Principal Translations |
estrujar⇒ vtr | (apretar para extraer) (to remove moisture) | wring out vtr phrasal sep |
| Estrujé las sábanas para eliminar el exceso de agua. |
| I wrung out the sheets to get rid of the excess water. |
estrujar vtr | (abrazar con cariño) | squeeze⇒, hug⇒ vtr |
| | hold [sb] tightly v expr |
| Estrujó a su nieto cuando lo vio. |
| He squeezed (or; hugged) his grandson when he saw him. |
estrujar vtr | (apretar con violencia) (tighten grip on) | squeeze⇒ vtr |
| Estrujaba su brazo hasta hacerle daño. |
| He was squeezing her arm hard enough to injure it. |
estrujar vtr | (apretar, arrugar, deformar) (paper) | crumple up, scrunch up vtr phrasal sep |
| (compress) | squeeze⇒ vtr |
| Cuando acabó de leer la carta la estrujó y la quemó. |
| When he finished reading the letter, he crumpled (or: scrunched) it up and burned it. |
estrujar vtr | (sacar algo de alguien) ([sb] for [sth]) | squeeze⇒ vtr |
| | wring [sth] out of [sb] v expr |
| (slang: get money from [sb]) | put the squeeze on [sb] v expr |
| El gobierno lleva años estrujándonos con los impuestos. |
| The government has been squeezing us for years with its taxes. |
| The government has been wringing taxes out of us for years. |
estrujarse⇒ v prnl | coloquial (exprimir, explotar) (informal) | rack⇒ vtr |
| Se estrujó la cabeza y encontró la solución. |
| He racked his brain and finally found the solution. |