Compound Forms:
|
a dedo loc adv | coloquial (de forma arbitraria) | randomly adv |
| | at random adv |
| No se puede esperar que haya justicia con un juez elegido a dedo. |
| Justice cannot be expected with a randomly selected judge. |
a dedo loc adv | coloquial (haciendo autostop) | hitchhike⇒ vi |
| El año pasado, mi novio y yo viajamos desde Quito hasta Lima a dedo. |
| Last year my boyfriend and I hitchhiked from Quito to Lima. |
chuparse el dedo loc verb | (ser ingenuo, tonto) | take [sb] for a fool v expr |
| | be naive v expr |
| | think [sb] was born yesterday v expr |
| (US) | just fell off the turnip truck v expr |
| Se cree que me chupo el dedo, pero me he dado cuenta de que quiere engañarme. |
| They take me for a fool, but I realized they want to cheat me. |
como anillo al dedo loc adv | coloquial (conveniente, adecuado) | like the ring on one's finger adv phrase |
| | just right adv |
| Esta foto me viene como anillo al dedo para la revista. |
darle atole con el dedo a alguien, darle atol con el dedo a alguien loc verb | AmC, MX: coloquial (prometer en falso) | pull [sb]'s leg v expr |
| | fool⇒, trick⇒ vtr |
| Mi papá dice que me va a comprar un carro, pero no le creo; él siempre me da atole con el dedo. |
| My dad says he's going to buy me a car, but I don't believe him; he's always pulling my leg. |
dedo anular loc nom m | (dedo de la mano) | ring finger n |
| | annualry finger n |
| El anillo de compromiso tradicionalmente se usa en el dedo anular de la mano izquierda. |
| The engagement ring is traditionally worn on the ring finger of the left hand. |
dedo corazón, dedo del corazón loc nom m | (dedo de la mano) | middle finger n |
| Ana lleva una sortija en el dedo corazón. |
| Ana wears a ring on her middle finger. |
dedo cordial loc nom m | poco usual (dedo corazón) | middle finger n |
| La lesión más grave se presentaba en el dedo cordial de la mano derecha. |
dedo de la mano nm + loc adj | (parte de extremidad) | finger n |
| El extraño objeto tenía la longitud y el grosor de un dedo de la mano. |
| The strange object had the length and thickness of a finger. |
dedo del pie nm + loc adj | (parte extremidad inferior) | toe n |
| Me detectaron un hongo en un dedo del pie. |
| They found a fungus on my toe. |
dedo gordo loc nom m | informal (primer dedo del pie) | big toe n |
| Estos zapatos me lastiman el dedo gordo. |
| These shoes hurt my big toe. |
dedo gordo loc nom m | informal (pulgar de la mano) (on hand) | thumb n |
| Me he hecho un corte en el dedo gordo. |
| I've cut my thumb. |
dedo índice loc nom m | (dedo de la mano) | index finger n |
| Todos los votantes salían de las urnas con una mancha de tinta en el dedo índice. |
| All of the voters left the polls with an ink stain on their index finger. |
dedo meñique loc nom m | (dedo de la mano) | little finger n |
| (colloquial) | pinky, pinkie n |
| Me daba algo de asco ver el dedo meñique de ese guitarrista: no usaba púa sino que se dejaba la uña larguísima. |
| It made me a bit sick to look at that guitarist's little finger: he didn't use a pick and kept his nail long. |
dedo meñique loc nom m | (dedo del pie) | little toe n |
| (colloquial) | pinky toe, pinkie toe n |
| (colloquial) | pinky, pinkie n |
dedo pulgar loc nom m | (dedo de la mano) | thumb n |
| Ten cuidado al martillar, no vaya a ser que te machuques el dedo pulgar. |
| Be careful when hammering. I don't want you to mash your thumb. |
dedo pulgar loc nom m | (dedo del pie) | big toe n |
error de dedo loc nom m | coloquial (al usar un teclado) (writing: informal) | typo n |
| | typographical error n |
| (informal) | slip n |
| Un trabajo profesional no debe tener errores de dedo ni faltas de ortografía. |
| A professional job must not contain any typos or spelling mistakes. |
hacer dedo loc verb | (hacer autoestop) | hitchhike⇒ vi |
| | hitch a ride vtr +n |
| Cuando fuimos a Alemania, hicimos dedo para llegar a Berlín. |
| When we were in Germany we hitchhiked to Berlin. |
métase el dedo dentro del culo loc interj | muy vulgar (incredulidad, rechazo) (UK) | stick it up your arse, shove it up your arse v expr |
| (US) | stick it up your ass, shove it up your ass v expr |
| No me venga con eso, ¡métase el dedo dentro del culo! |
no chuparse el dedo loc verb | figurado, coloquial (ser astuto) | not be born yesterday v expr |
| | be nobody's fool v expr |
| (US) | did not just fall off the turnip truck v expr |
| Don't try to pull that trick on me; I wasn't born yesterday. |
sin mover un dedo, sin mover ni un dedo loc adv | figurado, coloquial (sin hacer nada) | without lifting a finger expr |
tapar el sol con un dedo loc verb | coloquial (intentar lo imposible) | bury your head in the sand v expr |
| | try to ignore reality v expr |
| El director no puede tapar el sol con un dedo: la empresa está en quiebra y hay que tomar medidas drásticas cuanto antes. |
| The director can't bury his head in the sand; the company is bankrupt and drastic measures must be taken as soon as possible. |