WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
consolidar⇒ vtr | (reforzar, fortalecer) | consolidate⇒, strengthen⇒ vtr |
| La presidenta se reunió con su homólogo para consolidar la amistad entre las dos naciones. |
| The president met with her colleague to consolidate (or: strengthen) the friendship between both nations. |
consolidarse⇒ v prnl | (adquirir firmeza) | become established vi + adj |
| (relationship) | grow stronger vi + adj |
| Nuestra empresa se consolidó como una de las aseguradoras más confiables. |
| Our company became established as one of the most trustworthy insurance companies. |
consolidarse v prnl | (estabilizarse) | stabilize⇒ vi |
| (UK) | stabilise⇒ vi |
| Se prevé que aumentará la demanda si se consolidan los precios. |
| Demand is expected to increase if prices stabilize. |
consolidarse v prnl | (finanzas: hacer deuda pública perpetua) | consolidate⇒ vtr |
| Hacer que la deuda se consolide no es aconsejable. |
| Consolidating the debt is not advisable. |
consolidarse v prnl | (finanzas: unir varias empresas) | merge⇒ vi |
| Muchas de las empresas que se crearon el año pasado buscan consolidarse para evitar ir a quiebra. |
| Many of the companies created last year are looking to merge in order to avoid going into bankruptcy. |
Additional Translations |
consolidar⇒ vtr | (asegurar, dar firmeza) | consolidate⇒ vtr |
| Ya se creó un proyecto para consolidar el muro norte, afectado por el sismo. |
| A project has been created to consolidate the north wall, which was affected by the earthquake. |
'consolidar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: