Traduções principais |
break down vi phrasal | (machine: stop working) (BRA) | quebrar v int |
| (POR) | avariar, empanar v int |
Nota: The single-word form is used when the term is a noun. |
| The car broke down on the way home. |
| O carro quebrou a caminho de casa. |
break down vi phrasal | figurative (person: cry) (figurado) | desmoronar, desabar v int |
| | ter uma crise expres v |
| Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| Stella desmoronou quando o policial lhe contou sobre o acidente do marido dela. |
break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) (figurado) | fracassar v int |
| (figurado, informal) | ir por água abaixo expres v |
| (figurado) | cair por terra expres v |
| The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
| O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | derrubar vt |
| The police broke down the door when they raided the house. |
| A polícia derrubou a porta quando invadiu a casa. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) | decompor vt |
| Stomach acid breaks down food during digestion. |
| Os ácidos estomacais decompõem a comida durante a digestão. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) | decompor vt |
| | dividir vt |
| We can break down the process into a number of separate stages. |
| Podemos decompor o processo em diversos estágios separados. |