Compound Forms/Forme composte mark | mark up | markup | mark-up |
| up to the mark adj | (acceptably good) | accettabile agg |
| | My teacher told me that my work wasn't up to the mark. |
| accent mark n | (diacritical mark on letter) (segno diacritico) | accento nm |
| assay mark n | (of a metal's purity) (metalli preziosi) | marchio del saggio nm |
| | The assay mark on the silver box tells us about the quality of the metal used to make it. |
beauty spot (UK), beauty mark (US) n | (mole on the face) | neo nm |
| | One of the the most famous beauty marks is the one that Marilyn Monroe had on her left cheek. |
| | Uno dei nei più famosi è il neo sulla guancia sinistra di Marilyn Monroe. |
benchmark, bench mark n | (mark used for surveying) | segno, riferimento nm |
| | Start the measurement at the benchmark on the stone post at the edge of the field. |
| | Iniziate la misurazione dal riferimento posto sul cippo di pietra all'angolo del campo. |
benchmark, bench mark n | figurative (standard) | standard nm |
| | | riferimento nm |
| | | benchmark nm |
| | By the end of the school year, all third-grade students will need to meet this benchmark. |
| | Entro la fine dell'anno scolastico tutti gli studenti della terza elementare dovranno raggiungere questo standard. |
benchmark, bench mark n | figurative (standard of excellence) | punto di riferimento, standard di riferimento nm |
| | This restaurant is the benchmark against which I measure all other restaurants. |
| | Questo ristorante è lo standard di riferimento con cui valuto tutti gli altri. |
| be beside the mark v expr | figurative (not be relevant) | non essere di rilievo, essere irrilevante vi |
| birth mark n | (patch of dark, red skin) (malformazione cutanea) | voglia nf |
| | She is really self-conscious about the birth mark on her neck. |
| | Si vergogna parecchio della sua voglia al collo. |
| black mark n | figurative (record of failure, wrongdoing) (figurato: sulla carriera) | macchia nf |
| | The scandal was a black mark on the politician's career. |
Bless the mark, God bless the mark, God save the mark, Heaven save the mark interj | archaic (expression of contempt) | per Dio! inter |
Bless the mark, God bless the mark, God save the mark, Heaven save the mark interj | archaic (said to avert evil) | Dio ce ne scampi! inter |
| | This man is the very devil, bless the mark! |
check mark, checkmark n | US (tick: list item, correct answer, etc.) | segno di spunta nm |
| | He wrote a check mark next to each completed task on his list. |
| | Mise un segno di spunta accanto a ciascun incarico completato sul suo elenco. |
| crop mark n | (printing: shows where to trim) | indicatore di ritaglio |
| | The crop marks show the exact size of the page. |
crop mark, cropmark n | (archaeology: sign of hidden feature) | cropmark nm |
| ditto mark n | often plural (" indicating repetition of the above) | segno di ripetizione nm |
| | Ditto marks are often used in lists. |
| easy mark n | ([sb] easily targeted or victimized) (figurato) | bersaglio facile nm |
| | She was an elderly lady who lived alone: an easy mark for the con-man. |
| | Era una signora anziana che viveva da sola: un bersaglio facile per il truffatore. |
exclamation point (US), exclamation mark (UK) n | US (punctuation) | punto esclamativo nm |
| | It is considered poor style to use too many exclamation points when writing. |
| | Usare troppi punti esclamativi nello scritto è considerato cattivo stile. |
fingermark, finger mark n | (smear, print left by a finger) | ditata nf |
| | | impronta del dito, impronta digitale nf |
| good mark n | (high grade: in exam, test) | buon voto nm |
| | I got a very good mark in my Spanish exam. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho preso dei buoni voti in tutti gli esami. |
halfway point, halfway mark n | (place that marks midway) | punto intermedio nm |
| | | tappa intermedia nf |
hash mark, hash symbol, hash sign n | UK (pound sign: number sign #) (telefono) | cancelletto nm |
| | To abbreviate the word "number" in English, just use the hash mark. |
| | Per abbreviare la parola "numero" in inglese si usa semplicemente il cancelletto. |
| high-water mark n | (sea, river: highest level) (fiumi, laghi) | livello di piena nm |
| | (mare) | limite di alta marea nm |
| | The high-water mark is easy to identify on a beach by a line of debris such as seaweed. |
| | Il limite di alta marea è facile da identificare su una spiaggia grazie alla linea che formano i detriti, come le alghe. |
| high-water mark n | figurative (achievement) | apice, zenit nm |
| | The end of the second century was the high-water mark of the Roman Empire. |
| | La fine del secondo secolo fu l'apice dell'Impero Romano. |
| hit the mark v expr | figurative (satisfy [sth]) (essere adatto, adeguato) | avere tutte le carte in regola per [qlcs] vtr |
| | | avere i requisiti giusti per [qlcs] vtr |
| hit the mark v expr | figurative (be suitable for [sth]) | essere adatto a [qlcs] v |
| identification mark n | (barcode or serial number) | contrassegno, marchio, timbro nm |
| | All meat products must have an identification mark to show where they come from. |
index mark, index track n | (point marked on hard disk drive) (computer: dischi fissi) | indice nm |
| | The index mark indicates the starting point of a track on a hard drive. |
| | L'indice segnala l'inizio di una traccia su un disco fisso. |
kite mark, Kitemark n | UK (quality label) (UK - marchio di qualità) | kitemark nm |
| | The Kitemark shows consumers that a product conforms to the appropriate British Standard. |
| leave your mark on [sth/sb] v expr | figurative (make an impact) (figurato) | lasciare il segno |
| | Parents leave their mark on their children. |
| | I genitori lasciano il segno sui figli. |
| make a mark on [sth] v expr | (write, draw or paint) (letterale) | fare un segno vtr |
| | He made a mark on the pavement to show where to turn. |
| | Fece un segno sul marciapiede per indicare dove girare. |
| make a mark on [sth/sb] v expr | figurative (have an impact) (figurato) | lasciare il segno vtr |
| | d*** Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
| | Dick Button lasciò il segno nel pattinaggio artistico quando si esibì nel suo primo doppio axel. |
| make your mark on/in [sth] v expr | (have an impact) | lasciare il proprio segno vtr |
| | Peter Jackson has made his mark in the cinematic realm. |
| | Peter Jackson ha lasciato il proprio segno nel settore cinematografico. |
| mark as [sth] v expr | (indicate to be) | segnare come, marcare come, indicare come vtr |
| | Entries marked as "private" are not visible to other users. |
| | Voci segnate come "private" non sono visibili agli altri utenti. |
mark my words, you mark my words interj | (this is sure to happen) | ricorda le mie parole inter |
| | | credimi, dammi retta inter |
| | Mark my words! That boy will always be a troublemaker. |
| | Ricorda le mie parole! Quel ragazzo sarà sempre un piantagrane. |
| mark scheme n | UK (set method of exam grading) | criteri di votazione nmpl |
| | The teacher gave us the mark scheme so we could mark the paper ourselves. |
| | L'insegnante ci diede i criteri di valutazione affinché potessimo valutare i compiti in classe da soli. |
| mark the beginning of [sth] v expr | (be the start of [sth]) | segnare l'inizio di vtr |
| | The lighting of the torch marks the beginning of the Olympic Games. |
| mark the beginning of [sth] v expr | (celebrate the start of [sth]) | celebrare l'inizio di, festeggiare l'inizio di vtr |
| | In the year 2000, there were celebrations around the world to mark the beginning of the new millennium. |
| mark the occasion v expr | (celebrate or commemorate [sth]) | celebrare la ricorrenza vtr |
| | Let us mark the occasion by opening a bottle of champagne. |
| | Celebriamo la ricorrenza stappando una bottiglia di champagne. |
| mint mark n | (factory marking on a coin) | segno di zecca nm |
| | The mint mark on the coin tells you where it was made. |
| miss the mark v expr | figurative (fail to achieve intended aim) (figurato) | mancare il bersaglio, non cogliere nel segno vtr |
| | The essay misses the mark because it doesn't directly answer the question. |
| miss the mark v expr | (fail to hit target) | non arrivare a buon fine, fallire⇒ vi |
| | | mancare il bersaglio vtr |
| | The soccer player's shot missed the mark and went out for a goal kick. |
| no-mark n | UK, slang (unimportant person) (peggiorativo) | persona inutile nf |
| off the mark expr | (incorrect) (sbagliato) | scorretto agg |
| | | sbagliato agg |
| on the mark adj | figurative (correct) | avere ragione vi |
| | I didn't tell her, but she was right on the mark when she asked if I was depressed. |
| | Non gliel'ho detto, ma aveva ragione quando mi ha chiesto se ero depresso. |
on your mark, on your marks, take your mark, take your marks interj | (sport: take up starting position) | ai vostri posti inter |
| | On your marks; get set; go! |
| | Ai vostri posti; pronti; via! |
| overshoot the mark v expr | figurative (fail by trying too hard) | mancare⇒ vtr |
| | The chef overshot the mark by including too many ingredients in his dish. |
| paragraph mark | (editing and printing) | piede di mosca nm |
pound sign (US), hash mark (UK) n | (keyboard, phone: number sign #) (simbolo) | cancelletto nm |
| punctuation mark n | (comma, question mark, etc.) | segno di punteggiatura, segno di interpunzione nm |
| | Don't forget to end your sentence with a punctuation mark. |
| question mark n | (interrogative punctuation symbol) | punto interrogativo, punto di domanda nm |
| | A written sentence that is a question must end with a question mark. |
| | Una frase scritta con funzione di domanda deve terminare con un punto di domanda. |
| question mark n | figurative (element of doubt) (figurato) | punto interrogativo nm |
| | | qualche perplessità |
| | There's a question mark over his ability to manage the team. |
| | Sulla sua capacità di gestire un team c'è un punto interrogativo. |
quick on the draw, quick on the trigger, quick off the mark adj | figurative, informal (quick to act or react) | dalle reazioni impulsive |
| | | irruente, impulsivo agg |
quotation mark, also UK: speech mark, also UK: inverted comma n | usually plural (punctuation indicating speech, etc.) | virgoletta nf |
| | Should quotation marks come before or after a full stop? |
| | Le virgolette vengono prima o dopo il punto fermo? |
| reference mark n | (for a footnote, etc.) | segno di rimando nm |
| | Students must follow the university's style rules when including reference marks in their essays. |
| registration mark n | often plural (printing: mark for alignment) (stampa) | crocini di registro nmpl |
| ripple mark n | (line produced by water) (geologia: ondulazione) | ripple-mark nm |
scuff, scuff mark n | often plural (scratch mark, scrape) | segnaccio, frego nm |
| | | riga, striscia nf |
| | There was a black scuff on the white floor tile. |
| | C'era un segnaccio nero sulla mattonella bianca del pavimento. |
| service mark n | (logo of a commercial service) | marchio di un prodotto nm |
| | The service mark appears on the uniforms of the company's employees. |
| shelf mark | (library science) | segnatura nf |
| shipping mark n | (manufacturer's label) | marchio di spedizione nm |
| | The shipping mark tells you in which country the product was manufactured. |
| strawberry mark n | (reddish birthmark) (emangioma) | voglia di fragola nf |
| stress mark n | (punctuation) (di parola) | accento nm |
| stretch mark n | (streak on skin) (solitamente plurale) | smagliatura nf |
watermark, water mark, water line n | (mark of water level) | segno del livello dell'acqua nm |
| | The flood had left a watermark on the wall. |
| | L'inondazione aveva lasciato il segno del livello dell'acqua sul muro. |
wide, wide of the target, wide of the mark adj | (shot: off-target) | lontano, distante avv |
| | The shot was wide of the target. |
| | Il colpo è finito lontano dal bersaglio. |
| wide of the mark adj | figurative (guess: inaccurate) | sbagliato, inesatto agg |
| | Catherine tried to guess the price of the watch, but she was wide of the mark. |
| wide of the mark adj | (shot: missing the target) | mancare il bersaglio vtr |
| | The archer's first shot at the target was wide of the mark. |