WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
erosionar⇒ vtr | (desgastar la tierra) (soil) | erode⇒ vtr |
| Las olas erosionan los acantilados. |
| The waves erode the cliffs. |
erosionar vtr | (desgastar objeto) (surface: abrade) | wear away vtr phrasal insep |
| | deteriorate⇒ vi |
| Los besos de los fieles han erosionado el pie de la estatua de San Pedro. |
| The kisses of the faithful have worn away the foot of the statue of Saint Peter. |
erosionar vtr | (deteriorar prestigio) (figurative) | erode⇒ vtr |
| | damage⇒ vtr |
| Los errores contables erosionaron la confianza en la empresa. |
| Accounting errors eroded (or: damaged) confidence in the company. |
Additional Translations |
erosionarse⇒ v prnl | (consumirse por fricción) | erode⇒ vi |
| Las margas se erosionan con facilidad. |
| Marl erodes easily. |
erosionarse v prnl | (reputación: deteriorarse) (reputation) | crumble⇒ vi |
| | deteriorate⇒ vi |
| El prestigio de la aerolínea se erosionó debido al accidente aéreo. |
| The airline's prestige crumbled as a result of the accident. |
erosionarse v prnl | (tierra: desgastarse) | erode⇒ vi |
| El suelo se erosiona si no se rotan los cultivos. |
| The soil will erode if the crops are not rotated. |
'erosionar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
No titles with the word(s) "erosionar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'erosionar'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic