WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| softened adj | (made less firm) | amolecido adj |
| | | amaciado adj |
| | Most cake recipes call for softened butter. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| soften⇒ vi | (physically: become softer) | amolecer v int |
| | Soak the apricots in water till they soften. |
| soften vi | figurative (emotionally: become less harsh) | abrandar, serenar v int |
| | She was angry last night but this morning she's softened. |
| soften [sth]⇒ vtr | (make physically softer) | amaciar vt |
| | Soften the cheese by warming it in the oven. |
| soften [sth] vtr | figurative (effect: make less severe) (efeito) | abrandar, amaciar vt |
| | Some judges want to soften the punishment for minor drug crimes. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
Locuções verbais soften | softened |
soften [sb] up, soften up [sb] vtr phrasal sep | (make more favorable to you) (figurado, ganhar o favor de alguém) | amaciar vt |
| | | suavizar vt |
| | The teenager did all the housework in an attempt to soften her parents up so they'd let her go to the party. |
| | A adolescente fez todas as tarefas domésticas na esperança de amaciar os pais para que deixassem ela ir a festa. |