Compound Forms/Forme composte
|
be all it's cracked up to be, be what it's cracked up to be v expr | (be as good as claimed) | essere bello come lo si vuole far credere⇒ vi |
Nota: Often used in the negative. |
| That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all! |
credit where it's due, to give credit where it's due expr | (expressing reluctant praise) | dare a Cesare quel che è di Cesare |
| She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits. |
| Come capo non era simpatico, ma diamo a Cesare quel che è di Cesare: ha fatto crescere gli utili. |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (it's pointless to regret what is done) (idiomatico: quando è troppo tardi) | piangere sul latte versato vi |
for what it's worth adv | informal (in my opinion) | per quel che vale, per quello che vale, per quanto possa valere, per quel che possa valere, per ciò avv |
| I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you. |
| So che non vuoi cambiarti, ma il mio parere, per quel che possa valere, è che quella gonna ti sta malissimo. |
Good job, It's a good job interj | informal, UK (it is fortunate) | per fortuna |
| | meno male che |
| Good job you remembered your umbrella! |
| Per fortuna ti sei ricordato l'ombrello! |
| Meno male che ti sei ricordato l'ombrello! |
good thing, it's a good thing expr | informal (just as well, fortunately) | per fortuna loc avv |
| | grazie al cielo, grazie a Dio loc avv |
| Someone drove into the back of my car yesterday; good thing I'm insured! |
if it's any consolation adv | informal (said to cheer [sb] after misfortune) | se ti può consolare |
It is all for the best, It's all for the best expr | (outcome is beneficial) | meglio così, tanto meglio loc avv |
| I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted. |
| Mi hanno licenziato, ma meglio così perché in questo modo posso avviare la mia attività come ho sempre desiderato. |
It's a fair bet expr | (it is probable) | è probabile, è possibile, è plausibile |
| It's a fair bet my parents are asleep now; I don't want to wake them by phoning. |
It's a fair distance expr | informal (It's quite a long way.) (lontano) | è una bella distanza |
| | è piuttosto lontano |
it's a free country | informal (an individual can do what he or she wishes) | siamo in un paese libero, questo è un paese libero |
| I can eat with my fingers if I want to, it's a free country! |
| Se voglio mangiare con le mani, lo faccio: siamo in un paese libero! |
it's a given expr | (it's a fact) | è un dato di fatto |
| There is going to be a big line-up for tickets: it's a given. It's a given that junk food is not good for your health. |
| Ci sarà una coda lunghissima per i biglietti, è un dato di fatto. Che le porcherie facciano male alla salute è un dato di fatto. |
It's a piece of cake! interj | informal (it's very easy) (figurato: semplice) | è un gioco da ragazzi!, è un gioco da bambini!, è una passeggiata! inter |
| I don't think that arithmetic problem is difficult. It's a piece of cake! |
| Non mi sembra che quel problema di aritmetica sia difficile, anzi è un gioco da ragazzi! |
It's about time interj | informal (impatience) | era ora!, finalmente! inter |
| It's about time you returned my book! |
| Era ora che mi restituissi il libro! |
It's about time! interj | informal (impatience) | sarebbe ora! inter |
| "I'm going to apply for a job." "It's about time!" |
| "Ho intenzione di cercare un lavoro." "Sarebbe ora!" |
It's all downhill from here, It's all downhill from now on interj | figurative, informal (the task will now get easier) | da ora la strada è in discesa, da qui in poi è tutta in discesa inter |
| That's the hard part over with. It's all downhill from here! |
It's all downhill from here, It's all downhill from now on interj | figurative, informal (things will now get worse) | da ora le cose peggioreranno, d'ora in poi le cose andranno peggio inter |
| Happy 50th birthday! I'm afraid it's all downhill from here! |
It's all the same to me expr | informal (I have no preference.) | per me fa lo stesso, per me è uguale, per me non fa differenza |
| You can stay or leave; it's all the same to me. |
| Puoi andare o restare, per me fa lo stesso. |
it's back to the drawing board, it's back to the drawing board for [sb] expr | figurative, informal (need to start over) (ricominciare) | tornare a bomba vi |
| Well, my boss vetoed my proposal - I guess it's back to the drawing board. |
it's been a long time expr | (a lot of time has passed) | da quanto tempo!, quanto tempo! inter |
| It's been a long time since I last saw him. |
| Da quanto tempo non ci vediamo! |
| | è tanto tempo che vi |
| È tanto tempo che non ci vediamo. |
| | da tanto tempo avv |
| Non ci vediamo da tanto tempo. |
it's been ages since prep | (it's been a very long time since) | ne è passato di tempo da, sono secoli che non, sono anni che non |
| It's been ages since we all sat down together. |
| Ne è passato di tempo dall'ultima volta che ci siamo fermati un po' insieme. (Or: Sono secoli che non ci fermiamo un po' insieme.) |
it's child's play expr | (it's extremely easy) | è un gioco da ragazzi |
| It's so easy to do -- it's child's play, really. |
| È così facile che è proprio un gioco da ragazzi. |
it's childishly simple expr | informal (it's extremely easy) (figurato: semplice) | è un gioco da ragazzi, è un gioco da bambini inter |
it's early days, it's still early days, it's early days yet expr | UK, informal (situation may change) | è ancora presto, è ancora troppo presto |
It's high time expr | informal (urgency) | sarebbe ora di, sarebbe ora che |
| It's high time I went to the doctor; I've postponed it four times. It's high time you found a job. |
| Sarebbe ora che andassi dal medico, dopo averlo rimandato quattro volte. |
it's inconceivable | informal (it's unthinkable or impossible) | è inconcepibile |
| It's inconceivable that he will fail his exams after all the work he's done. |
| È inconcepibile che fallisca l'esame dopo tutto il lavoro che ha fatto. |
It's none too soon, it is none too soon expr | informal (it is overdue) | non è troppo presto |
| (colloq) | andava fatto ieri, era per ieri |
| (informale) | alla buon'ora |
| It seems like spring has finally arrived, and it is none too soon for me. |
| Sembra che la primavera sia finalmente arrivata, alla buon'ora. |
it's not easy | informal (it's difficult) | non è facile, non è semplice |
| It's not easy to find a partner in this day and age. |
| Di questi tempi non è facile trovare un buon partner. |
It's not your day interj | informal (day's going badly) | non è il tuo giorno fortunato inter |
it's nothing expr | informal (it is not important) | è cosa da niente |
| "What's the problem?" "Oh, it's nothing." |
| "Qual'è il problema?" "Oh, è cosa da niente." |
it's over interj | informal (it has finished) | è finita inter |
it's pouring down, it's pouring expr | informal (it's raining heavily) | sta diluviando vi |
| I'm not going to walk the dog right now, it's pouring down; I'll do it later on. |
| Non ho intenzione di portare fuori il cane in questo momento, sta diluviando; lo farò più tardi. |
It's the gospel truth expr | figurative, informal (it's the absolute truth) (figurato: verità) | è vangelo |
| He can make nonsense sound as if it's the gospel truth. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Crede ciecamente in suo figlio e tutto quello che dice per lei è vangelo. |
It's up to you interj | informal (it is your decision) (informale: singolare) | decidi tu inter |
| (formale: singolare) | decida lei inter |
| (plurale) | decidete voi inter |
| We can get Mexican or Chinese food tonight - it's up to you. |
| Per me è uguale mangiare messicano o cinese. Decidi tu. |
| | scegli tu inter |
| Per me è uguale mangiare messicano o cinese. Scegli tu. |
no biggie, it's no biggie interj | slang (that is not a matter for concern) | non è niente di che inter |
| | non è una gran cosa inter |
| | non fa niente inter |
It's no skin off my back, It's no skin off my nose expr | (it makes no difference to me) | per me è lo stesso, per me è uguale |
| | non mi cambia nulla, come vuoi |
it's no use doing [sth], there's no use doing [sth] expr | (it is pointless) | non servire⇒, non servire a niente, essere inutile vi |
| It's no use calling out his name, he can't hear you any more. |
| È inutile urlare il suo nome, non ti può più sentire. |
That's a wrap, It's a wrap! interj | informal (movie: filming has ended) | fine!, fine delle riprese! inter |
| The director shouted, "That's a wrap!" |
| Il regista gridò: "Fine delle riprese!" |
That's a wrap, It's a wrap! interj | figurative, slang (the job is finished) | fine!, tutti a casa! inter |
| "That's a wrap," the boss announced, at the end of the project. |
| "Tutti a casa!" Disse il capo alla fine del progetto. |
the exception proves the rule, it's the exception that proves the rule expr | (a truth: doesn't apply) | l'eccezione che conferma la regola nf |
where it's at expr | informal (where exciting things happen) | il posto giusto nm |
| | la scelta giusta nf |