WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
afianzado adj | (asegurado, fijado) | secure adj |
afianzado adj | (consolidado, fortalecido) | consolidated adj |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
afianzar⇒ vtr | (fijar objetos) | secure⇒ vtr |
| | strengthen⇒ vtr |
| (building) | reinforce⇒ vtr |
| Si no afianzamos bien la mesa, se va a caer. |
| If we don't secure the table well, it's going to fall down. |
afianzar vtr | (asegurar algo) | secure⇒ vtr |
| (control, relationship) | consolidate⇒ vtr |
| Afianzaban su fortuna con inversiones seguras. |
| They secured their fortune with safe investments. |
afianzar vtr | (avalar: personas) | guarantee⇒, back⇒ vtr |
| Afianzó a su amigo para obtener el préstamo. |
| He guaranteed (or: backed) his friend to receive the loan. |
afianzarse⇒ v prnl | figurado (sostenerse) (figurative) | establish yourself vtr + pron |
| | cement yourself |
| Afiánzate al puesto con cumplimiento y responsabilidad. |
| Establish yourself in the position with good performance and responsibility. |
afianzarse v prnl | (asirse) (physical support) | hold onto vi + prep |
| | steady yourself vtr + pron |
| Se afianzaron al barandal para resistir el vaivén. |
| They held onto the rail to steady themselves while the boat was swaying. |
afianzarse v prnl | (consolidarse, establecerse) | become established v expr |
| (yourself) | establish⇒ vtr |
| El éxito de su último single lo ayudó a afianzarze en el medio musical. |
| The success of his last single helped him become established in the music world. |