句動詞 in | inning |
box [sb] in, box in [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal (confine) | ~を閉じ込める、封じ込める 他動 HHiragana~をとじこめる、ふうじこめる |
| I missed my highway exit because I was boxed in in the wrong lane. |
break in vi phrasal | (enter by force) | 押し込む、侵入する 自動 HHiraganaおしこむ、しんにゅうする |
| Thieves broke in and raided the safe. |
break in vi phrasal | figurative (interrupt) | 邪魔する 他動 HHiraganaじゃまする |
| (会話に) | 割り込む、口を挟む 自動 HHiraganaわりこむ、くちをはさむ |
| Please excuse me for breaking in. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) (馬) | ...を調教する 他動 HHiragana...をちょうきょうする |
| | …を馴らす 他動 HHiragana…をならす |
| Matt breaks in horses for the racetrack. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (機械) | …の慣らし運転をする 動詞句 HHiragana…のならしうんてんをする |
| It's best to break the engine in slowly. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) (靴) | 慣らす 他動 HHiraganaならす |
| It sometimes takes time to break new shoes in. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) (職場) | …の研修をする 動詞句 HHiragana…のけんしゅうをする |
| | …を訓練する 他動 HHiragana…をくんれんする |
| The company runs a three-month programme to break in new employees. |
break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) | ~に発疹がでる 表現 HHiragana~にはっしんがでる |
breathe in vi phrasal | (inhale) | 息を吸う 動詞句 HHiraganaいきをすう |
| Don't breathe in: there may be toxic fumes in the air. |
breathe [sth] in vtr phrasal sep | (inhale) | ~を吸い込む 他動 HHiragana~をすいこむ |
| A number of workers fell ill after breathing in poisonous gas. |
bring [sb/sth] in, bring in [sb/sth] vtr phrasal sep | (transport to a place) | 運び込む、持ち込む、持ってくる 他動 HHiraganaはこびこむ、もちこむ、もってくる |
| The nurse brought in an ECG machine. |
bring [sth] in, bring in [sth] vtr phrasal sep | (introduce, initiate) | 導入する、採用する、取り入れる 他動 HHiraganaどうにゅうする、さいようする、とりいれる |
| In 2007, the British government brought in a ban on smoking in all enclosed public spaces. |
bring [sb] in, bring in [sb] vtr phrasal sep | (ask to do a job) | 呼び入れる 他動 HHiraganaよびいれる |
| Usually a new head coach will bring in his own team of assistants. |
bring [sth] in, bring in [sth] vtr phrasal sep | (make: money) (収入を) | 上げる 他動 HHiraganaあげる |
| My online greetings card shop brings in £300 a month. |
buckle [sb] in vtr phrasal sep | (fasten into seat) | シートベルトをする、シートベルトを締める 自動 HHiraganaしーとべるとをする、しーとべるとをしめる |
| Mom insisted I buckle my little sister in before she would start the car. |
burst in vi phrasal | informal, figurative (enter suddenly and forcefully) | 押し入る 自動 HHiraganaおしいる |
| The police burst in and arrested Davidson. |
butt in vi phrasal | figurative, informal (spoken: interrupt) | 口を挟む 動詞句 HHiraganaくちをはさむ |
| Please stop butting in; you'll have a turn to speak. |
butt in vi phrasal | figurative, informal (actions: interfere) (口語、比喩) | 手を出す、首を突っ込む 自動 HHiraganaてをだす、くびをつっこむ |
| | 干渉する、容喙する 自動 HHiraganaかんしょうする、ようかいする |
| I wish that instead of butting in, my mom would let me deal with things my way. |
buy [sth] in [sth] vtr phrasal sep | (purchase [sth] in large quantities) | 買い込む、買いあさる 他動 HHiraganaかいこむ、かいあさる |
| The shop bought in extra stock to meet the heavy demand from customers. |
call [sb] in vtr phrasal sep | (contact: a professional for help) (専門家を) | 呼ぶ 他動 HHiraganaよぶ |
| The tap was leaking, so Jess called in a plumber. |
call in vi phrasal | UK (visit) | 訪ねてくる 自動 HHiraganaたずねてくる |
| Grandma and Grandad called in today and we all had tea. |
call in on [sb] vi phrasal + prep | UK (visit) | 訪ねる 他動 HHiraganaたずねる |
| (場所に) | 〜に立ち寄る、〜に寄る 自動 HHiragana〜にたちよる、〜による |
| Stef called in on her neighbour on the way to the shops, to ask if he needed anything. |
call in at [sth] vi phrasal + prep | UK (visit briefly) | 寄る 自動 HHiraganaよる |
| I just need to call in at the office on the way home to pick up some paperwork. |
| We called in at Bristol on our way to London. |
call in, also UK: ring in, phone in vi phrasal | (phone) | 電話をかける 他動 HHiraganaでんわをかける |
| Radio listeners are encouraged to call in to make comments. |
call [sth] in, call in [sth] vtr phrasal sep | (loan, debt: demand repayment) (借金を) | 取り立てる 他動 HHiraganaとりたてる |
| (支払いを) | 要求する 他動 HHiraganaようきゅうする |
| The bank called in Stuart's loan and he had to sell his house to repay it. |
cash in vi phrasal | informal (profit) | 儲ける、利益を得る 自動 HHiraganaもうける、りえきをえる |
| Gluten-free foods are popular and many brands want to cash in by bringing out new products. |
cave in vi phrasal | (collapse inward) (建物など) | 崩れ落ちる、陥没する 自動 HHiraganaくずれおちる、かんぼつする |
| When the ceiling supports gave way, the mine caved in and everyone was trapped inside. |
cave in vi phrasal | figurative (give in, change your mind) (人) | 屈服する、降参する 自動 HHiraganaくっぷくする、こうさんする |
| After a prolonged strike, the government finally caved in and agreed to all of the union's demands. |
center in on [sth] (US), centre in on [sth] (UK) vtr phrasal insep | (focus on) | ~に焦点を合わせる 動詞句 HHiragana~にしょうてんをあわせる |
| | ~に集中する 自動 HHiragana~にしゅうちゅうする |
| Now that the camera's shown us the whole pitch, centre in on just the coach. |
check in vi phrasal | (register: at hotel, etc.) (ホテル・旅館) | チェックインする 自動 HHiraganaちぇっくいんする |
| What time may we check in to our hotel room? |
check [sth] in, check in [sth] vtr phrasal sep | (luggage: register) (荷物を) | 預ける 他動 HHiraganaあずける |
| At the airport, I checked in my bags at the desk and was given my boarding pass. |
check in vi phrasal | figurative, informal (make contact, compare notes) (相手に情報を伝えることが主目的) | 連絡する 自動 HHiraganaれんらくする |
| (相互に情報をやりとりする) | 話し合う 自動 HHiraganaはなしあう |
| Let's check in tomorrow morning and see how you're doing with this task. |
check in with [sb] vi phrasal + prep | informal, figurative (make contact, compare notes) | 〜に連絡する 自動 HHiragana〜にれんらくする |
| | 〜と話し合う 自動 HHiragana〜とはなしあう |
chime in vi phrasal | informal (speak, enter discussion) (会話に) | 割ってはいる、口を挟む HHiraganaわってはいる、くちをはさむ |
| If you know the answer, please chime in. |
chip in vi phrasal | informal (enter a debate) (会話・談義に) | 割ってはいる、口を挟む 動詞句 HHiraganaわってはいる、くちをはさむ |
| Can I chip in? I just wanted to say that I thought your presentation was fantastic. |
chip in vi phrasal | informal (contribute money) (金を) | カンパする、寄付する 他動 HHiraganaかんぱする、きふする |
| The three friends decided to chip in to buy John an expensive birthday present. |
chip in [sth] vtr phrasal insep | informal (money: contribute) | 金を出す 動詞句 HHiraganaかねをだす |
| (形式的) | 寄付する 他動 HHiraganaきふする |
| (口語) | カンパする 他動 HHiraganaかんぱする |
| They each chipped in 100 euros and bought their mother a trip to Greece. |
climb in vi phrasal | informal (enter a vehicle) | 乗り込む 自動 HHiraganaのりこむ |
clock in, also UK: clock on vi phrasal | (register arrival at work) | 仕事を始める 動詞句 HHiraganaしごとをはじめる |
| Steven clocks in at 7 every morning. Don't forget to clock in when you get to work. |
| スティーブンは、毎朝7時に仕事を開始します。仕事を始めるときに、タイムレコーダーに記録するのを忘れないでください。 |
close in vi phrasal | (pursuit: get closer) | ~に近づく、〜に迫る 自動 HHiragana~にちかづく、〜にせまる |
| The enemy was closing in; the soldier clutched his rifle and prepared to fight to the death. |
| 敵が、我々の部隊に近づいてきている。 |
clue [sb] in, also UK: clue [sb] up vtr phrasal sep | informal (inform) | ~に知らせる、~に教える、~に説明する 他動 HHiragana~にしらせる、~におしえる、~にせつめいする |
| Eleanor had no idea why everyone in the office was cheering, so she asked Jane to clue her in. |
clue [sb] in on [sth], also UK: clue [sb] up on [sth] vtr phrasal sep | informal (inform) | ~に~を知らせる、~に~を教える、~に~を説明する 他動 HHiragana~に~をしらせる、~に~をおしえる、~に~をせつめいする |
| Can you clue me in on what's going on? |
come in vi phrasal | (enter, go indoors) | 入る 自動 HHiraganaはいる |
| Please come in; the door is open. |
| どうぞ入ってきてください、ドアは開いています。 |
come in vi phrasal | (be available) | 利用可能である、有効である 自動 HHiraganaりようかのうである、ゆうこうである |
| The shipment of parts did not come in, so we will not be able to fill that order. |
| 部品の出荷は利用可能でないので、その注文に応じる事はできません。 |
come in vi phrasal | (finish race: in nth place) (競争などの結果) | ~になる 他動 HHiragana~になる |
| I don't care if I win the race, I just don't want to come in last. |
| 競争に勝てるかどうかはどうでもよくて、ただ単にビリになりたくないんだ。 |
成句・複合語: in | inning |
break-in n | (burglary) | 押し込み、押込強盗 名 HHiraganaおしこみ、おしこみごうとう |
| (犯罪学) | 侵入窃盗 名 HHiraganaしんにゅうせっとう |
| There has been a break-in at the post office. |
break-in (US), run-in (UK) n | (engine: running in) (エンジン) | ブレークイン、ならし、慣らし運転、エンジン慣らし 名 HHiraganaぶれーくいん、ならし、ならしうんてん、えんじんならし |
| Break-in of the engine is essential to ensure its correct functioning. |
breeze in vi | informal (arrive casually) | 不意にやって来る 名 HHiraganaふいにやってくる |
| She thinks she can breeze in, give everyone instructions, and then leave. |
brother in arms, brother-in-arms n | (fellow soldier, comrade) | 戦友 名 HHiraganaせんゆう |
| Many soldiers stay in contact with their brothers in arms long after the war is over. |
brother-in-law n | (spouse's male sibling) | 義理の兄、義理の弟、義兄、義弟 名 HHiraganaぎりのあに、ぎりのおとうと、ぎけい、ぎてい |
| My wife and my brother-in-law have both inherited their mother's blue eyes. |
brother-in-law n | (sibling's husband) | 義理の兄、義理の弟、義兄、義弟 名 HHiraganaぎりのあに、ぎりのおとうと、ぎけい、ぎてい |
| My brother-in-law married my sister five years ago. |
| 私の義理の兄(弟)は5年前に私の姉(妹)と結婚しました。 |
build in vtr | (incorporate) | ~を組み込む 他動 HHiragana~をくみこむ |
built-in, built in adj | (in-built, integral) | 備え付けの 、 作りつけの 形 HHiraganaそなえつけの 、 つくりつけの |
| | 組み込まれた 、 内蔵(式)の 形 HHiraganaくみこまれた 、 ないぞう(しき)の |
| | 生来の 、 天然の 、 持って生まれた 形 HHiraganaせいらいの 、 てんねんの 、 もってうまれた |
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| The bedroom has a spacious built-in wardrobe. |
built-in adj | figurative (inherent) | 生得的に備わった、身に備わった 動詞句 HHiraganaせいとくてきにそなわった、みにそなわった |
| Some animals have a built-in sense of direction. |
built-in n | ([sth] permanently installed) | 内蔵型 、 内蔵式 、 内蔵 名 HHiraganaないぞうがた 、 ないぞうしき 、 ないぞう |
| | 作りつけの備品・家具 名 HHiraganaつくりつけのびひん・かぐ |
| That bookshelf is a built-in, so we can't move it. |
built-in n | AU (cupboard) | 作り付けの収納家具 名 HHiraganaつくりつけのしゅうのうかぐ |
| The kitchen has several built-ins. |
built-in memory n | (integral data storage capacity) (コンピュータ) | 内蔵メモリ 名 HHiraganaないぞうめもり |
bundle in vi + adv | (enter unceremoniously) | どやどやと入る 動詞句 HHiraganaどやどやとはいる |
| The room was small and it was a bit of a squash, but everyone bundled in. |
bury yourself in [sth] v expr | figurative (engross yourself in [sth]) (自分で) | ...に熱中する 助+自動 HHiragana...にねっちゅうする |
| On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book. |
bury [sth] in [sth] vtr + prep | (embed) | 埋込む、差し込む 他動 HHiraganaうめこみむ、さしこむ |
| The nail was buried firmly in the wall. |
butterflies in the stomach, butterflies, butterflies in your stomach npl | figurative (nerves, performance anxiety) | 緊張する 自動 HHiraganaきんちょうする |
| (口語) | ドキドキする 自動 HHiraganaどきどきする |
| I had butterflies in my stomach before the exam. |
| Nina always gets butterflies before a performance. |
buy-in n | (share purchase) (株式) | 買い付け 名 HHiraganaかいつけ |
buy-in n | figurative (support, acceptance) | 同意、了承 名 HHiraganaどうい、りょうしょう |
by leaps and bounds, in leaps and bounds expr | (rapidly) | 急に、飛躍的に 形 HHiragana |
| The city has grown by leaps and bounds--the population has doubled in the last ten years. |
by twos, in twos adv | (2 at a time) | 2個ずつ、2人ずつ 連用句 HHiraganaにこずつ、ふたりずつ |
| Noah brought the animals into the ark by twos. |
by twos, in twos adv | (counting: alternate numbers) | 2つずつ 副 HHiraganaふたつずつ |
call [sb] in, call in [sb] vtr + adv | (summon) | ~を迎え入れる、呼び入れる 他動 HHiragana~をむかえいれる、よびいれる |
| It's time to call the children in for supper. |
call-in (US), phone-in (UK) adj | (show, etc.: phone-in) (ラジオ) | 視聴者参加型の 連体句 HHiraganaしちょうしゃさんかがたの |
| He hosts a call-in show on the local radio station. |
can't be in all places at one time v | informal (have too many obligations to fulfil) | やらなければならないことが山ほどある HHiraganaやらなければならないことがやまほどある |
carve out a niche for yourself in [sth] v expr | figurative (find your role, trade) (比喩) | ~に自身・自分の適所を見出す HHiragana~にじしん・じぶんのてきしょをみいだす |
case in point n | (helpful example) | 好例、適例 名 HHiraganaこうれい、てきれい |
| | 典型 名 HHiraganaてんけい |
| Movies can encourage children to read. The Harry Potter series is a case in point. |
cash in vtr | (exchange for money) | ~を換金する、~を現金化する 他動 HHiragana~をかんきんする、~をげんきんかする |
| I was short of ready money so I cashed in my shares in M&S. |
cash in on vtr | (seek to profit opportunistically from) | ~から利益を得る HHiragana~からりえきをえる |
| The witness wrote a book about his experiences to cash in on his fame. |
cash machine, cash dispenser, hole in the wall n | UK (money dispenser) | ATM機、現金自動預け払い機 名 HHiraganaえーてぃーえむき、げんきんじどうあずけばらいき |
| I'll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping. |
cast [sb] in the role of [sth] v expr | (select a performer to appear as) | ~を~の役に割り当てる、~を~に配役する HHiragana~を~のやくにわりあてる、~を~にはいやくする |
catch [sth] in [sth]⇒ vtr | usu passive (entangle) | ~を(~に)ひっかける、はさむ 他動 HHiragana~を(~に)ひっかける、はさむ |
| The fly was caught in the spider's web. |
catch in the throat v expr | (cause [sb] to sob or choke) | 喉につかえる、喉に詰まる 動詞句 HHiraganaのどにつかえる、のどにつまる |
| He nearly choked when a chicken bone caught in his throat. |
catch in the throat, catch in your throat, catch in your voice n | (sob, etc. that interrupts speaking) | 喉のつかえ、喉の詰まり 名 HHiraganaのどのつかえ、のどのつまり |
be caught up in [sth] v expr | (be engrossed in [sth]) | 〜に没頭する、〜にのめり込む 自動 HHiragana |
| My mother was caught up in her book and didn't notice what we were doing. |
be caught up in [sth] v expr | (find oneself involved in [sth]) | 〜に巻き込まれる 動詞句 HHiragana |
| Unwittingly, he had got caught up in a corruption scandal inside the company he was working for. |
cave-in n | (collapse) | 崩落 名 HHiraganaほうらく |
| (地上に穴が空く) | 陥没 名 HHiraganaかんぼつ |
| (鉱山、トンネルでの事故) | 落盤 名 HHiraganaらくばん |
| A cave-in at a Chilean mine in 2010 trapped 33 miners, but they were all rescued. |
in the certain knowledge, in the certain knowledge that expr | (with feeling of certainty) | 〜と確信しつつ 動詞句 HHiragana〜とかくしんしつつ |
| Joe waited his turn to go on stage in the certain knowledge he was about to make a fool of himself. |
charge in vi + prep | (rush into the room) | 突入[突進、突撃]する 自動 HHiraganaとつにゅう[とっしん、とつげき]する |
| The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report. |
check-in n | (registration process) (空港、ホテルなどの受付) | チェックイン 名 HHiraganaちぇっくいん |
| Check-in for our flight closes at 15:30. |
check-in desk n | (at hotel, etc.: reception) (受付け) | チェックインデスク 名 HHiraganaちぇっくいんですく |
| The woman at the check-in desk asked me for my booking number. |
clad in [sth] adj + prep | literary (wearing [sth]) | ~を着た、装った、纏った 形 HHiragana~をきた、よそおった、まとった |
| The bikers were clad in black leathers. |
cloak yourself in [sth] v expr | figurative (be concealed) | かくれる、まぎれる 自動 HHiraganaかくれる、まぎれる |
| Cloak yourself in darkness and sneak in the back way. |
cloak yourself in [sth] v expr | figurative (have an air of) | 雰囲気をまとう 動詞句 HHiraganaふんいきをまとう |
| Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless. |
close in on vtr | (get closer to, in order to capture) | (捕らえるために)~にだんだんと近づく、接近する HHiragana(とらえるために)~にだんだんとちかづく、せっきんする |
| Drive faster! The cops are closing in on us! |
close in on vtr | figurative (cause to feel claustrophobic) | ~を閉じ込める、包囲する 他動 HHiragana~をとじこめる、ほういする |
| Inside the small room, he felt like the walls were closing in on him. |
clothe [sb] in [sth]⇒ vtr | usu passive (dress [sb] in [sth]) | ~に~を着せる 表 HHiragana~に~をきせる |
| The maids clothed the queen in rich, purple silk. |
clued in, clued-in, also UK: clued up, clued-up adj | (well-informed) | 詳しい、明るい 形 HHiraganaくわしい、あかるい |
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
clued in on [sth], also UK: clued up on [sth] expr | (well-informed about) | ~に詳しい、~に明るい 形 HHiragana~にくわしい、~にあかるい |
coach [sb] in [sth] vtr + prep | (train in a sport) | ~を訓練する、~をコーチする、~を指導する 他動 HHiragana~をくんれんする、~をこーちする、~をしどうする |
| Miss Martin coaches the girls in football and cricket. |
coach [sb] in [sth] vtr + prep | (instruct or train) | ~に~の訓練をする 動詞句 HHiragana~に~のくんれんをする |
| Ed coaches his clients in public speaking. |
cocoon [sb] in [sth]⇒ vtr | (envelop) | ~を~にくるむ 動詞句 HHiragana~を~にくるむ |
| The mother cocooned her baby in layers of blankets to protect him from the cold. |
cocoon [sth] in [sth]⇒ vtr | (envelop) | ~を~にくるむ 動詞句 HHiragana~を~にくるむ |
| Brad cocooned the shivering kitten in soft cloth. |
cog in the wheel, cog in the machine n | figurative (small part of a large system) (大きな組織の中の) | 一員 名 HHiraganaいちいん |
| He's just a cog in the wheel, not a leader. |
collapse in prices n | (decrease in market value) (金融、株・不動産など) | 価値の暴落、値崩れ 名 HHiraganaかちのぼうらく、ねくずれ |
| The collapse in stock prices means I will have to postpone my retirement. |
come down in price v expr | informal (become less expensive) | 値下げされる 自動 HHiraganaねさげされる |
| That computer will come down in price when a faster model becomes available. |
| より速いモデルが入手可能になれば、そのコンピューターは値下げされるよ。 |