sticking


From the verb stick: (⇒ conjugate)
sticking is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
stick n (small branch, twig)băț s.n.
 The kids gathered some sticks for the fire.
 Copiii au adunat câteva bețe pentru foc.
stick vtr (thrust into)a înfige vb.tranz.
  a împlânta vb.tranz.
 The cook stuck the knife into the mango.
 Bucătarul a înfipt cuțitul în mango.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A împlântat briceagul în pământ de furie.
stick vtr (attach)a lipi vb.tranz.
 Let me stick this notice on the board.
 Lasă-mă să lipesc anunțul ăsta pe panou.
stick [sth] to [sth] vtr + prep (attach with glue)a lipi vb.tranz.
 Jim licked the stamp and stuck it to the envelope.
 Jim a lins timbrul și l-a lipit pe plic.
stick to [sth] vi + prep (adhere to)a se lipi vb.reflex.
 The glue stuck to my fingers and I had to scrub for 10 minutes to remove it.
 Cleiul mi s-a lipit de degete și a trebuit să frec zece minute ca să-l dau jos.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
stick n (dynamite cartridge)baton de dinamită s.n.
 They used five sticks of dynamite to blow the hole in the rock.
 Au folosit cinci batoane de dinamită să găurească roca.
stick n dated (baton)baston s.n.
 The police used their sticks to control the crowd.
 Polițiștii au folosit bastoanele pentru a înfrunta mulțimea.
stick n (lacrosse, hockey stick)crosă s.f.
 The hockey player broke his stick and needed another one.
 Jucătorul de hockey și-a rupt crosa și avea nevoie de una nouă.
stick n (airplane control handle)manșă s.f.
 The pilot pulled back on the stick to fly higher.
 Pilotul a tras de manșă să câștige în altitudine.
stick of butter n US (butter: quarter pound) (125 g de unt)baton s.n.
 I need a stick of butter for this recipe.
stick n (walking stick)baston s.n.
 The old man leaned on his stick as he stood watching the children run across the field.
stick n informal (criticism)critică s.f.
  reproș s.n.
 Karen got a lot of stick off her colleagues for the mistake she'd made.
stick vi (become immobilized)a se înțepeni vb.reflex.
  a se împotmoli vb.reflex.
 I was shifting into third gear when the gear lever suddenly stuck.
 Schimbam în viteza a treia, când schimbătorul de viteze s-a înțepenit brusc.
stick vi (remain attached)a se lipi vb.reflex.
 The fly stuck to the sticky trap.
 Musca s-a lipit de hârtia de muște.
stick vi (be stopped by an obstruction)a se bloca vb.reflex.
 The zipper stuck halfway up.
 Fermoarul s-a blocat la jumătate.
stick vi informal (remain, endure)a rămâne vb.intranz.
 Barry's brothers gave him the nickname "Bud" when he was a child, and it stuck.
stick vtr (puncture)a da, a face (gaură) vb.tranz.
 He stuck a hole in the plastic to drain the water.
 A dat gaură în plastic ca să se poată scurge apa.
stick [sth] vtr (impale)a străpunge vb.tranz.
  a se înfige vb.reflex.
 The spear stuck the explorer through the heart.
 Săgeata l-a străpuns direct în inimă.
stick [sth] vtr (place in position)a scoate vb.tranz.
 The dog stuck his head out the window.
 Câinele și-a scos capul pe fereastră.
stick vtr (present sthg disagreeable) (ironic)a se pricopsi vb.reflex.
 His friends stuck him with the dinner bill.
 Prietenii au plecat și el s-a pricopsit cu nota de plată.
stick [sth/sb] vtr UK, informal (tolerate)a suporta, a tolera vb.tranz.
Notă: Usually used where there is doubt, or with negatives.
 I don't think I can stick much more of this film; it's abysmal!
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
stick by [sb] vtr phrasal insep (be faithful to [sb])a fi alături de expr.vb.
stick by [sth] vtr phrasal insep (not change)a nu-și schimba părerea expr.vb.
  a menține vb.tranz.
 Joel stuck by his opinion, despite all the arguments to the contrary.
stick [sth] out vtr phrasal sep (project, cause to protrude)a scoate vb.tranz.
 If you stick your tongue out again, a bird may come and roost on it.
stick out vi phrasal figurative (be conspicuous)a ieși în evidență loc.vb.
  a sări în ochi loc.vb.
 The young man's blue Mohawk stuck out in the corporate offices.
stick [sth] out vtr phrasal sep slang (endure to the end) (până la capăt)a îndura, a suporta vb.tranz.
 By the twentieth mile of the marathon, Adam was exhausted, but he stuck the race out and finally made it to the finish line.
stick up for [sb/sth] vtr phrasal insep informal (defend, support)a apăra vb.tranz.
  a ține partea loc.vb.
 When the bullies came around, he stuck up for his little sister.
stick with [sth],
stick at [sth],
stick to [sth]
vtr phrasal insep
informal (not vary or deviate from)a rămâne fidel loc.vb.
  a respecta, a urma vb.tranz.
 If I stick with this diet, I should be able to wear my favorite pants again by Christmas.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
Chap Stick,
ChapStick,
chapstick,
chap stick
n
® (lip balm)balsam pentru buze s.n.
Notă: As a registered trademark, “Chap Stick” should be capitalized, but it is often not capitalized in informal communication.
 I always keep a Chap Stick handy in case my lips get dry.
gearshift,
shift lever (US),
gearstick,
gear stick,
gear lever (UK)
n
(vehicle's manual transmission)schimbător de viteze s.n.
  manetă de schimbare a vitezelor s.f.
 I always waggle the gear stick before starting the engine, to make sure it is in neutral.
 This car's gearshift is on the steering column.
glue stick n (adhesive in stick form)baton de lipici s.n.
 I used a glue stick to paste my collage together.
hand blender,
stick blender
n
(handheld food mixer)mixer de mână s.n.
 Hand blenders are great for making thick soups.
hockey stick n (long stick used in hockey) (hochei)crosă s.f.
 Stop hitting your brother with that hockey stick!
lacrosse stick n (stick: for lacrosse)rachetă de lacrosse s.f.
 The lacrosse stick is used to catch, carry and throw the ball.
lolly stick,
ice-lolly stick
n
UK (stick used as popsicle handle)băț de acadea s.n.
measuring stick n (ruler, gauge, rod for measuring)linie s.f.
  (instrument de măsurat)metru s.m.
 My meanest middle school teacher used to hit children with the measuring sticks!
Memory Stick,
memory stick
n
® (computing: flashcard, dongle)dispozitiv de stocare a datelor s.n.
  (anglicism)memory stick s.n.
Notă: As a registered trademark, “Memory Stick” should be capitalized, but it is usually not capitalized in informal communication.
 I use a memory stick to back up my files. I copied my photos onto my memory stick so that I can show them to my friends on their laptops.
 Folosesc un dispozitiv de stocare a datelor ca să-mi salvez fișierele. Mi-am copiat pozele pe dispozitivul de stocare, ca să le pot arăta prietenilor pe laptop-ul lor.
nonstick,
non-stick
adj
(cookware: with coated surface) (tigaie, cratiță)antiadeziv adj.
 Eggs are best cooked in a nonstick pan.
popsicle stick n US, ® (stick used as ice-lolly handle)bețișor de înghețată s.n.
selfie stick n (device: taking a selfie) (autoportrete)băț suport pentru aparat foto s.n.
  băț pentru selfie s.n.
stick around vi informal (stay)a rămâne vb.intranz.
stick down vtr (seal with an adhesive)a lipi vb.tranz.
 Nowadays you don't have to lick the edge of an envelope before you stick it down.
stick [sth] in,
stick in [sth]
vtr + adv
(insert)a introduce vb.tranz.
  a băga vb.tranz.
 The baker stuck in a skewer to see whether her cake was ready.
stick [sth] in [sth] vtr + prep (insert into [sth])a introduce vb.tranz.
  a băga vb.tranz.
stick in your craw v expr figurative (feel reluctance over)a-i sta în gât loc.vb.
 I'll apologise, but it sticks in my craw; I know I was in the right.
stick insect,
also US: stick bug,
walking stick
n
(very slender insect)insectă băț s.f.
stick [sth] on vtr + adv (affix, glue)a lipi vb.tranz.
  a prinde de vb.tranz.
stick [sth] on [sth] vtr + prep (affix to [sth], glue to [sth])a lipi vb.tranz.
  a prinde de vb.tranz.
stick-on adj informal (self-adhesive)adeziv adj.
  care se lipește loc.adj.
  lipicios adj.
stick out vi (project, protrude)a ieși în relief loc.vb.
 If you stick your tongue out again, a bird may come and roost on it.
stick to one's guns v expr figurative, slang (not change one's mind)a nu-și schimba părerea expr.vb.
  a o ține una și bună expr.vb.
stick to your guns v expr figurative (not change beliefs)a sta ferm pe poziție expr.vb.
stick together vi + adv informal, figurative (be united)a rămâne uniți expr.
  a fi împreună loc.vb.
 We will stick together through thick and thin!
stick together vi + adv (adhere to one another) (pagini, foi)a fi lipit vb.intranz.
 The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together.
stick up vtr slang (carry out armed robbery on)a jefui vb.tranz.
  a da spargere loc.vb.
stick with vtr (remain loyal to)a rămâne fidel loc.vb.
 She had been a good friend who had stuck with me through thick and thin.
stick-up,
also US: stickup
n
informal (armed robbery)jaf armat s.n.
walking stick n (cane used as aid to walking)baston s.n.
 Because of his limp, Mr. Williams always used a walking stick.
walking stick n US, colloquial (insect: resembles a stick)insectă băț s.f.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'sticking' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'sticking' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „sticking”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!