WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
palaver n | informal (fuss, ado) | rebuliço sm |
| | confusão sf |
| There was a lot of palaver at the office over what turned out to be nothing. |
palaver n | informal (talk) | debate sm |
| | discussão sf |
| The two heads of state have a palaver scheduled for tomorrow morning. |
Traduções complementares |
palaver⇒ vi | dated (talk profusely) | tagarelar vt |
| The foolish young man palavered until all were sick of hearing him. |
| O jovem tolo tagarelou até que todos se cansaram de escutá-lo. |
palaver vi | dated (parley, confer) | discutir v int |
| The two gentlemen palavered together as they walked through the park. |
| Os dois cavalheiros discutiam enquanto andavam pelo parque. |
palaver [sb]⇒ vtr | dated, rare (cajole, persuade) | persuadir vt |
| The stern father refused his daughters' entreaties to go to the ball, though they palavered him incessantly. |
| O rigoroso pai recusou os pedidos da filha para ir ao baile, mesmo que ela o tenha persuadido incessantemente. |