'out of' wordt vergeleken met 'out'. Het staat in één of meer van de onderstaande regels.'out of' is cross-referenced with 'out'. It is in one or more of the lines below.
Samengestelde woorden: |
buiten adem bw | (hijgend) | out of breath, breathlessly adv |
buiten bereik bw | figuurlijk (niet haalbaar) (figurative) | out of reach, beyond reach adv |
| | unattainably adv |
buiten bereik bw | (te ver) | out of range, out of reach, beyond reach adv |
buiten beschouwing laten overg. uitdr. | (niet behandelen) | leave something out of account v expr |
| | disregard vtr |
buiten gebruik bw | (kapot) | out of service, out of order adv |
| | inoperative adj |
buiten gebruik bw | (uitgeschakeld) | out of service, out of order adv |
| | inoperative adj |
buiten gevaar bw | (veilig) | out of danger adv |
buiten proportie bw | (niet in verhouding) | disproportional adj |
| | disproportionally adv |
| | out of proportion adv |
buiten werking bw | (kapot) | out of order, out of service adv |
| | inoperative adj |
buiten werking bw | (uitgeschakeld) | out of order, out of service adv |
| | inoperative adj |
daarbuiten bw | (ergens buiten) | out of it, outside of it adv |
daaruit bw | (uit dat) | out of that adv |
de stuipen op het lijf jagen overg. uitdr. | (bang maken ) | scare the living daylight out of someone v expr |
| | scare stiff v expr |
een gewoonte maken van overg. uitdr. | (regelmatig doen) | make a habit out of, make a habit of v expr |
een kick krijgen van overg. uitdr. | (een adrenalinestoot krijgen van) (informal) | get a buzz out of, get a kick out of v expr |
een punt maken van overg. uitdr. | (een probleem maken van) | make a point of v expr |
| (informal) | make a big deal out of v expr |
niet van deze wereld uitdr. | (figurative) | out of this world adv |
noodgedwongen bn/bw | (verplicht) | out of necessity expr |
| | perforce adv |
| | necessarily adv |
ontsnappen uit ww+vz | (uitbreken, weglopen van) | escape from vi + prep |
| | get out of vi phrasal + prep |
op de kast jagen overg. uitdr. | figuurlijk (boos maken, irriteren) (figurative) | get a rise out of someone v expr |
| (figurative) | set someone's teeth on edge v expr |
tien met een griffel nw de+vz+nw de | verouderd (cijfer: hoogste beoordeling) (grade) | ten out of ten n |
| (grade) | A+ n |
uit zijn duim zuigen overg. uitdr. | figuurlijk (verzinnen, liegen) | dream up vtr phrasal sep |
| | invent vtr |
| | pull out of thin air, create out of thin air v expr |
uit de gratie bw | (niet langer geliefd) (UK) | out of favour adv |
| (US) | out of favor adv |
uit de hand lopen onoverg. uitdr. | figuurlijk (escaleren, verergeren) (figurative) | get out of hand v expr |
| | escalate vi |
uit de kast komen onoverg. uitdr. | figuurlijk (seksuele voorkeur bekennen) (figurative) | come out of the closet v expr |
uit de lucht komen vallen onoverg. uitdr. | figuurlijk (onverwacht verschijnen) (figurative) | drop out of the sky, fall out of the blue v expr |
uit de mode bw | (ouderwets, verouderd) | out of fashion adv |
| | old-fashioned adj |
| | outdated adj |
uit de mode gaan onoverg. uitdr. | (verouderd raken) | go out of fashion v expr |
uit de roulatie bw | (niet langer in omloop) | out of circulation adv |
uit de toon bw | (vals, onzuiver) | out of tune adv |
| | off-key adv |
uit de toon bw | figuurlijk (ongepast, niet toepasselijk) | inappropriate adj |
| | out of place adv |
uit de weg gaan onoverg. uitdr. | (aan de kant gaan) | get out of the way v expr |
| | evade vtr |
uit de weg! tw | (aan de kant!) | Out of the way! interj |
uit gewoonte bw | (routinematig, automatisch) | out of habit, by force of habit adv |
uit het niets bw | figuurlijk (plotseling, ineens) (figurative) | out of nowhere adv |
uit het zicht houden overg. uitdr. | (verborgen houden) | keep out of sight v expr |
uit het zicht raken onoverg. uitdr. | figuurlijk (buiten bereik komen) | get out of sight v expr |
uit het zicht raken onoverg. uitdr. | (buiten het blikveld komen) | get out of sight v expr |
| | disappear vi |
uit vorm bw | (niet fit) | out of shape adv |
| | unfit adj |
uitgesloten bn | (niet mogelijk, ondenkbaar) | impossible, out of the question adj |
verrot slaan overg. uitdr. | (afranselen) | beat up vtr phrasal sep |
| (fig., informal) | knock the living daylights out of someone v expr |
werkloos bn | (geen baan hebbend) | unemployed adj |
| | out of work, out of a job expr |
Aanvullende vertalingen |
out adj | (beyond limits) (buiten bereik) | buiten, uit voorz. |
| Your pills should be out of the reach of children. |
out adj | slang (exhausted) | uitgeput bn |
| (nadrukkelijk, enkel gezegde) | op bn |
| I'm out for the count! |
out adj | (beyond consideration) | afgelast, van de baan bn |
| | niet doorgaan ww onoverg. |
| (nadrukkelijk) | geen sprake van |
| The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping. |
out adj | slang (not fashionable) (enkel gezegde) | uit, uit de mode bn |
| Baggy jeans are out this year. |
out adj | informal (threadbare, worn through) | versleten, uitgesleten, afgesleten bn |
| All the knees of his jeans were out. |
out adj | informal (inaccurate) (enkel gezegde) | ernaast bn |
| Your calculations are out by about a hundred pounds. |
out adj | informal (unable to participate) | kan niet meedoen |
| Maureen's out because of her bad leg. |
out adj | (not at work) | afwezig bn |
| | er niet zijn |
| I'm afraid the manager is out at the moment. |
out adj | informal (unconscious) | bewusteloos bn |
| (enkel gezegde, informeel) | buiten westen bn |
| (informeel) | weg bw |
| He was out for a full five minutes after the accident. |
out adj | UK (ended) (enkel gezegde) | over, gedaan bn |
| Before we knew it, the game was out. |
out adj | (outbound) | vertrekkend bn |
| | met bestemming |
| | outbound bn |
| The out train stops on the far platform. |
out adj | (golf: of the first nine holes) (golf: de eerste negen holes) | out bn |
| He played very well on the out holes. |
out adj | (unavailable) | niet beschikbaar bn |
| You can't talk to him. He's out. |
out adj | informal (published) (enkel gezegde) | uit bn |
| | uitkomen, gepubliceerd worden ww onoverg. |
| | verschenen bn |
| Her new novel is out. |
out adv | (to the finish) | tot het einde |
| (met ww: uitspreken, uitwerken etc.) | uit- |
| Please hear me out, at least. |
out adv | (outwards) (in verschillende richtingen) | uiteen bw |
| (met ww: uitspreiden, uitwaaieren etc.) | uit- |
| Let's spread out. |
out adv | (into public awareness) | naar buiten b |
| (figuurlijk) | uitbrengen, naar buiten brengen ww overg. |
| They put the word out that the Senator was going to resign. |
out adv | (into society) (uit gevangenschap) | naar buiten |
| | vrijkomen ww onoverg. |
| He's been in jail for a year but gets out next week. |
out adv | (not present) | afwezig bn |
| | weg bn |
| I'm afraid he's gone out for a moment. |
out adv | (into existence) | uitbreken, verschijnen ww onoverg. |
| A rash broke out on his neck. |
out adv | (from what is available) (uit of van meerdere opties) | uit, van voorz. |
| Pick out your favourites and I'll buy them for you. |
out adv | (aloud) (Belg.) | luidop bw |
| (NL) | hardop bw |
| Please read the text out to the rest of the class. |
out adv | (thoroughly) | helemaal, sterk bw |
| (met bn, informeel) | kei-, super- |
| I'm tired out after all that shopping! |
out adv | (obliterating) (met ww: uitkrassen, wegvegen etc.) | uit-, weg- |
| They scratched out the old number. |
out adv | (radio: done) (radio of walkietalkie: over en uit) | uit, sluiten bw |
| I'll talk to you again tomorrow. Over and out. |
out adv | (sports: out of bounds) (sport: buiten het speelveld) | uit, buiten bw |
| She hit the ball out. |
out adv | (baseball, cricket: ending a turn) (honkbal of cricket: uitgetikt) | uit bw |
| He was tagged out at first base. |
out n | figurative, informal (excuse, escape) | uitweg zn de |
| We should look for an out in case this plan fails. |
out prep | (short by: an amount) | tekort hebben, tekort komen ww overg. |
| | tekort bw |
| We're out thirty dollars and we've only just started. |
out, out [sb] vtr | slang (reveal as gay) (altijd over zichzelf, in tegenstelling tot de Engelse term) | uitkomen als homo, zich uiten als homo ww |
| (figuurlijk) | uit de kast komen ww onoverg. |
| The famous actor was outed by the tabloids. |
out, out [sb] as [sth] vtr | slang (reveal or expose: as [sth]) (altijd over zichzelf, in tegenstelling tot de Engelse term) | uitkomen als, zich uiten als ww voorz. |
| (het feit of de eigenschap) | naar buiten brengen ww overg. |
| (van een leugenaar of huichelaar) | ontmaskeren ww overg. |
| The speaker outed him as the author of the controversial report. |
Samengestelde woorden: out of | out |
bolt out of [sth] v expr | (exit rapidly) | wegstormen onoverg.ww |
| The spooked horse bolted out of the barn. |
clear [sth] out of [sth] v expr | (clutter: remove from a space) (figuurlijk) | uitmesten overg.ww |
| | uitruimen overg.ww |
| We need to clear all the junk out of the attic. |
con [sb] out of [sth] v expr | informal (swindle money from [sb]) (informeel) | aftroggelen overg.ww |
| The criminal conned one of his victims out of ten thousand dollars. |
finagle [sb] out of [sth] v expr | informal (obtain from [sb] by deceit) | ontfutselen overg. ww |
| | afhandig maken overg. uitdr. |
| | aftroggelen overg. ww |
flush [sth/sb] out of [sth] v expr | figurative (scare out, bring to light) (figuurlijk) | iets opjagen overg.ww |
| Our dog had flushed a deer out of the woods and into the open field. |
force [sb] out of [sth] v expr | figurative (compel to leave) | iemand ergens uit dwingen woordgr |
| He was forced out of retirement when they cut off his pension. |
get a kick out of vtr | slang (enjoy, take pleasure in) (informeel) | ergens een kick van krijgen frase |
| She gets a kick out of watching talking animal videos. |
| Ze krijgt een kick van het kijken naar video's met pratende dieren. |
get a rise (out of [sb]) v expr | informal (provoke: [sb]) | iemand de kast opjagen frase |
| (informeel) | stangen overg.ww |
| He's just making faces to get a rise out of you. |
| Hij trekt gewoon gezichten om jou de kast op te jagen. |
get out of bed v expr | (rise in morning) | opstaan ww |
| I was sick today and did not want to get out of bed. |
get out of hand v expr | informal (become uncontrolled) | uit de hand lopen frase |
| The party got out of hand, and a neighbour called the police. |
| Het feestje liep uit de hand en een van de buren belde de politie. |
Get out of here! interj | informal (command: go) | ga weg, smeer 'm, wegwezen tw |
| "Get out of here!" she cried, waving her broom at the startled cat. |
| "Ga weg!", riep ze terwijl ze met haar bezem naar de geschrokken kat wuifde. |
Get out of here! interj | mainly US, slang, figurative (disbelief) | maak 'm nou, ga weg tw |
| You bought that shirt for $10? Get out of here! |
| Je hebt dat hemd van $10 gekocht? Ga weg! |
get out of order v expr | (be jumbled) | in de war raken, door elkaar raken onoverg. uitdr. |
| The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture. |
get out of the way v expr | informal (move aside) | uit de weg gaan frase |
| | opzij gaan vz+ww |
| The truck finally got out of the way and I was able to turn right. |
| De vrachtagen ging eindelijk uit de weg en ik kon rechts afslaan. |
get [sth] out of the way v expr | informal, figurative (task: complete) | uit de weg ruimen frase |
| Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun. |
| Laten we de opkuis uit de weg ruimen, dan kunnen we iets leuks doen. |
get [sth] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) | iets uit het hoofd zetten frase |
| | vergeten overg.ww |
| I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
| Ik weet dat het een moeilijke breuk was, maar je moet het uit je hoofd zetten. |
go out of fashion v expr | (be dated) | uit de mode raken, uit de mode gaan frase |
| Three-piece suits had gone out of fashion by the early 1990s. |
go out of style v expr | (be dated) | uit de mode raken, uit de mode gaan frase |
| Hawaiian shirts went out of style after the '60s. |
go out of your way v expr | figurative (make effort) | zijn uiterste best doen frase |
| | moeite doen bn+ww |
| Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. She went out of her way to help me. |
| Je hoeft geen moeite te doen om me het boek vandaag te brengen, ik heb het vandaag niet nodig. Ze deed haar uiterste best om me te helpen. |
go out of your way v expr | (take detour) | een omweg maken nw + ww |
| | omrijden onoverg.ww |
| It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. |
| Het is de beste bakker in de stad, en hij is het waard om een omweg te maken en er je brood te halen. |
go out the window (US), go out of the window (UK) v expr | figurative (be discarded or wasted) (figuurlijk) | in het water vallen overg.uitdr. |
| Our vacation plans went out the window when Dad lost his job. |
leach out of [sth], leach from [sth] vi + prep | (drain from [sth]) | lekken uit ww+vz |
| Shampoo is leaching out of the bottle. |
leak from [sth], leak out of [sth] vi + prep | (fluid: escape) | lekken uit ww+vz |
| Oil leaked out of the engine, and after a while it seized. |
made of, made from, made out of adj | (built out of) | gemaakt van bn+vz |
| Those cabinets are made of oak while these cabinets over here are made of pine. |
out of control adv | (wild, unrestrained) | uit de hand, buiten zinnen bw |
| The child was screaming and stamping his feet, quite out of control. |
out of control adj | (unrestrained, wild) | onbeheersbaar bn |
| (figuurlijk) | ontspoord bn |
| You're just an out-of-control brat! |
out of date, out-of-date adj | (old-fashioned, outmoded) | uit de mode woordgr |
Opmerking: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| The 70's-style couch is out of date. |
out of date, out-of-date adj | (no longer valid) | verouderd bn |
| That program had been updated; yours is an out-of-date version. |
out of date, out-of-date adj | (food: no longer fresh) | oud bn |
| The milk expired two weeks ago and is thus out of date. |
out of hand adv | (uncontrolled) | uit de hand bw |
| When the fight got out of hand the barman called the police. |
out of hand adv | (without further thought) | op voorhand, kortweg bw |
| The boss dismissed my ideas out of hand; he didn't even ask me any questions. |
out of order adj | (not functioning) | defect, buiten werking bn |
| The furnace is out of order, so I've called a repairman. |
out of order adj | figurative, slang (inappropriate) | ongepast, misplaatst bn |
| Terry's rude comments about your brother were out of order. |
out of order adj | (jumbled) | door elkaar bw |
| I dropped my manuscript and now the pages are all out of order. |
out of print adv | (no longer being published) | niet meer in druk, uit de roulatie bw |
| The book is quite difficult to get hold of because it has gone out of print. |
out of print adj | (no longer being published) | uitverkocht bn |
| The book is quite difficult to get hold of because it's out of print. |
out of proportion, out of all proportion adj | figurative (exaggerated, excessive) | buiten proportie vz + nw |
| Your anger is out of proportion to the insult. |
out of proportion, out of all proportion adj | (excessively large) | disproportioneel bn |
| What a huge hairdo! It's out of proportion with her petite body. |
out of shape adj | informal (person: unfit) | uit vorm, niet in vorm bw |
| When I started this dance class, I was really out of shape. |
| I'm so out of shape, I can't even climb one flight of stairs. |
out of the blue adv | figurative (unexpectedly) | onverwacht bw |
| | uit het niets woordgr |
| My cousins turned up out of the blue on Christmas Day. |
out of the box, out-of-the-box adv | figurative, informal (unconventionally, creatively) | creatief bw |
| Let's try thinking out of the box here. |
out of the box adv | (computing: ready to use) | direct bw |
| This computer should work out of the box. |
out of the box, out-of-the-box adj | (computing: ready to use) | klaar voor gebruik woordgr |
Opmerking: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| It is quicker to buy an out-of-the-box laptop than to have one built to order. |
out of the question adj | (not possible or permitted) | uitgesloten, ondenkbaar bn |
| It is out of the question for a twelve year old to go to a night club! |
out of the way adv | (not obstructing) | uit de weg bw |
Opmerking: hyphen used when term is an adj before a noun |
| I moved my chair out of the way so he could get past. |
out of the way, out-of-the-way adj | (place: remote) | afgelegen bn |
| We hired a car and explored some of the out-of-the-way places on the island. |
out of thin air expr | figurative (seemingly from nowhere) (figuurlijk) | uit de lucht geplukt bw |
| He had no idea of the actual cost, so he pulled a figure out of thin air. |
be out of touch v expr | figurative, informal (not up to date) | niet actueel zijn woordgr |
be out of touch with [sth] v expr | figurative, informal (not up to date with) | niet actueel zijn met iets woordgr |
| These systems are completely out of touch with modern business practices. |
be out of touch with [sth] v expr | figurative, informal (not familiar with) | niet bekend zijn met iets woordgr |
| | niet familiair zijn met iets woordgr |
| These problems have arisen because the government is made up of wealthy politicians who are completely out of touch with how ordinary people live. |
be out of touch v expr | (no longer in contact) | niet langer in contact zijn woordgr |
be out of touch with [sb] v expr | (no longer in contact with) | niet langer in contact zijn met iets woordgr |
out of tune adv | (sing: off key) (zingen) | vals bw |
Opmerking: hyphens used when term is an adj before a noun |
| They don't want me in the church choir because I always sing out of tune. |
out of tune, out-of-tune adj | (singing, instrument: off key) (stem, instrument) | vals bn |
| (instrument) | ontstemd bn |
| Henry's out-of-tune singing became quite embarrassing after only a few bars. |
out of tune adj | figurative (not conforming) | niet in overeenstemming met frase |
| The educational system is out of tune with the needs of industry. |
out of work, out-of-work adj | (jobless) | werkloos bw |
Opmerking: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| The closing of the tin mines left many men out of work. |
phase [sth] out of [sth] v expr | (eliminate, withdraw) | iets uit iets verwijderen nw+vz+nw+ww |
| The airline is phasing this plane out of its fleet. |
pluck [sth/sb] out of [sth] vtr + prep | (remove, take out) | plukken, trekken overg.ww |
| Jeremy reached out and plucked the child out of the pond. |
prize [sth] from [sth], prize [sth] out of [sth] (US), UK also: prise [sth] from [sth]⇒ vtr | (extract with difficulty) | wegrukken, lostrekken overg.ww |
| The thieves prized Bill's wallet from his grasp. |
prize [sth] out of [sb] (US), also UK: prise [sth] out of [sb]⇒ vtr | figurative (information: extract from [sb]) (figuurlijk) | loskrijgen, ontfutselen overg.ww |
| Paisley didn't want to give away Imogen's secret, but her colleagues prized it out of her. |
scare the living daylights out of [sb] v expr | informal (frighten [sb]) (informeel) | iem. de stuipen op het lijf jagen frase |
| (informeel) | iem. zich dood laten schrikken frase |
| Did you have to jump out at me like that? You scared the living daylights out of me! |
sculpt [sth] out of [sth], sculpt [sth] from [sth] vtr + prep | (shape, carve from [sth]) | bewerken tot, snijden uit overg. ww + vz |
| Rodin sculpted beautiful figures out of marble. |
sculpture [sth] out of [sth], sculpture [sth] from [sth] vtr + prep | (sculpt, carve) | beeldhouwen overg. ww |
| He sculptured a foot out of marble. |
snooker [sb] out of [sth] v expr | figurative, informal, US (swindle) | ontfutselen overg. ww |
| (informeel) | beetnemen, foppen overg. ww |
| | misleiden overg. ww |
| (informeel, figuurlijk) | erin laten lopen frase |
| The con man snookered me out of all the cash I had. |
stay out of the way of [sb], stay out of [sb]'s way v expr | informal (avoid) (informeel) | uit de buurt blijven woordgr. |
| You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood. |
trick [sb] out of [sth]⇒ vtr | (cheat out of: money, etc.) | bedriegen, bedotten, misleiden, beduvelen overg. ww |
| The con man tricked the old lady out of her savings by pretending to work for a charity. |
walk out of [sth] v expr | (exit on foot) | naar buiten lopen onoverg.uitdr. |
| She walked out of the apartment, keys in hand. |
| Instead of yelling, she decided to walk out of the office in silence. |
weasel, weasel out of [sth] vi | (evade: responsibility) | zich drukken wk.ww |
| (figuurlijk) | er tussenuit knijpen onoverg.ww |
wheedle [sth] out of [sb] v expr | (obtain by coaxing) | aftroggelen overg. ww |
| | overreden overg. ww |
| Denise eventually wheedled the truth out of Eric. |