|
- Del verbo guardar: (⇒ conjugar)
- guardés es:
- 2ª persona singular (vos) presente subjuntivo
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
guardés, guardesa nm, nf | (persona que custodia) | guard n |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
guardar⇒ vtr | (poner en sitio seguro) (securely stored) | keep⇒ vtr |
| | put away vtr phrasal sep |
| Las joyas se guardan en la caja fuerte. |
| Jewelry is kept in the safe. |
guardar vtr | (poner en su lugar) | put away vtr phrasal sep |
| Mis hijos guardan sus juguetes antes de irse a la cama. |
| My children put their toys away before going to bed. |
guardar vtr | (conservar, retener) | hang on to v expr |
| (retain) | keep⇒, save⇒ vtr |
| | put aside vtr phrasal sep |
| Guárdate tus ahorros para otra ocasión. |
| Hang on to your savings for when you might need them. |
guardar vtr | (mantener) (do as required) | keep⇒ vtr |
| | maintain⇒ vtr |
| Por favor, guarden silencio durante el concierto. |
| Please, keep quiet during the concert. |
guardar vtr | (vigilar, cuidar) | guard⇒ vtr |
| (take care of) | watch over vtr phrasal insep |
| El pastor guarda las ovejas del lobo. |
| The shepherd guards the sheep from the wolf. |
guardar vtr | (cumplir lo obligado) (law, instructions) | obey⇒, uphold⇒ vtr |
| Todos debemos guardar las leyes. |
| We should all obey (or: upkeep) laws. |
guardar vtr | (Informática: salvar) | save⇒ vtr |
| ¿Guardaste los cambios antes de cerrar el editor? |
guardarse⇒ v prnl | (precaverse) (colloq.) | watch out for v expr |
| | take precautions against v expr |
| | protect yourself from vtr + refl |
| Guárdate de los aduladores. |
| Watch out for flatterers. |
guardarse v prnl | (no hacer algo) | avoid⇒ vtr |
| | make sure not to v expr |
| | steer clear of [sth] v expr |
| Ya me guardaré de volver por su casa, después de lo mal que me ha tratado. |
| I think I'll avoid going back to his house again after the way he treated me. |
Additional Translations |
guardársela loc verb | coloquial (esperar para vengarse) | bear a grudge v expr |
| | have it in for [sb] v expr |
| Manuel no perdona ninguna ofensa: siempre se la guarda para desquitarse a la primera oportunidad. |
| Manuel never forgives any offence: he always bears a grudge to get payback at the first opportunity. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
|
|