Principal Translations |
quemado adj | (que ha sufrido quemaduras) (UK) | burnt adj |
| (US) | burned adj |
| El anciano que quedó atrapado en el incendio está muy grave, tiene el 70% del cuerpo quemado. |
| The old man that got trapped in the fire is in very bad shape; 70% of his body is burnt. |
quemado adj | (demasiado cocinado) (UK) | burnt adj |
| (US) | burned adj |
| Este guiso está quemado. |
| This stew is burnt. |
quemado, quemada nm, nf | (herido por altas temperaturas) | burn n |
| | scald n |
| Este hospital tiene una unidad de Grandes Quemados. |
| This hospital has a severe burns unit. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She spilled the hot tea and it left a scald on her arm. |
Additional Translations |
quemado adj | España, coloquial (persona: harta) | fed up adj |
| (overworked, UK) | burnt out adj |
| (overworked, US) | burned out adj |
| | have had it, have had it up to here v expr |
| Estoy quemado por este trabajo. |
| I’m fed up with this work. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You'll end up burnt out if you work too much. |
quemado adj | México, coloquial (persona: muy vista) | be seen everywhere v expr |
| Ese actor sale hasta en la sopa; está muy quemado. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. That politician is seen everywhere. Yesterday he was campaigning in my neighborhood. |
quemado participio | (verbo quemar) (UK) | burnt v past p |
| (US) | burned v past p |
| Has quemado el guiso. |
| You've burnt the dish. |
Principal Translations |
quemar⇒ vtr | (destruir con fuego) | burn⇒ vtr |
| ¡Quema la carta! No quiero saber lo que dice. |
| Burn the letter! I don't want to know what it says. |
quemar vtr | (calentar demasiado la comida) (food) | burn⇒ vtr |
| Para no quemar la comida se recomienda cocinar a fuego lento. |
| To avoid burning the food, it's recommended to cook over a low heat. |
quemar vtr | (causar ardor) (sensation) | burn⇒ vtr |
| Algunos turistas piensan que la comida mexicana quema la lengua. |
| Some tourists think that Mexican food burns the tongue. |
quemar vtr | (plantas: marchitar) (from heat) | scorch⇒ vtr |
| (from dry conditions) | parch⇒, wither⇒ vtr |
| (from wet conditions) | rot⇒, wilt⇒ vtr |
| (from frost) | burn⇒ vtr |
| El sol directo quema las plantas de interior. |
| Direct sunlight scorches indoor plants. |
quemar vtr | (voltaje: dañar un aparato) | blow⇒ vtr |
| Los rayos de la tormenta eléctrica quemaron la nevera y el televisor. |
| The lightning from the thunderstorm blew the fridge and the TV. |
quemar vtr | (sol: dañar la piel) | burn⇒ vtr |
| El intenso sol del verano me quemó la espalda. |
| The searing summer sun burnt my back. |
quemar vi | (producir quemaduras) (skin) | burn⇒ vtr |
| (liquid) | scald⇒ vtr |
| El hielo también quema. |
| Ice also burns. |
quemarse⇒ v prnl | (destruirse con fuego) | burn down vi + adv |
| | go up in smoke v expr |
| Hasta ahora se han quemado tres casas con el incendio. |
| So far, three houses have burned down in the fire. |
quemarse v prnl | (comida: estropearse con calor) | burn⇒ vi |
| El pollo se quemó y tuvimos que pedir una «pizza» a domicilio. |
| The chicken burned and we had to get a pizza delivered. |
quemarse v prnl | (sufrir quemaduras solares) (sun exposure) | burn⇒ vi |
| | get a sunburn vi + adj |
| (US) | get burned, get sunburned vi + adj |
| (UK) | get burnt, get sunburnt vi + adj |
| Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel: usen protector solar para broncearse sin quemarse. |
| If you like to go to the beach, protect your skin: use sunscreen so you can tan without burning. |
quemarse v prnl | (aparato: dañarse con voltaje) (electrical components) | blow⇒ vi |
| (be consumed: flame) | burn out, burn down vi phrasal |
| (electric bulb) | burn out vi phrasal |
| Ha subido la tensión y se han quemado los fusibles. |
| The current surged and the fuses blew. |
quemarse v prnl | (causarse quemaduras) (inflict burns) | burn yourself vtr + refl |
| Mi primo necesita la ayuda de un psicólogo: le gusta quemarse con cerillas y cigarros. |
| My cousin needs to see a psychologist because likes to burn himself with matches and cigarettes. |
Additional Translations |
quemarse v prnl | coloquial (perder prestigio) | lose favor v expr |
| (slang, figurative) | go down in flames, crash and burn v expr |
| (slang, figurative) | flame out vtr + prep |
| El candidato a diputado se quemó con los votantes cuando se negó a escuchar sus problemas. |
| The candidate lost favor with the voters when he refused to listen to their problems. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. His career went down in flames when he made sexist remarks. |
quemarse v prnl | (exaltarse, enardecerse) (with passion) | burn⇒ vi |
| (burn to ashes) | be consumed vi + adj |
| El protagonista era un romántico empedernido: amar para él implicaba quemarse de pasión. |
| The protagonist was a hopeless romantic: for him, love implied burning with passion. |
quemarse v prnl | AR, MX (broncearse, asolearse) | get a tan, get a suntan v expr |
| | get tanned, get tan v expr |
| | tan yourself v expr |
| El pasatiempo favorito de los adolescentes es ir a quemarse a la playa. |
| Teenagers' favorite pastime is going to the beach to get a tan. |
quemar⇒ vtr | AmL: informal (datos: grabar en disco) (information technology) | burn⇒, rip⇒ vtr |
| En un CD puedes quemar música o archivos de datos; es una forma de respaldo económica. |
| You can burn (or: rip) music and data files onto a CD; it's a cheap backup method. |
quemar vtr | AmL: informal (disco: grabar) (colloquial) | rip⇒ vtr |
| ¿Recuerdas cuando quemar un CD tomaba más de una hora? |
| Do you remember how ripping a CD used to take over an hour? |