Locuțiuni verbale
|
get off [sth] vtr phrasal insep | (alight: from train, etc.) (mijloc de transport) | a coborî vb.intranz. |
| | a se da jos din loc.vb. |
| Here, it is common for passengers to thank the driver as they get off the bus. |
get off, also US: get it off vi phrasal | vulgar, slang (have an orgasm) | a avea orgasm loc.vb. |
| It takes me a long time to get off when we have sex in the missionary position. |
get off on [sth] vi phrasal + prep | slang (take pleasure in) | a se simți bine expr.vb. |
| | a-i plăcea vb.intranz. |
| He really gets off on seeing other people suffer. |
get off vi phrasal | informal (be acquitted) | a fi achitat vb.intranz. |
| He was tried for corruption, but he got off. |
get off with [sth] vi phrasal + prep | informal (lenient punishment) | a scăpa cu vb.intranz. |
| | a se alege doar cu vb.reflex. |
| He got off with just a warning. |
get off with [sth] vi phrasal + prep | informal (steal) | a fura vb.tranz. |
| | a șterpeli vb.tranz. |
| The boys were able to get off with an apple in each hand before the farmer chased them away. |
get on vi phrasal | informal (be friends) | a se înțelege bine cu loc.vb. |
| Sarah and her new roommate got on as soon as they met. |
get on vi phrasal | informal (in life: advance) | a progresa vb.intranz. |
| (figurat: în viață) | a înainta vb.intranz. |
| To get on in life, you need to be willing to work hard. |
get on to [sb] vtr phrasal insep | informal (contact [sb]) | a contacta vb.tranz. |
| | a lua legătura cu loc.vb. |
| Let me get on to my attorney and see what he says. |
get on to [sth] vtr phrasal insep | informal (progress to [sth]) | a trece la vb.intranz. |
| | a merge mai departe cu ceva loc.vb. |
| Let's get on to the next item on the agenda. |
get on with [sb] vtr phrasal insep | informal (be friends) | a se înțelege cu vb.reflex. |
| If you can't get on with your boss, it might be better to quit. |
get on with [sth] vtr phrasal insep | (do without delay) | a continua cu vb.intranz. |
| Don't watch TV. Just get on with your homework! |
get onto [sth], get on to [sth] vtr phrasal insep | informal (discuss) | a pricepe vb.tranz. |
| | a se prinde vb.reflex. |
| My boss always becomes defensive when we get onto the subject of a pay rise. |
get out of [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (free yourself from an obligation) | a se eschiva de la vb.reflex. |
| | a se fofila de la vb.reflex. |
| | a anula vb.tranz. |
| I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment. |
| The teenager tried to get out of his homework by pretending to be ill. |
get over [sb] vtr phrasal insep | informal (cease loving: [sb]) (pe cineva) | a uita vb.tranz. |
| | a-și lua gândul de la loc.vb. |
| (după o despărțire) | a-și reveni vb.reflex. |
| It took me months to get over Jake after we broke up. |
| He will get over her once he starts going out again. |
get over [sth] vtr phrasal insep | (accept, believe: [sth] surprising) | a crede un fapt surprinzător expr.vb. |
get past vi phrasal | (move beyond an obstruction) | a trece de vb.intranz. |
| Rocks had fallen on the road and we could not get past. |
get past [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (recover from [sth] negative) (figurat) | a trece peste vb.intranz. |
| | a-și reveni din vb.reflex. |
| (un moment) | a depăși vb.tranz. |
| I couldn't get past my disappointment that the trip had been cancelled. |
get [sth] right vtr phrasal sep | informal (be correct about) | a înțelege bine, a înțelege corect expr. |
| Let me repeat it back to you to make it sure I got it right. |
get round [sb] vtr phrasal insep | informal (cajole) | a linguși, a flata vb.tranz. |
| (figurat, informal) | a peria vb.tranz. |
| You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final! |
Forme compuse:
|
get [sth] muddled vtr + adj | informal (be confused about) (idei) | a deveni confuz expr. |
| | a confunda vb.tranz. |
| We arranged to meet, but he got the dates muddled and turned up a day early. |
get [sb] muddled vtr + adj | informal (confuse) | confuz, dezorientat adj. |
| You got me muddled when you changed all the details of our meeting. |
get nowhere, go nowhere v expr | figurative, informal (make no progress) | a nu ajunge nicăieri expr.vb. |
Notă: Usually used in continuous tenses. |
| We've been working on this for hours but we're getting nowhere. |
get off vi | (alight: from train, etc.) (din tren) | a se da jos loc.vb. |
| You should get off the train at Union Station. |
get off on [sth], get off on doing [sth] v expr | slang (enjoy, be excited by) | a-i plăcea vb.intranz. |
get off on [sth], get off on doing [sth] v expr | slang (be sexually excited by) | a fi excitat expr.vb. |
| (figurat, a fi stimulat) | a fi pus pe jar expr.vb. |
get off the ground v expr | figurative (project: start well) | a demara vb.intranz. |
| | a-și lua avânt loc.vb. |
| Without funding, the project will never get off the ground. |
get [sth] off the ground v expr | figurative (start: a project) (colocvial, despre proiecte sau afaceri) | a-i da drumul expr.vb. |
| | a pune pe picioare expr.vb. |
| | a demara vb.intranz. |
| I have a great idea for a business, but I'll need money to get it off the ground. |
get off to a good start vi | (begin well) | a începe bine loc.vb. |
| Our new employee has gotten off to a good start. |
get off with vtr | UK, slang (kiss, make out with) | a se săruta cu vb.reflex. |
| I saw Tracy getting off with Kevin last night. |
get old vi + adj | informal (age, grow elderly) | a îmbătrâni vb.intranz. |
| You catch colds a lot easier when you get old. |
get on vi | (make progress) | a progresa vb.intranz. |
| Let's get on with it! |
get on [sth] vi + prep | (bus, train: board) (mijloc de transport) | a se urca, a se sui vb.pron. |
| The next person who gets on the bus will have to stand, because there are no seats left. |
get on track v expr | figurative, informal (pursue correct path) | a reveni pe drumul cel bun expr.vb. |
| My coach has a program to help me get on track for the Olympics. |
get on well vi | (have a good relationship) | a se înțelege bine cu loc.vb. |
| Rick and Steve get on well. |
get on well with [sb] v expr | informal (be friends) | a se înțelege bine cu expr. |
| I get on well with my sister. |
get on your high horse v expr | figurative, informal (act morally superior) | a ține prelegeri, a face morală expr. |
| I know you think I'm wrong but there's no need to get on your high horse about it. |
get on [sb]'s nerves v expr | informal (irritate) | a irita, a enerva vb.tranz. |
| | a scoate din sărite, a călca pe nervi expr.vb. |
| Her husband's constant grumbling was starting to get on Olga's nerves. |
get out vi + adv | (escape) | a scăpa, a ieși vb.intranz. |
| We got out just as the building was about to burst into flames. |
get out interj | (leave) | ieși interj. |
| Get out and leave me alone! |
get out of vtr | literal (extricate oneself from, escape from) | a ieși / a scăpa din vb.intranz. |
| The children could not get out of the building because it was on fire. |
get out of bed vi | (rise from one's bed) | a se da jos din pat loc.vb. |
| I was sick today and did not want to get out of bed. |
get out of hand v expr | informal (become uncontrolled) | a o lua razna loc.vb. |
| The party got out of hand, and a neighbour called the police. |
Get out of here! interj | informal (command: go) | cară-te!, dispari!, pleacă! interj. |
| "Get out of here!" she cried, waving her broom at the startled cat. |
Get out of here! interj | mainly US, slang, figurative (disbelief) | Hai lasă-mă! expr. |
| | Să mori tu! expr. |
| You bought that shirt for $10? Get out of here! |
get out of order v expr | (be jumbled) | a se încurca, a se amesteca vb.reflex. |
| The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture. |
get out of the way v expr | informal (move aside) | a se da la o parte loc.vb. |
| The truck finally got out of the way and I was able to turn right. |
get [sth] out of the way v expr | informal, figurative (task: complete) | a termina cu vb.intranz. |
| | a nu mai avea grija expr. |
| Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun. |
get [sth/sb] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) | a-și scoate din minte, a-și scoate din cap expr.vb. |
| | a-și lua gândul de la loc.vb. |
| I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
get over vtr | (recover from) | a-și reveni vb.reflex. |
| I hope you get over your flu really quickly. |
Get over it! interj | slang (stop making a fuss! forget about it!) | Revino-ți! expr.vb. |
| | Treci peste asta! expr.vb. |
| | Împacă-te cu gândul! expr.vb. |
| So he left you--get over it! There are plenty of better men out there anyway. |
get [sth] over with v expr | informal (unpleasant task: do now) | a face ceva neplăcut expr.vb. |
| | a termina cu vb.tranz. |
| Tasha booked her dentist appointment for 9 am so that she could get the root canal over with. |
get paid vi | informal (receive payment) | a fi plătit expr. |
| Do you get paid weekly or monthly? I get paid every month in cash. |
get past vtr | (move beyond: an obstruction) (un obstacol) | a depăși vb.tranz. |
| The driver was unable to get past the roadblock. |
get pissed vi + adj | vulgar, informal, UK (become drunk) | a se îmbăta vb.reflex. |
| I drank far too much last night and got really pissed. |
get pissed vi | US, slang (become angry) | a se înfuria vb.reflex. |
| If you don't stop nagging me, I'm going to get really pissed at you. |
get pregnant vi + adj | informal (woman: conceive a child) | a fi însărcinată expr. |
| Although she already had two kids, she wanted to get pregnant again. |
get ready vi + adj | (prepare for [sth]) | a se pregăti vb.pron. |
| (figurat, informal) | a fi gata vb.intranz. |
| It takes him an hour to get ready before we go out. |
get ready for [sth] v expr | (prepare yourself) | a se pregăti vb.pron. |
| The actors are getting ready for tonight's performance of the play. |
get ready vi + adj | (dress, etc. to go out) | a se pregăti vb.reflex. |
| (pentru a ieși) | a se îmbrăca vb.reflex. |
| | a se aranja vb.reflex. |
| Hurry up and get ready! They'll be here in a minute. |
get [sth] ready vtr + adj | (prepare [sth]) | a pregăti vb.tranz. |
| | a aranja vb.tranz. |
| The hotel staff are still getting the room ready. |
get [sth] ready for [sb] vtr + adj | (prepare [sth] for [sb]) | a pregăti vb.tranz. |
| The marketing manager is getting a report ready for the director of the company. |
get ready to do [sth] v expr | (prepare to do [sth]) | a se pregăti să vb.reflex. |
| I'm getting ready to run a marathon. |
get rich vi + adj | informal (become wealthy) | a se îmbogăți vb.reflex. |
| It's hard to get rich. |
get rid of [sth] v expr | informal (throw away) | a scăpa de vb.intranz. |
| | a se descotorosi de vb.reflex. |
| You need to get rid of those pants - you never wear them anymore. |
get rid of [sth] v expr | informal (dispense with) | a scăpa de vb.intranz. |
| | a scoate, a elimina vb.tranz. |
| The local museum got rid of its entrance charge; it's free to go in now. |
get rid of [sb] v expr | informal (person: make leave) | a scăpa de vb.intranz. |
| | a se descotorosi de vb.reflex. |
| I'm trying to think of some way of getting rid of him. |
get right vtr | informal (do correctly) | a face ceva bine vb.tranz. |
| I practiced the music over and over, to be sure to get it right in the performance. |
get round to [sth] v expr | (find time) | a-și face timp, a-și găsi timp expr.vb. |
get round to doing [sth] v expr | (find time) | a se ocupa de vb.reflex. |
| | a-și face timp pentru, a-și găsi timp pentru expr.vb. |
get set for vtr | (prepare for) | a se pregăti pentru vb.reflex. |
| This is the biggest, fastest roller-coaster in the world - so hold tight and get set for the ride of your life! |
get sick vi | (fall ill, become unwell) | a se îmbolnăvi vb.reflex. |
| Yesterday I got so sick I couldn't go to work. |
get soaked vi | (be drenched) | a se uda vb.reflex. |
| I didn't think it was raining that hard, but I got soaked just going from my house to my car. |
get soaked vi + adj | figurative, US, slang (be overcharged) | a plăti în plus expr. |
| | a se țepi la preț vb.reflex. |
| There was only one room vacant in the whole town, so of course we got soaked. |
get spliced v expr | slang (get married) (argou) | a se lua vb.reflex. |
| | a-și pune pirostriile loc.vb. |
| They're planning to get spliced this summer. |
get stale, go stale vi + adj | (food: lose freshness) | a se usca vb.reflex. |
| | a se întări vb.reflex. |
| This bread is as hard as a brick - it's got stale! If you leave the wrapper open, the cake will go stale very quickly. |
get started vi + adj | (task: begin) | a începe vb.tranz. |
| We'd better get started before it gets dark. |
get started on [sth] v expr | (task: begin) | a se apuca de vb.reflex. |
| Vince needs to get started on his school project soon because the deadline is coming up next week. |
get [sb] started vtr + adj | (help to begin) | a ajuta să înceapă vb.tranz. |
| | a pune pe picioare expr.vb. |
| | a-i arăta cuiva cum expr.vb. |
| Mark wasn't sure how to write his essay, but it was easier after the teacher got him started. |
get [sb] started with [sth], get [sb] started on [sth] vtr + adj | (help to begin) | a începe vb.tranz. |
| (să facă ceva) | a motiva vb.tranz. |
| Working in her father's restaurant got Carla started on her career as a chef. |
get started on [sth] v expr | (talk) | a începe să vorbească despre expr. |
| (temă, subiect) | a aborda vb.tranz. |
| Once Dave gets started on politics, he never shuts up! |
get [sb] started vtr + adj | (prompt to talk) (figurat) | a ațâța, a întărâta vb.tranz. |
| Don't get him started. He'll rant about it for an hour! |
get [sb] started on [sth] vtr + adj | (prompt to talk) | a impulsiona vb.tranz. |
| (familiar) | a îmboldi vb.tranz. |
| | a determina vb.tranz. |
| The news article got Tony started on the subject of house prices. Don't get me started on what happened in Parliament this week! |
get stuck vi + adj | (unable to move) | a se bloca vb.reflex. |
| | a se împotmoli vb.reflex. |
| The car got stuck in the mud and a local farmer had to pull it free with his tractor. |
get stuck with [sth/sb] v expr | informal (burden) | a rămâne cu… pe cap expr.vb. |
| | a pica pe cineva să expr.vb. |
| My sister went shopping with her friend and I got stuck with babysitting her two small children. |
get stuck vi + adj | figurative (unable to proceed) | a se bloca vb.reflex. |
| Neil was trying to solve a maths problem, but got stuck. |
get stuck on [sth] vi + adj | figurative (unable to proceed) (figurat) | a se bloca vb.pron. |
| (figurat) | a se împotmoli vb.pron. |
| Olivia got stuck on the last crossword clue. |
get the better of [sb], get the best of [sb] v expr | (defeat) | a învinge, a înfrânge vb.tranz. |
| | a i-o lua înainte cuiva expr.vb. |
| Manchester United managed to get the better of Liverpool with an impressive 4-0 victory. |
get the hang of [sth], get the hang of doing [sth] v expr | informal (learn to do) | a învăța, a deprinde vb.tranz. |
| | a se obișnui vb.pron. |
| I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away. |
get the hang of [sth] v expr | informal (understand) | a înțelege vb.tranz. |
| (figurat, informal) | a se prinde vb.reflex. |
| At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it. |
get the heave-ho v expr | figurative, slang (be rejected, dismissed) | a i se da papucii, a primi papucii loc.vb. |
| | a fi pus pe liber, a fi pus pe tușă loc.vb. |
| Because of the company's poor performance, several of the senior managers got the heave-ho. |
get the heebie-jeebies v expr | informal (be unnerved, nervous) | a lua cu tremur, a-l apuca bâțâiala loc.vb. |
| | a i se face frică loc.vb. |
| I get the heebie-jeebies just thinking about being alone in the house at night. |
get the idea v expr | informal (understand) | a-și face o idee despre loc.vb. |
| The game is easy to play and children soon get the idea. |
get the impression, get the impression that v expr | (with clause: sense) | a avea impresia loc.vb. |
| I'm getting the impression that the election didn't really change anything. |
get the knack v expr | informal (acquire special technique) | a se prinde vb.reflex. |
| | a prinde șpilul loc.vb. |
| Playing barre chords is easy, once you get the knack. |
get the lay of the land v expr | informal, figurative (become familiar with [sth]) | a se familiariza cu vb.reflex. |
| | a tatona terenul, a sonda terenul loc.vb. |
| (a intui) | a prinde pulsul unei situații loc.vb. |
get the picture v expr | figurative, informal (understand) | a pricepe vb.tranz. |
| You get the picture? His 'business trips' were actually visits to his mistress. |
get the sack v expr | UK, informal (be dismissed from job) | a fi concediat expr.vb. |
| (figurat, informal) | a fi dat afară loc.vb. |
| Harry got the sack after he was found guilty of theft. |
get the shaft v expr | US, slang (receive unfair treatment) | a suferi o nedreptate, a suferi o injustiție expr.vb. |
| | a fi umilit, a fi înjosit vb.intranz. |
get the upper hand v expr | figurative (gain advantage) | a avea un avantaj asupra loc.vb. |
| The game lasted for hours before one team got the upper hand. |