'strings' face trimitere la termenul 'string'. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.'strings' is cross-referenced with 'string'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| Traduceri principale |
| string n | (cord) | șnur s.n. |
| | | ață s.f. |
| | | sfoară s.f. |
| | Carl tied the parcel up with string. |
| | Carl a legat pachetul cu șnur. |
| string n | (musical instrument: cord) | coardă s.f. |
| | | strună s.f. |
| | Betty needs a new string for her guitar. |
| | Betty are nevoie de o coardă nouă pentru chitara ei. |
| string of [sth] n | (necklace: beads, pearls) | șirag s.n. |
| | Emma wore a string of beads as a necklace. |
| | Emma ca purtat un șirag de mărgele drept colier. |
| string of [sth] n | figurative (series) | șir s.n. |
| | | serie s.f. |
| | Police are still trying to catch whoever is behind the string of robberies. |
| | Poliția încă mai încearcă să prindă pe cine se află în spatele șirului de jafuri. |
| string n | (computer variable) | șir s.n. |
| | The computer stores the string as a series of 0's and 1's. |
| strings npl | (musical instruments: guitars, etc.) (muzică) | coarde s.f.pl. |
| | This piece of music is for strings. |
| | Această compoziție este pentru coarde. |
| string [sth]⇒ vtr | (instrument: attach strings) | a pune coarde la expr.vb. |
| | The guitar maker strung the instrument. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu pot cumpăra vioara asta așa, e cineva aici care îi poate pune coarde? |
| string n as adj | (of stringed instruments) (secțiune) | de coarde loc.adj. |
| | (instrument) | cu coarde loc.adj. |
| | The conductor turned to the string section of the orchestra. |
| | Dirijorul s-a întors către grupul de coarde al orchestrei. |
| Traduceri suplimentare |
| string n as adj | (made of string) | sacoșă de pânză s.f. |
| | | plasă s.f. |
| | Alice was carrying some oranges in a string bag. |
| string [sth] vtr | (racket, etc.: fit cords) (rachetă de tenis) | a racorda vb.tranz. |
| | I need to string my tennis racket. |
| string [sth] vtr | (thread onto string) (mărgele) | a înșira vb.tranz. |
| | Yvonne strung the beads to make a necklace. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
Locuțiuni verbale
|
| string [sb] along vtr phrasal sep | informal, figurative (mislead) | a păcăli, a înșela vb.tranz. |
| | | a amăgi vb.tranz. |
| | The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
| string [sb] along vtr phrasal sep | informal, figurative (keep waiting) (pe cineva) | a duce cu vorba loc.vb. |
| | | a face să aștepte expr. |
| | John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
| string [sth] out vtr phrasal sep | (place at intervals) | a dispersa vb.tranz. |
| string [sth] out vtr phrasal sep | UK, informal (prolong, protract) | a prelungi vb.tranz. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
'strings' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză: