|
aguantar / tolerar / soportar
aguantar y soportar - grammar
aguantar, soportar
aguantar, soportar - gracias por aguantarme/soportarme
aguantar/soportar
apoyar / soportar
Callarse y soportar
con quien y soportar - grammar
El vicio de una minoría lo tiene que soportar una mayoría
Ella hubiera podido soportar descubrir... - grammar
En qué trabaja.Yo no podría soportar dejar de ver a
era algo que tendría que pasar o aprender a soportar
Es más de lo que quiero soportar
haber tenido que - todo lo que habrás tenido que soportar - grammar
la lectura ayuda a soportar = bear / stand
Lo peor es tener que soportar estas tonterías
más de lo que pueden soportar
mi cuerpo no fue diseñado para soportar el frío
No los puedo soportar/No puedo soportarlos (posición de pronombre) - grammar
No podemos saber cuanto tiempo mas tendremos que soportar...
No podía soportar que…se hubiera?/había? encendido - grammar
no podria soportar que me..
no pueden soportar que torturen a los animales
No pueden soportar siquiera (ni siquiera) un largometraje - grammar
No puedo soportar ese olor.
No puedo soportar que la gente haga eso.
no puedo soportar que me dejes
no soportar de
no soportar la idea de que a alguien le pase algo malo
no soportar ver hacerlo a alguien solo - grammar
No tener por que soportar - grammar
Para entrar debes soportar la paliza sin caerte
Para que el arco pueda soportar
Podrás soportar a alguien
Que no nos dé Dios lo que somos capaces de soportar
si habías podido soportar/yo pueda tener aunque sea la mitad de
soportar
soportar
Soportar
soportar
soportar
Soportar
soportar
soportar
soportar - grammar
soportar - mi diario soporta mis sueños
soportar - soportaré el dolor
Soportar (Tecnología/ telefonía celular)
Soportar / aguantar produccion
soportar = resistirse???
soportar a alguien cerca de mí - grammar
Soportar Altas Temperaturas
soportar el bulling visual
soportar el funcionamiento del mercado ....
soportar el peso
soportar el tirón
soportar fantasmas y risas
soportar la llegada/ el tráfico intenso.
soportar la tension constructiva
soportar la tortura
soportar las perdidas - financial
Soportar los gastos
Soportar o aguantar
Soportar o aguantar (dolor)
soportar que alguien haga algo - grammar
soportar su cruz
soportar su estado, en espera de poder aliviarse
Soportar tales obras
soportar todo el rato
Soportar un gasto
soportar un menor déficit - financial
Soportar una aplicacion - information technology
soportar una fuerte carga tributaria - financial
soportar una temperatura máxima de...
soportar, de aguantar sin romperse
soportar, tolerar - no soporto/tolero que + objeto directo - grammar
soportar,aguantar
soportar/aguantar a alguien
soportar/aguantar besarte = bear/stand kissing you?
stomach- tragar, soportar, tolerar
tener que soportar que
Tiene que soportar la humillación o no gana ningún dinero.
tienen que soportar
yo he de soportar ...
aguantar, soportar, tragar - Spanish Only forum
Apoyar / soportar una idea - Spanish Only forum
Aprendieron a soportar/ Las cosas funcionasen - Spanish Only forum
conllevar (=soportar/ contener/ ayudar) - Spanish Only forum
hasta mas no soportar/hasta no soportar mas - Spanish Only forum
lo puede soportar o puede soportarlo - Spanish Only forum
no soportar la luz del día - Spanish Only forum
soportar (un equipo, deporte) - Spanish Only forum
soportar + infinitivo/subjuntivo/indicativo - Spanish Only forum
soportar combustión - Spanish Only forum
soportar los gastos - Spanish Only forum
soportar, aguantar y tolerar - Spanish Only forum
soportar, repercutir - Spanish Only forum
sostener/soportar delatar/denunciar - Spanish Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'soportar'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
|
|