复合形式:
|
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | SCSimplified Chinese 我认为 wǒ rèn wéi TCTraditional Chinese 我認為 |
| 备注: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| | 我认为那是这一整年最好看的电影。 |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | SCSimplified Chinese 就我而言 jiù wǒ ér yán |
| | | SCSimplified Chinese 对我来说 jiù wǒ ér yán,duì wǒ lái shuō |
| | | SCSimplified Chinese 至于我 TCTraditional Chinese 至於我 |
| 备注: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| | 至于我,是再也不想吃炸鳄鱼肉排了。 |
I am from, I'm from expr | (my place of origin is) | SCSimplified Chinese 我来自 wǒ lái zì TCTraditional Chinese 我來自 |
| 备注: "I'm from" is usually used in speech and informal writing. "I am from" is more formal. |
| | I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now. |
| | 尽管现在我已经在伦敦居住超过10年之久了,不过我来自波兰。 |
I am going, I'm going interj | (I am about to leave) | SCSimplified Chinese 我要走了 wǒ yào zǒu le |
| | | SCSimplified Chinese 我马上离开 wǒ yào zǒu le,wǒ mǎ shàng lí kāi |
| 备注: "I'm going" is usually used in speech and informal writing. "I am going" may be used for emphasis to express determination. |
| | I know I'm late for lunch. I am going now! |
| | 我知道午餐要迟到了。我马上就离开! |
| I'm good interj | informal (I am satisfied) | SCSimplified Chinese 我能接受, 我觉得可以 |
| | Do you need anything? - No, I'm good. |
I am happy, I'm happy interj | (I feel content or satisfied) | SCSimplified Chinese 我很满意 wǒ hěn mǎn yì TCTraditional Chinese 我很滿意 |
| 备注: "I'm happy" would usually be used in speech and informal writing. "I am happy" is more formal or used for emphasis. |
| | I'm happy to spend the holidays with my family this year. |
| | 我很高兴今年和我的家人一起过节。 |
I'm afraid, I'm afraid that expr | (regretfully) (表示遗憾) | SCSimplified Chinese 恐怕 kǒng pà TCTraditional Chinese 恐怕 |
| | I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. |
| | I'm afraid I must go now. |
| I'm afraid not interj | (no, regretfully) | SCSimplified Chinese 很遗憾,不是这样 |
| | | SCSimplified Chinese 恐怕不是这样 |
| | "Professor, did you have time to read my essay?" "No, I'm afraid not." |
| I'm afraid so interj | (yes, regretfully) | SCSimplified Chinese 恐怕是这样 |
| | "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." |
| I'm done interj | informal (I'm finished eating) | SCSimplified Chinese 我吃完了,我吃饱了 |
| | "I'm done!" the little boy shouted, and leaped out of his chair. |
| I'm fine interj | (I am well) | SCSimplified Chinese 我很好 |
| | 'How are you?' - 'I'm fine, thanks!' |
| | “你近来如何?”“我很好,谢谢!” |
| I'm fine interj | informal (I don't need anything) | SCSimplified Chinese 我够了, 我不需要了 |
| | 'Would you like something to eat or drink?' - 'No, thanks. I'm fine.' |
| | "你要吃一点或喝一点吗?"“不用,谢谢。我够了。” |
| I'm good interj | slang (I am well) (非正式用语) | SCSimplified Chinese 我觉得还好,我感觉不错 wǒ jué de hái hǎo,wǒ gǎn jué bú cuò |
| | "How are you?" "I'm good, thanks." |
| | “你怎么样啊?”“我感觉不错,谢谢关心。” |
| I'm good interj | slang (I have, have had enough) (非正式用语) | SCSimplified Chinese 我够了 wǒ gòu le TCTraditional Chinese 我夠了 |
| | "Would you like another slice of pizza?" "No thanks, I'm good." |
| | “你还要来一块儿披萨吗?”“不用,我够了,谢谢。” |
| I'm in expr | informal (willing to do [sth]) | SCSimplified Chinese 我加入,算上我 |
| | If you want to go to the baseball game, I'm in. |
| I'm on it expr | informal (I will do it) | SCSimplified Chinese 我去办,我来处理 |
| | When her boss asked if she would handle the pile of paperwork, June replied, "I'm on it!" |
| I'm sorry interj | informal (I apologize) (非正式用语) | SCSimplified Chinese 我很抱歉,对不起 wǒ hěn bào qiàn,duì bù qǐ TCTraditional Chinese 對不起 |
| | I'm sorry for breaking your favorite lamp! |
| | 我很抱歉弄坏了你最喜欢的灯! |
| I'm sorry interj | informal (I offer my sympathy) (非正式用语,表示同情) | SCSimplified Chinese 我很难过 wǒ hěn nán guò TCTraditional Chinese 我很難過 |
| | I am sorry for your loss. |
| | 对于你痛失至亲,我很难过。 |
I'm sorry for your loss, Sorry for your loss interj | (condolences) | SCSimplified Chinese 节哀顺变 TCTraditional Chinese 節哀順變 |
| | | SCSimplified Chinese 莫过于伤心 |
| | I'm sorry for your loss; your father will be missed by all who knew him. |
just saying, just sayin', I'm just saying, I'm just sayin' expr | informal (it's just an observation) | SCSimplified Chinese 这只是我的看法 |
| | | SCSimplified Chinese 我只是这么一说 |