WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
¡Con la música a otra parte! loc interj coloquial (dejar de molestar)take your business elsewhere interj
  (slang)get lost, go away interj
 ¡Déjame ya, hombre! ¡Con la música a otra parte, no seas pesado!
¿cómo te va con?,
¿cómo vas con?
expr
(¿cómo te manejas con?)how is it going with…? expr
¿con qué derecho? expr (¿qué te autoriza?)what gives you the right? expr
¿con quién…? loc prnl (pregunta: qué persona)who pron
  (formal)with whom... prep + pron
 ¿Con quién hay que hablar para poner una queja?
a cobro revertido,
con cobro revertido
loc adj
(llamada: pagada por el receptor) (US: call)collect adj
  (UK: call)reverse-charge adj
a cobro revertido,
con cobro revertido
loc adv
(de modo que pague el receptor) (US)collect adv
  (UK)reverse the charges v expr
 Cuando mi hermana estaba en Irlanda, llamaba siempre a casa a cobro revertido.
 When my sister was in Ireland, she always called home collect.
 When my sister was in Ireland, she always reversed the charges when she called home.
a Dios rogando y con el mazo dando expr (hay que trabajar)God helps those who help themselves expr
  Praise the Lord and pass the ammunition expr
 No puedes esperar que todo suceda por milagro: a Dios rogando y con el mazo dando.
 You can't expect everything to happen by miracle: God helps those who help themselves.
a gusto con algo loc prep (cómodo con algo)comfortable with [sth] adj + prep
  at ease with [sth] expr
 Nos sorprendió que la secretaria renunciara: siempre decía que estaba a gusto con su trabajo.
 The secretary's resignation took us by surprise: she had always said she was comfortable with her job.
a gusto con alguien loc prep (que disfruta su compañía)comfortable with [sb], comfortable around [sb] expr
  at home with [sb] expr
  enjoy [sb]'s company v expr
 La maestra es una persona muy dulce y los niños están a gusto con ella.
 The teacher is a very sweet person and the children feel comfortable with her.
a la par con loc prep (simultáneamente)at the same time as prep
 Ve poniendo los ladrillos en la pared a la par con Manuel; así terminamos antes.
a las mujeres no se les pega ni con el pétalo de una rosa,
"a las mujeres,
ni con el pétalo de una rosa"
expr
coloquial (no agredir a las mujeres)do not lay a finger on a woman v expr
  (literally)do not hit women not even with a rose petal v expr
 Como te vuelva a ver levantarle la mano a María, te la corto, ¿entendiste? A las mujeres no se les pega ni con el pétalo de una rosa.
a otro perro con ese hueso expr coloquial (no te creo en absoluto) (UK)come off it interj
  you're pulling my leg, you're kidding me, quit joking around interj
  (sarcastic)yeah yeah, yeah right, come on interj
  give me a break interj
 ¿No fuiste a mi fiesta de cumpleaños porque tu abuela se enfermó? A otro perro con ese hueso.
 You didn't come to my birthday party because your grandma fell ill? Come off it!
¡a papá mono con bananas verdes! expr AR, BO, UY: coloquial (a mí no me engañan fácilmente)you can't fool me v expr
  pull the other one v expr
a pata con los piojos,
a patás con los piojos
loc adv
CL: coloquial (sin dinero)down and out adv
  flat broke adv
a rienda corta,
con la rienda corta
loc adv
AR, UY (bajo control)on a short leash adv
  under control adv
a tono con loc prep (en consonancia con)in sync with adv
  in line with, in keeping with adv
 El gerente presentó una propuesta muy a tono con la filosofía de la empresa.
a tono con loc prep (en armonía con)match vtr
  matching adj
  in harmony prep + n
 Lucía siempre lleva los zapatos a tono con el bolso.
 Lucia always wears her shoes to match her handbag.
a vueltas con loc prep informal (tema: volviendo a)getting back to v expr
 A vueltas con el aumento, ¿ya hablaste con tu jefe?
 Getting back to the raise, have you spoken to your boss yet?
absolución con reserva nf + loc adj (Derecho: perseguir otra vía)acquittal with reservations n
  (before case ends)dismissal without prejudice, dismissal with reservation of rights of the plaintiff n
 El abogado defensor solicitó al juez la absolución con reserva de su cliente.
 The defense lawyer asked the judge for an acquittal with reservations for her client.
 The defense lawyer asked the judge for a dismissal without prejudice for her client.
aburrido como bailar con la hermana loc adj AR: coloquial (que no entretiene, muy aburrido)as dull as dishwater expr
  as interesting as watching paint dry expr
acabar con alguien vi + prep informal (matar a alguien) (colloquial)take [sb] out vtr phrasal sep
  (colloquial)finish [sb] off vtr phrasal sep
 Los ladrones acabaron con Juan de un disparo.
 The thieves took Juan out with one shot.
acabar con algo vi + prep (ponerle fin) (end, terminate)put an end to [sth] v expr
  finish [sth] off vtr phrasal sep
  (hopes)dash vtr
 La carta que nos mandaste acabó con nuestras esperanzas de verte.
 The letter you sent us put an end to our hopes of seeing you.
acabar con algo vi + prep informal (destruirlo)put an end to [sth] v expr
  destroy [sth] vtr
  do away with [sth] vtr
 La explosión acabó con la casa.
 The explosion put an end to the lives of hundreds of people.
acabar con alguien loc verb coloquial (matar, aniquilar)finish [sb] off, take [sb] out vtr phrasal sep
  (figurative)break up with [sb] v expr
 Le ordenaron al asesino a sueldo que acabase con el soplón.
 They ordered the hired assassin to finish off the snitch.
acarrear con algo vi (cargar, transportar)transport, haul, move vtr
  carry vtr
  (UK)lug vtr
acción con derecho a voto nf + loc prep (fin: da derecho a votar en asamblea) (general)voting stock n
  (specific company)voting share n
acción con prima loc nom f (la que tiene valor mayor al nominal)share premium n
Note: Término generalmente usado en plural
acciones con derecho a voto loc nom fpl (fin: dan derecho a voto en asamblea)voting capital shares npl
  voting capital stock n
acciones con prima loc nom fpl (fin: precio mayor al valor nominal)premium stock n
acertar con algo vi + prep (encontrar)find [sth] vtr
  come upon, come across vtr phrasal insep
 Anduve por el centro y acerté con la tienda de la que me hablaste.
 I walked around downtown and found the store that you told me about.
acertar a alguien con las bolas loc verb UY: coloquial (perjudicar, jugar una mala pasada)play a nasty trick on [sb] v expr
acompañado de,
acompañado con
adj + prep
(junto con)with prep
 Esta carne se sirve acompañada de patatas asadas.
 This meat is served with roasted potatoes.
acompañar algo de algo,
acompañar algo con algo
vtr + prep
(complementar algo)pair [sth] with [sth] v expr
  combine [sth] with [sth] v expr
 Me gusta acompañar las carnes rojas con un buen vino tinto.
 I like to pair red meat with a good red wine.
acorde a,
acorde con
adj mf + prep
(en conformidad con)in keeping with expr
  in accordance with expr
  compliant with adj + prep
 El comportamiento de este político no parece acorde con los ideales de su partido.
 Revisa el contrato para asegurarte de que todo esté acorde a la ley.
 This politician's behavior does not appear to be in keeping with the ideals of his party.
acorde con adj mf + prep (de acuerdo con)in line with expr
  according to expr
  in keeping with expr
 Tras el terremoto, el Gobierno aplicó una serie de medidas acordes con las necesidades de las víctimas.
 Following the earthquake, the government implemented a series of measures in line with the needs of the victims.
acostarse con alguien v prnl + prep (tener sexo con alguien)sleep with [sb] v expr
  go to bed with [sb] v expr
 Yo no me he acostado con él.
 I haven't slept with him.
agarrársela con alguien,
agarrárselas con alguien
loc verb + prep
AR, BO, UY: coloquial (tenerle ojeriza a alguien)take [sth] out on [sb] v expr
  lash out at [sb] v expr
agua con gas loc nom f (agua carbonatada)sparkling water, carbonated water, soda water n
  (UK)fizzy water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Pedimos una botella de vino y una botella de agua con gas.
 We asked for a bottle of wine and a bottle of sparkling water.
al corriente en algo,
al corriente con algo
loc prep
(al día en algo)up to date with [sth] expr
 El banco nos invitó a ponernos al corriente en el pago de nuestra deuda.
 Mariana se puso al corriente con la tarea de matemáticas.
 The bank invited us to bring ourselves up to date with the payment of our debt.
¡Al diablo con...! loc interj coloquial (expresa disgusto)to hell with...! interj
 ¡Al diablo con Pedro! ¡Después de lo que hizo no quiero volver a verlo!
 To hell with Pedro! After what he did, I never want to see him again!
alambre navaja,
alambre con cuchillas
loc nom m
(cordón con filos)razor wire n
alzarse con algo v prnl + prep (conseguir a la fuerza) (power)take [sth] vtr + n
  (by force)achieve [sth] vtr + n
 El político opositor llevaba dos años planeando un golpe de Estado para alzarse con el poder.
 The opposition spent two years planning a coup d'état in order to take power.
alzarse con algo loc verb (lograr, apoderarse)revolt against [sth] v expr
  rise up against [sth] v expr
 Se alzó con el trono tras una guerra de cien años.
amagar con hacer algo vi + prep (dar señales, amenazar)threaten to do [sth] v expr
 La secretaria lleva varios meses amagando con renunciar.
amenazar a alguien con hacer algo loc verb + prep (anunciarle una consecuencia)threaten to v expr
  threaten [sb] with [sth] v expr
 El ladrón nos amenazó con dispararnos si no hacíamos lo que nos ordenaba.
 The thief threatened to shoot us if we didn't do as we were told.
amenazar con hacer algo vi + prep (anunciar una consecuencia)threaten to do [sth] v expr
 El asistente amenazó con renunciar si no le aumentaban el sueldo.
 The assistant threatened to quit if he wasn't given a pay rise.
amenazar con hacer algo vi + prep (dar indicios de algo negativo)threaten to do [sth] v expr
 La inmensa nevada amenazaba con dejar aislada la ciudad.
 The heavy snowfall threatened to cut the town off completely.
amigable con adj mf + prep (que admite, que no es dañino)-friendly adj
  friendly toward, friendly towards, friendly to adj + prep
 Como me gusta llevar a mi perro a todas partes, solo voy a restaurantes amigables con las mascotas.
 Esta tienda vende productos amigables con el medio ambiente.
 Since I like to take my dog everywhere, I only go to pet-friendly restaurants // This store sells environmentally-friendly products.
amigo con beneficios,
amiga con beneficios
loc nm, loc nf
coloquial (pareja informal)friend with benefits n
  (slang, offensive)f*** buddy n
amigo con derecho,
amiga con derecho
loc nm, loc nf
coloquial (para tener relaciones sexuales)friend with benefits n
 No somos novios; somos amigos con derecho.
 We aren't a couple: we are friends with benefits.
amigo con derechos,
amiga con derechos
loc nm, loc nf
coloquial (pareja informal)friend with benefits n
  (slang, offensive)f*** buddy n
andar con vi + prep informal (actuar de cierto modo)come out with vtr phrasal insep
 Pablo siempre anda con excusas para no ayudar con la limpieza de la casa.
 No andes con rodeos y dime de una vez lo que piensas.
 Pablo's always coming out with excuses to get out of doing the housework.
andarse con v prnl + prep informal (actuar de cierto modo)be vi
  act vi
 Ándate con cuidado si tienes que caminar de noche por esta parte de la ciudad.
 ¡Ya deja de andarte con tonterías y ponte a trabajar!
 Be careful if you have to walk through this part of the city at night.
 Stop acting silly and get to work!
andar con vi + prep CO, MX (tener relaciones con)date, see vtr
  go out with v expr
 Andar con dos mujeres al mismo tiempo es una mala idea.
 Dating two women at the same time is a bad idea.
andar con alguien loc verb coloquial (tener pareja) (relationship)be with [sb] v expr
  see [sb] vtr
 Escuché que Laura anda con alguien, ¿sabés algo?
andar con dificultad loc verb (caminar mal)walk with difficulty v expr
  have difficulty walking v expr
 Elena tiene 80 años y anda con dificultad.
 Elena is 80 and walks with difficulty.
andar con el indio,
estar con el indio
loc verb
NI, SV: coloquial (estar enfadado) (colloquial)have the hump v expr
  (colloquial)be pissed, be steamed vi + adj
andar con el paso cambiado loc verb AR: coloquial (obrar con desacierto)throw [sb] a curve ball v expr
andar con filigranas loc verb (hilar muy fino)fuss over details v expr
andar con juegos loc verb (tomar algo a broma) (jokes)play games v expr
  (colloquial)horse around, monkey around v expr
andar con los monos loc verb CL: coloquial (estar enfadado)be all worked up v expr
  (colloquial)have the hump v expr
andar con medias tintas loc verb coloquial (decir verdades a medias)beat around the bush v expr
  be halfhearted v expr
  be vague v expr
 No confío en ella, siempre anda con medias tintas.
andar con miedo vi + loc adv informal (tener miedo)be afraid, be scared v expr
andar con ojo loc verb informal (actuar con precaución) (colloquial)watch your back v expr
  tread carefully vi + adv
andar con pies de plomo,
ir con pies de plomo
vi + loc adv
coloquial (actuar con cautela)take your time v expr
  proceed with caution v expr
  tread carefully v expr
 Anda con pies de plomo en la nueva empresa que es mejor ser precavido.
 Take your time in the new business; it is best to be cautious.
andar con rencores loc verb (estar resentido)bear a grudge, hold a grudge v expr
 Anda con rencores desde que lo echaron del trabajo.
 He has borne a grudge ever since he was fired.
andar con tapujos loc verb (esconder la verdad)be sneaky v expr
  beat around the bush v expr
 Es mejor decir la verdad a andar con tapujos.
 It's better to tell the truth than be sneaky.
andarse con rodeos,
andar con rodeos
loc verb
informal (no ir al grano) (US)beat around the bush v expr
  (UK)beat about the bush v expr
 No te andes con rodeos y dime ya qué necesitas.
 I don't like people who beat around the bush.
antes de pe y be con eme escribiré,
antes de pe y be con eme escribiré y nunca lo olvidaré,
antes de p y b con m escribiré
expr
infantil (regla ortográfica) (Spanish spelling mnemonic)m comes before p and b expr
Note: Recurso mnemotécnico: permite recordar la grafía correcta de los grupos -mb- y -mp-.
Note: English does not have this same expression; a common spelling mnemonic in English is "i before e except after c."
 No se escribe canbio, sino cambio. Antes de pe y be con eme escribiré.
aparecer con vida loc verb (ser encontrado vivo)turn up alive, show up alive v expr
 El chico perdido apareció con vida luego de una semana.
 The missing boy turned up alive after a week.
apartamento con servicios loc nom m (apartotel) (US)apartment with services n
  (UK)serviced flat n
 Voy a rentar un apartamento con servicios que tiene internet y televisión por cable.
 I'm going to rent an apartment with services such as cable television and an internet connection.
apechar con lo que sea loc verb (aguantar cualquier cosa)face whatever comes your way v expr
  deal with whatever comes your way v expr
 Si quieres ganar, tienes que apechar con lo que sea.
 If you want to win you have to face whatever comes your way.
apechugar con vi + prep coloquial (cargar con obligación)face up to vtr phrasal insep
  (the consequences)face vtr
 Ya estás metida en este lío; ahora tienes que apechugar con las consecuencias.
 Now you're in this mess you'll have to face the consequences.
apencar con vi + prep coloquial (cargar con obligación)face up to vtr phrasal insep
  (the consequences)face vtr
apoyar con vtr + prep (ayudar con)support with vtr + prep
  help out with v expr
 Apoyamos con lo que pudimos a la madre de los mellizos.
 We supported the mother of the twins with what we could.
arrancar con esfuerzo loc verb (extraer esforzándose)pull out with difficulty, rip out with difficulty v expr
 Juan arrancó con esfuerzo la espinilla clavada en su mano.
 Esta oración no es una traducción de la original. He pulled out the splinter in his thumb with difficulty.
arrasar con éxito arrollador loc verb (dominar totalmente)achieve an overwhelming victory v expr
  achieve a resounding victory v expr
  achieve a crushing victory v expr
  demolish the competition v expr
 La nueva película arrasó con un éxito arrollador las taquillas.
 The new film achieved an overwhelming victory in the box office.
arrasar con todo loc verb coloquial (robar lo más posible) (colloquial, steal)make off with everything v expr
  clean everything out v expr
 Rompieron la reja de la farmacia y arrasaron con todo lo que pudieron.
 They broke the pharmacy gate and made off with everything they could.
arrasar con todo loc verb coloquial (agotar existencias rápido) (use up)clean [sb] out v expr
  clean [sth] out v expr
 Llegó un grupo de japoneses que arrasó con todo, ya no me quedan existencias.
 A group of Japanese people arrived and cleaned me out. I don't have any more stock.
arrasar con todo loc verb (asolar)raze to the ground v expr
  raze, destroy, devastate vtr
 Los vikingos, cuando invadían una ciudad, arrasaban con todo.
 The Vikings razed everything when they invaded a city.
arrasar con todo a su paso loc verb (asolar por donde pasa)destroy everything in its path v expr
 El huracán arrasó con todo a su paso por la isla.
 The hurricane destroyed everything in its path on the island.
arrastrar con el ratón loc verb (mover en la pantalla con el ratón)drag with the mouse v expr
 Haz clic en el archivo, arrástralo con el ratón y suéltalo donde quieras copiarlo.
 Click on the file, drag it with the mouse and drop it where you want to copy it.
arrear con algo vi (robar, hurtar) (colloquial)make off with v expr
  (colloquial)clean out vtr phrasal sep
  sack, loot, pillage vtr
 Los ladrones arrearon con todo lo que había de valor en la casa.
 The thieves made off with all the valuables in the house.
arreglarse con alguien loc verb (hacer las paces)make peace with [sb] v expr
  make up with [sb] v expr
  make amends with [sb] v expr
 Estaban peleados, pero Marcos ya se arregló con Lucas.
 They had been fighting but Marcos soon made peace with Lucas.
arroz con bacalao loc nom m (receta de arroz)rice with cod n
arroz con leche loc nom m (postre de arroz)rice pudding n
 Mi postre preferido es el arroz con leche.
 My favorite dessert is rice pudding.
arroz con mango loc verb AmC: coloquial (desorden, caos)uproar, hullabaloo n
asesinato con ensañamiento loc nom m (derecho: con malicia)murder with cruelty, murder with malice n
  murder with unjustifiable malice n
asociado con,
asociado a
adj + prep
(relacionado con)associated with adj + prep
 Se espera que con esta campaña se sensibilice a la población en cuanto a las enfermedades asociadas con el tabaquismo.
asociar a alguien con loc verb (comprometer)associate [sb] with [sth] v expr
  make a mental connection between [sb] and [sth] v expr
 Asociaron al político con el escándalo de drogas.
aspirar con fuerza loc verb (inhalar fuertemente)take a deep breath v expr
  inhale deeply vi + adv
 Martín aspiró con fuerza el aire puro de montaña.
 Martin took a deep breath of the pure mountain air.
 Esta oración no es una traducción de la original. The defendant inhaled deeply before stating his case.
asustar con vtr + prep (causar temor con)scare with vtr + prep
 Siempre me asusto con las películas de terror.
 Esta oración no es una traducción de la original. They attempted to scare the other team with empty threats.
atar con alambre loc verb (ligar con alambre)tie with wire v expr
  attach with wire v expr
 Até con alambre los dos extremos de la cuerda.
 I tied the two ends of the rope with wire.
atender con calidez loc verb (atender con afecto)assist kindly, assist cordially vi + adv
  give cordial attention v expr
 El camarero nos atendió con calidez.
 The waiter assisted us kindly.
atinar a,
atinar con
vi + prep
(acertar)hit upon, figure out vtr phrasal insep
  come up with vtr phrasal insep
  find vtr
 El alumno no atinaba con la solución del problema y ya no le quedaba más tiempo.
 The student couldn't figure out (or: hit upon) the solution to the problem, and time had run out.
atragantarse con v prnl + prep (ahogarse con algo)choke on vi + prep
 Julián se atragantó con una aceituna.
 Julian choked on an olive.
aun con esto loc adv (indica contraste)even with that, even so conj
  in spite of that conj
 Aun con esto en mente, decidí aceptar la oferta.
 Even with that in mind, I decided to accept the offer.
aun con tanta ganancia mal contento expr (pide no ser avaricioso)don't be ungrateful v expr
 Ganó el segundo premio y se queja, aun con tanta ganancia mal contento.
 Esta oración no es una traducción de la original. Don't be ungrateful! You're lucky getting what you were given.
ausente con aviso loc adj (con permiso, excusa)authorized absence n
  leave of absence n
 El viernes me tomé un ausente con aviso para visitar a mi hermana en el campo.
 I took authorized absence on Friday to visit my sister in the countryside.
ayudar a alguien en algo,
ayudar a alguien con algo
vtr + prep
(asistir en algo) (aid)help [sb] with [sth] v expr
  assist [sb] with [sth] v expr
  come to the aid of [sb] v expr
 Felipe nos ayudará en la organización del convivio.
 Quiero ayudarlos con la mudanza, pero tengo trabajo.
 Felipe will help us with organising the event.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'¡Con' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "¡Con" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of '¡Con'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!