WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| gouge [sth]⇒ vtr | (dig, scoop) | arrancar vt |
| | | escavar vt |
| | The collision gouged a big hole in the car door. |
| gouge [sth] vtr | (scoop into) | goivar vt |
| | The delivery man accidentally gouged the wall when he brought the bed in. |
| gouge [sth] out vtr + adv | (scoop out) | retirar vt |
| | The mining company gouged out a giant hole in order to access the minerals. |
| gouge [sth] out vtr + adv | (dig or force out) | arrancar vt |
| gouge into [sth] vi + prep | (scoop, dig into) | furar v int |
| | The excavator gouged into the ground and began removing dirt. |
| gouge n | (tool: chisel) (ferramenta) | goiva sf |
| | To do the task properly, you need a gouge. |
| gouge [sth] into [sth] vtr + prep | (dig [sth] into [sth]) | goivar em vt + prep |
| | Mark gouged a channel into the wood. |
| Traduções complementares |
| gouge⇒ vi | (engage in swindling overcharging) | trapacear v int |
| gouge [sb]⇒ vtr | dated (swindle, overcharge) | trapacear vt |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: