way!, fat chance! interj |
| (UK: colloquial) | not on your bloody life! interj |
| –¿Papá, me prestas tu coche? –¡Ni hablar del peluquín! |
solo le falta hablar expr | (es tan perfecto que parece vivo) (object) | all [sth] needs to do is speak v expr |
suelto al hablar loc adj | (con facilidad de palabra) | comfortable talking adj |
| | articulate adj |
| Juan es muy suelto al hablar y siempre cae bien. |
| Juan is very comfortable talking and gets along with everyone. |
volverse a hablar loc verb | (reconciliarse, amistarse) | speak to each other again v expr |