| それ以外の訳語 |
| say adv | (for example) (目方) | 例えば、~など 副 HHiraganaたとえば、~など |
| | Take any number, say seven, and multiply by four. |
| | 7など好きな番号を選んで、4倍にして下さい。 |
| say adv | (approximately) (目方) | およそ、大方、約 副 HHiraganaおよそ、おおかた、やく |
| | There must have been, say, 200 people there. |
| | そこにはおよそ200人いたはずだ。 |
| say interj | (to gain attention) (注意を引く) | ねえ、ほら 間投 HHiraganaねえ、ほら |
| | Say, do you know where I can find a good restaurant? |
| | ねえ、どこかいいレストランを知ってる? |
| say n | (turn to speak) | 話す順番になること 名 HHiraganaはなすじゅんばんになること |
| | When Richard had his say, he explained his side of the story. |
| | 話す順番が回って来た時、リチャードは自分側の物語を語り始めた。 |
| say n | (authority) | ~をする権利 名 HHiragana~をするけんり |
| | The parents decided it was bedtime, and the children had no say in the matter. |
| | 親が寝る時間を決めたので、子供達は反論する権利がなかった。 |
| say [sth] vtr | (recite: [sth] learned) | 暗唱する、唱える 他動 HHiraganaあんしょうする、となえる |
| | Jimmy can say his ABCs. |
| | ジミーはABCを暗唱できる。 |
| say [sth] vtr | (suppose) | ~と仮定する 他動 HHiragana~とかていする |
| | Let's say that he's right. |
| | 彼は正しいと仮定しよう。 |
| say [sth] vtr | (affirm) | 認める 他動 HHiraganaみとめる |
| | She is said to be the best painter of her generation. |
| | 彼女は自身の世代の中で最も優れた画家だと言われている。 |
| say [sth] vtr | (indicate) | 示す、指す 他動 HHiraganaしめす、さす |
| | The thermometer says that it's seventy degrees. |
| | 温度計は70度を示している。 |
| say [sth] vtr | (recite: a prayer) (祈り) | ~を捧げる 他動 HHiragana~をささげる |
| | The children said a prayer for their parents. |
| | 子供は両親に祈りを捧げた。 |
| say [sth] vtr | (conduct: a mass) | ~を行う 他動 HHiragana~をおこなう |
| | The priest said the Mass on Sunday. |
| | 司祭は、ミサは日曜だと言いました。 |
成句・複合語:
|
| as if to say adv | (in a way that suggests [sth]) | ~と言いたいかのように HHiragana~といいたいかのように |
| | He nodded at her as if to say goodbye. |
| as they say adv | (as is commonly said) | 噂どおりに 副 HHiraganaうわさどおりに |
| | As they say, "It takes one to know one." |
| as you say adv | (I agree that) | あなたがおっしゃるとおり、あなたが言うとおり 副 HHiraganaあなたがおっしゃるとおり、あなたがいうとおり |
| | As you say, that spaghetti is delicious! |
cry uncle, say uncle v expr | US, informal (admit defeat) | 参ったと言う、降参する 表 HHiraganaまいったという、こうさんする |
| hard to say adj | (not easy to determine) | 言い難い、判断しがたい 形 HHiraganaいいがたい、はんだんしがたい |
| | It's hard to say who will win this year's World Cup. |
| have a say v expr | (influence outcome) | 影響力を持つ、発言力を持つ 動詞句 HHiraganaえいきょうりょくをもつ、はつげんりょくをもつ |
| | The assessor will have a say in how the money is spent. |
| have little to say v expr | (speak little) | 沈黙を守る、口を閉ざす、多くを語らない 動 HHiraganaちんもくをまもる、くちをとざす、おおくをかたらない |
| | His teacher had little to say about the incident. |
| | 彼の先生はあの事件について多くを語らない。 |
| have your say v expr | informal (give your opinion) | 意見を言う 動 HHiraganaいけんをいう |
| | She had her say, and she left before we could respond. Let Oscar speak, then you can have your say. |
| | 私達が返答する前に彼女は意見を言って帰ってしまった。まずはオスカーに話をさせてからあなたの意見を言おう。 |
| I say interj | UK, dated (well!) | ねえ、ちょっと、あの 感 HHiraganaねえ、ちょっと、あの |
| | I say, Jeeves! - that was a splendid party, was it not? |
| I say expr | (my opinion is as follows) | 私ならこう言うね、申し上げますが、~と言う 表 HHiraganaわたしならこういうね、もうしあげますが、~という |
| | How can our company save money during this recession? I say we stop hiring and freeze salaries. |
| let's say interj | informal (supposing that, imagine) | 仮に~だとして、~だとしたら 間投 HHiraganaかりに~だとして、~だとしたら |
| | Let's say we don't make a profit this quarter. What can we change in order to become profitable? |
| | 仮に今期利益を出さなかったとしよう。利益を出すために何を変えれば良いと思う? |
| needless to say adv | (of course, obviously) | 言うまでもなく、もちろん 副 HHiraganaいうまでもなく、もちろん |
| | Needless to say, I won't go there again. |
| Never say die! interj | figurative (do not give up) | 諦めないで、投げ出さないで 間投 HHiraganaあきらめないで、なげださないで |
| | Come on boys, you can still win this game! Never say die! |
| | さあみんな、まだゲームに勝てるよ!諦めないで! |
| not say a word v expr | (remain silent) | 何も言わない、一言も口をきかない 動詞句 HHiraganaなにもいわない、ひとこともくちをきかない |
| | Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding. |
| not say a word v expr | (not divulge [sth]) | 口を閉ざす 動詞句 HHiraganaくちをとざす |
| | Don't say a word: it's our secret! |
overhear [sb] say [sth], overhear [sb] saying [sth] v expr | (hear [sb] unintentionally) | ~が~と言うのを耳にする[漏れ聞く] 動詞句 HHiragana~が~というのをみみにする[もれきく] |
| | Robert overheard Tina say she is getting a divorce. |
safe to say [sth], safe to say that adj | informal (true or likely to become true) (口語) | ~と言ってよい 形 HHiragana~といってよい |
| | It's safe to say that most children love pizza. |
| say farewell v | literal (say goodbye to [sb]) | (~に)別れを告げる、別れの挨拶をする、いとまごいをする HHiragana(~に)わかれをつげる、わかれのあいさつをする、いとまごいをする |
| | You should say farewell to him before he leaves. |
| say farewell v | figurative (accept loss of [sth]) | (~の)喪失を受け入れる HHiragana(~の)そうしつをうけいれる |
| | (比喩) | (~に)別れを告げる HHiragana(~に)わかれをつげる |
say goodbye, say goodbye to [sb], say good-bye to [sb] vi | (bid [sb] farewell) | 別れを告げる、いとま乞いをする 動詞句 HHiraganaわかれをつげる、いとまこいをする |
| | | 告別する 自動 HHiraganaこくべつする |
| | Say goodbye to your cousin for me! |
say goodbye to [sth], say good-bye to [sth] v expr | figurative (no longer have [sth]) | ~を手放す、あきらめる 他動 HHiragana~をてばなす、あきらめる |
| say grace v expr | (say prayer before meal) | お祈りをする 自動 HHiraganaおいのりをする |
| say hello v expr | (greet [sb]) | こんにちはと言う、挨拶をする 動詞句 HHiraganaこんにちはという、あいさつをする |
| | I say hello to my neighbors every time I see them. |
| say no v expr | (refuse or deny [sth]) | 嫌だと言う、ノーと言う、首を横に振る、断る、拒否する 動詞句 HHiraganaいやだという、のーという、くびをよこにふる、ことわる、きょひする |
| | The offer is very tempting but I'm afraid I have to say no. |
| say no to [sth/sb] v expr | (refuse) (拒否する) | ~が嫌だと言う、~にノーと言う、~を断る 他動 HHiragana~がいやだという、~にのーという、~をことわる |
| | I'm going to have to say no to another piece of cake. |
| | ケーキもう一切れ分はもう食べられないでしょう。 |
| say nothing v expr | (remain silent) | 何も言わない、口をきかない、黙っている 動詞句 HHiraganaなにもいわない、くちをきかない、だまっている |
| | A defendant has the right to say nothing in a court of law. |
say to yourself [sth], say [sth] to yourself v expr | (think) | (自分の中で)~と考える、(心の中で)自分に言い聞かせる 他動 HHiragana(じぶんのなかで)~とかんがえる、(こころのなかで)じぶんにいいきかせる |
| | I said to myself, “No, that can't be right – I'd better start again from the beginning.” |
| | 自分自身にこう言い聞かせた、「いや、そんなことはあり得ない―また出直した方がよさそうだ。」 |
| Say what! interj | (expressing astonishment or outrage) | 何だって? 間投 HHiraganaなにだって? |
| say yes v expr | (consent, agree) (賛成) | はい[うん]と言う、イエスと言う、賛成する、承諾[承認]する 他動 HHiraganaはい[うん]という、いえすという、さんせいする、しょうだく[しょうにん]する |
| say yes to [sth] v expr | (consent to [sth]) | ~に賛成する、~に賛同する、~を承認する 他動 HHiragana~にさんせいする、~にさんどうする、~をしょうにんする |
| say yes to [sb] v expr | (give [sb] consent) | 〜に承認を与える 動詞句 HHiragana〜にしょうにんをあたえる |
| | The boss wouldn't let Wendy do that project, but when I asked, he said yes to me. |
| say yes v expr | (accept an invitation) | 〜の招待を受ける 動詞句 HHiragana〜のしょうたいをうける |
| | I didn't really want to go but I said yes just to keep her happy. |
| say yes to [sb] v expr | (accept [sb]'s invitation) | 招待を受ける 動詞句 HHiraganaしょうたいをうける |
| say yes v expr | (confirm [sth]) | そうだという、正しいという 動詞句 HHiraganaそうだという、ただしいという |
| | I asked the teacher if my answer was right and she said yes. |
| say-so n | informal ([sb]'s approval) | 許可、許し 名 HHiraganaきょか、ゆるし |
| strange to say adv | (surprisingly) | 不思議なことに、おかしなことに、妙な話だが HHiraganaふしぎなことに、おかしなことに、みょうなはなしだが |
| | Strange to say, I have never set foot inside a church until today. |
| that is to say adv | (in other words) | つまり、別の言い方をすると 表現 HHiraganaつまり、べつのいいかたをすると |
| | (形式的) | すなわち 副 HHiraganaすなわち |
| | I'm sorry. That is to say, I won't do it again. |
| to say the least adv | (at the minimum) | 控えめに言っても 副 HHiraganaひかえめにいっても |
| | He was a bit taken aback, to say the least. |
| | Her comment was highly inappropriate, to say the least. |
| You don't say! interj | informal, figurative (expressing disbelief) | まさか!どうだか!まあ! 間投 HHiraganaまさか!どうだか!まあ! |