Compound Forms/Forme composte
|
| Bachelor of Laws n | UK (law degree) | laurea in giurisprudenza nf |
| Bachelor of Laws n | UK (holder of law degree) | laureato in giurisprudenza, laureata in giurisprudenza nm, nf |
| he'll contraction | colloquial, abbreviation (he will) (futuro, 3° persona singolare) | - |
| | James said he'll be back from vacation next week. |
I bet, I'll bet interj | informal (that is not surprising) | Lo credo!, E ci credo!, Lo credo bene! inter |
| | "Dad was mad at me for taking the car." "I bet!" |
I will miss you, I'll miss you interj | (I will feel your absence) | mi mancherai, sentirò la tua mancanza inter |
| | Goodbye, son. I'll miss you. |
| | Ciao figliolo, mi mancherai. |
| I'll contraction | colloquial, abbreviation (I will) (futuro) | - |
| Nota: La traduzione italiana dipende dal contesto. |
| | I'll eat dinner at 7:00 tonight. |
| | Questa sera ceno alle 7. |
| I'll be buggered expr | vulgar, offensive, UK (expressing surprise) (volgare: sorpresa) | Cazzo! inter |
"Well, I'll be damned!", also US: "Well, I'll be darned!" interj | potentially offensive, informal (surprise, disbelief) | Non ci posso credere!, Non credo ai miei occhi! inter |
| | (anche seguito da subordinata) | che mi venga un colpo inter |
| | Well, I'll be damned; if it isn't my long-lost sister! |
I'll be damned if, also US: I'll be darned if expr | potentially offensive, informal (defiance) (colloquiale, seguito da subordinata) | col cavolo che, non esiste che |
| | (volgare, seguito da subordinata) | col cazzo che |
| | I'll be damned if I'm going to let you take our son! |
"I'll be deviled!" (US), "I'll be devilled!" (UK) interj | (I'm surprised!) | Che io sia dannato!, Che mi prenda un colpo! inter |
| | | Non ci posso credere! inter |
I'll be deviled if (US), I'll be devilled if (UK) expr | (I'll be damned if) | che io sia dannato se, che mi prenda un colpo se v |
| I'll be hornswoggled! expr | US, informal, dated (expressing amazement) (informale) | Che mi venga un colpo!, Che mi venisse un colpo! |
| | Well, I'll be hornswoggled! That is the biggest pig I've ever seen! |
I'll be seeing you, I'll be seeing you!, Be seeing you! interj | informal (goodbye for now) | Ci vediamo! inter |
| I'll eat my hat expr | informal (expression of disbelief.) (espressione) | mi rimangio quello che ho detto |
| | (espressione) | ci metto la mano sul fuoco |
| | (espressione) | mi venisse un colpo |
| Nota: Used with an 'if' clause expressing something improbable: I'll eat my hat if he wins that race. |
| I'll say interj | informal (to express agreement) | concordo!, sì!, vero! inter |
| it'll contraction | colloquial, abbreviation (it will) (esprime futuro, 3° persona) | - |
| | Let's take the bus; it'll be quicker than walking. |
| | Con l'autobus ci mettiamo meno che a piedi. |
| It'll end in tears expr | informal (this will lead to [sth] bad) | finirà male |
LL.B., LLB n | UK, initialism (degree: Bachelor of Laws) | laurea in giurisprudenza, laurea in legge nf |
LL.M., LLM, M.L. n | initialism (degree: Master of Law) (master in diritto) | LL.M. abbr |
LL.M., LLM, M.L. n | initialism (holder of a law degree) | laureato in diritto, laureata in diritto nm, nf |
LLD, LL.D. n | UK (Doctor of Laws) | dottore in legge, laureato in giurisprudenza nm |
Master of Law, Master of Laws n | (postgraduate legal degree) | dottorato in legge nm |
| | Michael has a Master of Law from McGill University. |
Master of Law, Master of Laws n | (holder of postgraduate legal degree) | titolare di dottorato in legge nmf |
scratch my back and I'll scratch yours, you scratch my back and I'll scratch yours expr | (will return favor) (espressione: aiuto reciproco) | io do una mano a te e tu a me espr |
| | (proverbio: aiuto reciproco) | una mano lava l'altra espr |
| she'll contraction | colloquial, abbreviation (she will) (modo futuro del verbo) | - |
| | Don't tell mom that I broke the vase; she'll be so mad at me. |
| | Non dire alla mamma che ho rotto il vaso. Si arrabbierà tantissimo con me. |
| That'll be the day! interj | (disbelief that [sth] will happen) | Ci credo poco!, Contaci! inter |
| there'll be hell to pay expr | slang (severe consequences) | [qlcn] andrà su tutte le furie |
| | There'll be hell to pay when your father comes home! |
| they'll contraction | informal, abbreviation (more than one person: they will) (futuro) | - |
| | When my parents find out I failed the exam, they'll be angry. |
| | Quando i miei verranno a sapere che non ho passato l'esame si arrabbieranno. |
| they'll contraction | informal, abbreviation (people in general: they will) | - |
| they'll contraction | informal, abbreviation (non-binary person: they will) | - |
| we'll contraction | colloquial, abbreviation (we will) | - |
| Nota: Contrazione di “we will” oppure “we shall”. |
| | We'll meet you outside the cinema. |
| | Ci vediamo davanti al cinema. |
We'll see about that!, We'll soon see about that! interj | (angry contradiction) | vedremo!, questo è tutto da vedere! inter |
| | | non credo proprio!, dubito! |
| | Tim thinks he can beat me at tennis, does he? We'll soon see about that! |
| | Tim pensa davvero di battermi a tennis? Vedremo presto! |
| what'll contraction | colloquial, abbreviation (what will) (abbr. di what will) | - |
| Nota: non traducibile in italiano fuori dal contesto |
| | What'll Victor say when he finds out you lied to him? |
| | Cosa dirà Victor quando scoprirà che gli hai mentito? |
| who'll contraction | colloquial, abbreviation (who will) (seguito da verbo al futuro) | chi pron |
| | Who'll be at the party? |
| you'll contraction | colloquial, abbreviation (you will) (futuro) | - |
| Nota: Contrazione di “you will” oppure “you shall”. |
| | If you turn down this job offer, you'll regret it. |
| | Se rinuncerai a questa offerta lavorativa, finirai per pentirtene. |
| you'll have hell to pay interj | slang (severe consequences) | per te saranno guai inter |
| | (figurato) | la pagherai e la pagherai salata inter |