Formas compostas:
|
couldn't-give-a-damn attitude n | potentially offensive, informal (apathy, lack of concern) | atitude de não dar a mínima, não ligar a mínima loc sf |
| There's no way I'd hire him with his couldn't-give-a-damn attitude. |
cut [sb] some slack, give [sb] some slack v expr | informal, figurative (make allowances for [sb]) | dar um desconto expres v |
| I'll have to cut my new employee some slack; this is all new to her. |
Don't give me that! interj | informal (Stop making excuses) | não me venha com esta! interj |
| | chega de desculpas esfarrapadas interj |
| 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'. |
don't quit your day job, don't quit the day job, don't give up your day job, don't give up the day job expr | humorous, informal (suggesting [sb] is bad at [sth]) (informal) | não mude de profissão expres v |
give [sb] a bad name v expr | figurative (damage [sb]'s reputation) | sujar o nome de alguém loc v |
| Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood! |
give a boost to [sth/sb], give [sth/sb] a boost v expr | (assist, encourage) (estimular, encorajar) | dar um impulso loc v |
| | impulsionar vt |
| The advertisement gave a boost to the company's sales. |
give [sb] a break v expr | informal (stop hassling [sb]) | dar um tempo expres |
give [sb] a call v expr | informal (phone [sb]) | dar uma ligada expres v |
| | ligar vt |
give [sb] a complex v expr | (make self-conscious) (envergonhar alguém) | deixar complexado loc v |
| If you keep mentioning her weight, you'll give her a complex. |
not give a crap v expr | vulgar, potentially offensive, informal (not care) | não dar a mínima, não ligar expres v |
give a crap v expr | vulgar, potentially offensive, informal (care) | importar-se vp |
| (figurado) | ligar vt |
| I doubt James gives a crap whether I'm at the party or not. |
not give a damn v expr | potentially offensive, informal (not care) | não dar a mínima expres v |
| | não se importar expres v |
| | não estar nem aí expres v |
| I don't give a damn that my ex has a new girlfriend! |
give a damn v expr | potentially offensive, informal (care) | importar-se vp |
| If you give a damn about me, tell me the truth. |
not give a darn v expr | US, informal, euphemism (not care) | tradução indisponível |
Nota: Most commonly used in the negative and in questions |
| Frankly, I don't give a darn about politics. |
| Francamente, não me importo com política. |
give [sb] a dirty look v expr | informal (look resentfully at) | olhar com ressentimento expres |
| (formal) | lançar um olhar ressentido expres |
give a dog a bad name and hang him expr | (a bad reputation is hurtful) | fazer a caveira de alguém expres |
give [sth/sb] a flick v expr | (flip lightly with finger) | dar um toque expres v |
not give a f*** v expr | vulgar, offensive!!, informal (not care) | não estar nem aí, não querer saber expres v |
| | querer que se dane expres v |
| (vulgar, ofensivo) | estar pouco se fodendo, estar se lixando expres v |
| I don't give a f*** what you think. |
| Não estou nem aí para o que você pensa. |
give a f*** v expr | vulgar, offensive!!, informal (care) (vulgar) | dar a mínima expres v |
| Who gives a f*** about fashion? I wear what I like! |
give [sb] a good telling-off, give [sb] a good telling off v expr | informal (reprimand) (repreender, censurar) | receber um sermão expres v |
| When the boss found out what had happened, Sally was taken into the office and given a good telling-off. |
give [sb] a hand v expr | informal (help [sb]) | dar uma mãozinha, dar uma mão loc v |
| | ajudar vt e v int |
| I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand. |
| Eu precisava de ajuda para carregar o guarda-roupa e o vizinho me deu uma mãozinha. |
| Eu precisava de ajuda para carregar o guarda-roupa e o vizinho me ajudou. |
give [sb] a hand, give a hand to [sb] v expr | informal (applaud) | dar uma salva de palmas loc v |
| | aplaudir vt e v int |
| Let's give a big hand to our next act. |
| Vamos aplaudir nosso próximo ato. |
give [sb] a handout, give a handout to [sb], also UK: give [sb] a hand-out, give a hand-out to [sb] v expr | (give financial aid) (fazer doação) | dar uma ajuda expres v |
give [sb] a hard time v expr | informal (treat harshly) | dar trabalho expres |
| (figurado) | pegar pesado expres v |
| They gave me a hard time at the interview. |
give [sb] a hard time about [sth], give [sb] a hard time over [sth] v expr | informal (berate) | repreender vt |
| (BRA, informal) | dar um carão expres v |
| (figurado) | dar um sermão expres v |
| My dad gave me a hard time about not finishing my homework. |
give [sb] a heads-up, give [sb] a heads up, give a heads-up to [sb], give a heads up to [sb] v expr | informal (inform, warn [sb]) | alertar a loc v |
| | avisar a loc v |
give [sb] a helping hand, give a helping hand to [sb] v expr | (assist, help) (socorrer, auxiliar) | dar uma mãozinha expres |
| You should give a helping hand to the needy. |
give [sb] a holler v expr | US, informal (contact [sb] when needed) (entrar em contato) | é só avisar expres v |
| If you need any help moving into your new house, give me a holler. |
not give a monkey's v expr | UK, regional, slang (not care) (informal) | não dar a mínima expres |
give a monkey's v expr | UK, regional, slang (care, be concerned) | importar-se vp |
| (informal) | dar bola expres v |
give [sb] a piece of your mind v expr | (scold harshly) (figurado: repreender, discutir) | falar umas verdades para alguém expres v |
| (figurado) | dar sermão vt + sm |
give a piggyback, give a piggyback to [sb], give [sb] a piggyback v expr | informal (carry [sb] on your back) | carregar nas costas expres v |
| (BRA: gíria) | dar cavalinho expres v |
| My ankle hurts - please give me a piggyback. |
give [sb] a raise, give a raise to [sb] (US), give [sb] a rise, give a rise to [sb] (UK) v expr | informal (increase [sb]'s pay) | dar aumento expres v |
give a reading v expr | (read [sth] publicly) | ler em público loc v |
give [sb] a ride, give a ride to [sb] (US), give [sb] a lift, give a lift to [sb] (UK) v expr | informal (take in car) | dar uma carona expres v |
| I'll give you a ride to the airport. |
give a second thought to [sth/sb], give [sth/sb] a second thought v expr | informal (consideration) | pensar duas vezes expres |
| | importar-se vp |
Nota: Often used in the negative. |
| Most people don't give a second thought to the problems of the homeless. |
not give a s*** v expr | vulgar, offensive!, informal (not care) (vulgar, não importar-se) | mandar à merda expres v |
| | não dar a mínima expres v |
| Sally said she doesn't give a s*** what her unfaithful ex-husband does with his time. |
give a s*** v expr | vulgar, offensive!, informal (care) (vulgar) | não dar a mínima expres v |
| It's a long time since I gave a s*** what people thought of me! |
give [sth] a shot v expr | figurative, informal (try) | dar uma chance expres v |
| He gave the auditions a shot, but ultimately failed. |
| I gave that book a shot, but I stopped reading it because I wasn't interested. |
give [sb] a shout-out, give a shout-out to [sb] v expr | informal (acknowledge by name) | gritar o nome expres v |
| During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him. |
give [sb/sth] a standing ovation v expr | (audience: rise to applaud [sb/sth]) | aplaudir de pé expres v |
| The crowd gave the film a standing ovation. |
give a talk v expr | (conduct a speech or lecture) (fazer discurso) | dar uma palestra vt + sf |
| On Monday I have to give a talk about the work I did over the summer. |
not give a tinker's damn, not give a tinker's dam, not give a tinker's cuss v expr | potentially offensive, informal (not care at all) (informal) | não dar a mínima expres v |
| (informal) | não dar bola expres v |
give a tinker's damn, give a tinker's dam, give a tinker's cuss v expr | potentially offensive, informal (care, be concerned) | importar-se vp |
| (informal) | dar bola expres v |
give [sb] a tongue-lashing v expr | figurative, informal (scold [sb] severely) (repreender severamente) | dar uma bronca expres |
| (informal, vulgar) | dar um esporro expres |
not give a toss v expr | vulgar, informal, UK (not care) | dar a mínima expres v |
| I don't give a toss why you're late; you're fired anyway! |
give a toss v expr | vulgar, informal, UK (care) (figurado) | estar se lixando expres |
| Do I look like someone who gives a toss? |
| Pareço alguém que está se lixando? |
give [sth] a try v expr | informal (attempt) | tentar vt |
| If you've never gone skiing, you should give it a try. |
give [sth] a try v expr | informal (sample) | tentar vt |
| You shouldn't say you hate sushi without giving it a try first. |
give [sb] a wedgie v expr | slang (pull [sb]'s underpants up hard) | dar um puxão na cueca expres v |
give a wide berth to [sb/sth], give [sb/sth] a wide berth v expr | figurative (keep away from) | afastar-se vp |
give advice v expr | (suggest or recommend [sth]) (sugerir ou recomendar algo) | aconselhar vt |
| | recomendar vt |
give aid to [sb/sth] v expr | (provide charity) | auxiliar vt |
| | ajudar vt |
| Some criminals ease their conscience by giving aid to the poor. |
| Alguns criminosos aliviam a consciência auxiliando os probres. |
give [sb/sth] airtime, give airtime to [sb/sth] v expr | (TV, radio: publicize) | veicular vt |
give and take, give-and-take n | informal (compromise) (coloquial) | toma lá dá cá expres |
| | reciprocidade sf |
| Marriage is all about give and take between the partners. |
give and take, give-and-take n | informal (conversation) (informal: conversa) | toma-lá-dá-cá sm |
| | bate-papo, intercâmbio sm |
| (de ideias) | troca sf |
give as a pretext vtr | (make an excuse of) | usar como pretexto loc v |
| She gave being tired as a pretext for escaping from the boring party. |
give assurance that vtr + n | (with clause: guarantee) | dar garantia loc v |
| | garantir vt |
give assurance of [sth] v expr | (guarantee [sth]) | dar garantia de expres v |
give your assurance that, give [sb] your assurance that v expr | (with clause: guarantee) | dar garantia de que expres v |
give birth v expr | (have a baby) (participar no parto) | dar à luz expres v |
| Sarah gave birth on Tuesday. |
| Sarah deu à luz na terça-feira. |
give birth to [sb] v expr | (woman: to baby) | dar à luz expres v |
| Emily gave birth to twin girls last Saturday. |
| Emily deu à luz gêmeas no sábado passado. |
give birth v expr | (animal: have offspring) | dar à luz expres v |
| Our cat crept to a quiet corner of the garden to give birth. |
give birth to [sth] v expr | (animal: to young) | dar à luz expres v |
| Labradors usually give birth to between six and eight puppies. |
give birth to [sth] v expr | figurative (create, bring about) | dar origem a expres v |
| Henry Ford gave birth to the automotive industry. |
| Henry Ford deu origem à indústria automotiva. |
give [sb] comfort, give comfort to [sb] vtr + n | (console, reassure) (consolar, confortar) | dar conforto loc v |
| Religion often gives comfort to people in times of trouble. |
give consent vtr + n | (agree to [sth]) (consentir, permitir, aprovar) | dar consentimento vt + sm |
| If you're aged 18 or under, your parents or guardians will need to give their consent. |
give credence to [sth] v expr | (accept as the truth) (aceitar como verdade) | dar crédito a loc v |
| You can't possibly give credence to the word of a man who's a notorious liar! |
give [sb] credit, give [sb] credit on [sth] vtr + n | (allow delayed payment) | dar crédito expres v |
| I soon regretted giving him credit on that purchase. |
| Eu me arrependi logo que dei crédito a ele para aquela compra. |
give [sb] credit for [sth], give [sb] credit for doing [sth] v expr | (acknowledge) | dar crédito expres v |
| | reconhecer vt |
| Teresa gave Simon credit for admitting responsibility for the mistake. |
| Teresa deu crédito a Simão por admitir a responsabilidade pelo erro. |
give credit to [sb] for [sth], give credit to [sb] for doing [sth] v expr | (acknowledge) | creditar vt |
| | dar crédito expres v |
| Many commentators have given credit to Karzai for leading the country to recovery. |
| Muitos comentaristas creditaram Karzai por levar o país à recuperação. |
give [sb] credit, give [sb] some credit vtr + n | (recognize worth) | dar crédito expres v |
| I'm not that stupid; give me some credit! |
give directions vtr + npl | (describe a route) (indicar a direção, rumo) | dar instruções, ensinar o caminho loc v |
| They give directions to tourists looking for the mausoleum. |
give directions vtr + npl | (explain how to do [sth]) (explicar um processo) | dar as coordenadas loc v |
| I gave him directions on how to fix the tap but it's still leaking. |
give encouragement to [sb] v expr | (offer moral support, cheer [sb] on) (encorajar, apoiar) | dar encorajamento vt + sm |
| Mary always gives encouragement to her students. |
give evidence vtr + n | (testify in a court of law) (Jur: testemunhar) | fornecer provas vt + sfpl |
| The witness gave evidence that the defendant was indeed guilty of murder. |
give ground vtr + n | figurative (concede, yield) | ceder terreno loc v |
| He was so stubborn he would never give ground on any argument. |
give [sb] hell vtr + n | slang (reprimand [sb] severely) (informal, repreender, censurar alguém) | passar um sermão, dar uma chamada loc v |
| (coloquial) | passar um sabão loc v |
| If you keep doing the opposite of what dad tells you, he's going to give you hell one day. |
give [sb] help vtr + n | (assist) (ajudar, assistir) | dar ajuda loc v |
give information to [sb] vtr | (guide, advise) | dar informação a loc vt + prep |
| The doctor gave information about the outbreak to all the patients who came to see him. |
give information to [sb] vtr | (tell: the police) (informar à polícia) | dar informação a loc vt + prep |
| Anyone who can give information to the police on the recent robberies, please contact us right away. |
give instruction v expr | (teach, train) (ensinar, treinar) | dar instrução vt + sf |
give it a go expr | (try) | tentar vt |
| Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go. |
give it a second thought v expr | informal (rethink) (figurado, hesitar) | pensar duas vezes expres |
| He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought. |
give it to [sb] v expr | slang (reprimand, punish) | bater, punir vt |
Give it up! interj | (stop trying) | desista interj |
| Helen is never going to date you--give it up! |
give it up v expr | (stop trying) | desistir vt |
| That's never going to work; I'd give it up, if I were you. |
give it your best shot v expr | (make every effort) | fazer o seu melhor expres |
| | dar o seu melhor expres |
| | esforçar-se ao máximo expres v |
| I'm not sure I can get your cat out of the tree, but I'll give it my best shot. |
give life to [sth] vtr | (enliven) | dar vida a expres |
| He provides just enough description to give life to his characters. |
| Ele dá apenas descrição suficiente para dar vida a seus personagens. |
give life to [sb] vtr | (give birth to) | dar à luz expres |