Główne tłumaczenia |
arrange⇒ vtr | (to put into deliberate order) | układać, porządkować ndk. |
| | ułożyć, uporządkować dk. |
| He arranged the books in alphabetical order. |
| Ułożył książki w kolejności alfabetycznej. |
arrange [sth]⇒ vtr | (plan) | organizować, przygotowywać ndk. |
| | zorganizować, przygotować dk. |
| We are arranging a company barbecue for the springtime. |
| Na wiosnę zorganizujemy firmowego grilla. |
arrange to do [sth] v expr | (schedule) | umawiać się, żeby coś zrobić zwrot zwr. ndk. |
| | umówić się, żeby coś zrobić zwrot zwr. dk. |
| I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something. |
| Od bardzo dawna cię nie widziałam. Powinnyśmy się umówić, żeby coś razem zrobić. |
arrange for [sb] to do [sth] v expr | (make preparations) | załatwiać kogoś, żeby coś zrobił zwrot ndk. |
| | załatwić kogoś, żeby coś zrobił zwrot dk. |
| They arranged for a babysitter to take care of the children. |
| Załatwili opiekunkę, by zajęła się dziećmi. |
arrange [sth] vtr | (agree) | umawiać się zwr. ndk. |
| | umówić się zwr. dk. |
| | zawierać umowę ndk. + ż |
| | zawrzeć umowę dk. + ż |
| The two sides arranged a deal. |
| Obie strony zawarły umowę. |
arrange [sth] vtr | (music: adapt) | aranżować ndk. |
| | zaaranżować dk. |
| | robić aranżację czegoś ndk. + ż |
| | zrobić aranżację czegoś dk. + ż |
| The composer arranged the score for the symphony concert. |
| Kompozytor zaaranżował muzykę na koncert symfoniczny. |