| Κύριες μεταφράσεις |
| get up vi phrasal | (rise: in morning) | σηκώνομαι, ξυπνώ ρ αμ |
| | I had to get up early today for a meeting at 7:00 AM. |
| | Έπρεπε να ξυπνήσω νωρίς σήμερα για μια συνάντηση στις 7:00 πμ. |
| get up vi phrasal | (stand) | σηκώνομαι ρ αμ |
| | Don't just sit there and watch; get up and help me! |
| | Τι κάθεσαι και με κοιτάς; Σήκω να με βοηθήσεις! |
| get [sb] up vtr phrasal sep | informal (rouse, waken) | ξυπνάω ρ μ |
| | (ανεπίσημο) | σηκώνω ρ μ |
| | It's his mother who gets him up every morning and his father who puts him to bed. |
| | Η μητέρα του είναι αυτή που τον ξυπνάει κάθε πρωί και ο πατέρας του εκείνος που τον βάζει για ύπνο. |
| get [sth] up vtr phrasal sep | informal (summon: courage, etc.) | βρίσκω ρ μ |
| | | μαζεύω ρ μ |
| | I couldn't quite get up the courage to ask him on a date. |
| | Δεν μπορούσα να βρω το κουράγιο για να του ζητήσω να βγούμε. |
| get [sb] up in [sth] v expr | informal (dress [sb]) | ντύνω κπ με κτ ρ μ + πρόθ |
| | My dad hates wearing a suit, but we got him up in one for the wedding. |
| get yourself up v expr | informal (dress for an effect) (καθομιλουμένη) | στολίζομαι ρ αμ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the term is a noun |
| | Jo got herself up for the party. |
| get yourself up in [sth] v expr | (dress in fancy clothes) | φοράω, βάζω ρ μ |
| | (ανεπίσημο, μεταφορικά) | στολίζομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | She got herself up in a gold sequinned dress and heavy make-up. |
| | Φόρεσε ένα χρυσό φόρεμα με πούλιες και έκανε έντονο μακιγιάζ. |
| get [sb] up vtr phrasal sep | vulgar, informal (make [sb] ejaculate) (αργκό, χυδαίο) | κάνω κπ να χύσει έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | κάνω κπ να τελειώσει έκφρ |
| | Rosa's boyfriend was so excited, it only took her a minute to get him up. |
getup (US), get-up (UK) n | slang (clothing) | ντύσιμο ουσ ουδ |
| | | ρούχα ουσ ουδ πλ |
| | She looks awful in that get-up! |
| | Δείχνει χάλια μ' αυτό το ντύσιμο. |
Σύνθετοι τύποι:
|
| get a leg up v expr | figurative, informal (gain an advantage) (μεταφορικά) | παίρνω το πάνω χέρι έκφρ |
| | | αποκτώ πλεονέκτημα ρ μ + ουσ ουδ |
get beaten up, be beaten up v expr | informal (be physically assaulted) (καθομιλουμένη) | τρώω ξύλο έκφρ |
| | From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up in the fight. |
| | Από το μαυρισμένο του μάτι και τη ματωμένη μύτη όλοι κατάλαβαν ότι έφαγε ξύλο. |
| get it up v expr | vulgar, informal (have an erection) (καθομιλουμένη) | μου σηκώνεται έκφρ |
get out of bed on the wrong side, get up on the wrong side of the bed v expr | figurative, informal (be irritable) (μεταφορικά) | στραβοξυπνάω ρ αμ |
| get right back up v expr | informal, figurative (recover quickly) | γίνομαι γρήγορα καλά περίφρ |
| | (μεταφορικά) | γίνομαι γρήγορα περδίκι έκφρ |
| get [sb]'s Irish up v expr | potentially offensive, informal, US (make angry) (μεταφορικά) | κάνω κπ Τούρκο εκφρ |
get up and go, get-up-and-go n | slang (energy, motivation) | ενέργεια ουσ θηλ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | Alan has plenty of get up and go, and is always busy with some new project. |
| get up early v expr | (rise at early hour) (νωρίς το πρωί) | σηκώνομαι, ξυπνώ ρ αμ |
| | I have a conference this Saturday, so I will have to get up early for it. |
| get up [sb]'s nose v expr | UK, informal (annoy [sb]) | ενοχλώ κάποιον ρ μ |
| | (αργκό) | τσιτάρω κάποιον ρ μ |
| get wound up v expr | figurative, slang (become annoyed) (αργκό) | τσιτώνω, μπριζώνω, φορτώνω ρ αμ |
| | | τα παίρνω έκφρ |
| | Jason gets very wound up whenever I mention the incident. |
| get your back up v expr | informal (be offended, annoyed) | προσβάλλομαι ρ αμ |
| get [sb]'s back up v expr | informal (offend, annoy) | προσβάλω ρ μ |
| get [sb]'s hackles up v expr | informal, figurative (make [sb] angry) | τσαντίζω ρ μ |
| | | θυμώνω ρ μ |
| | | εξοργίζω ρ μ |
| get your hopes up v expr | informal (be optimistic) | παίρνω ελπίδα περίφρ |
| | | έχω μεγάλες ελπίδες περίφρ |
| | Don't get your hopes up: our chances of winning are slim. |
| get your Irish up v expr | potentially offensive, informal, US (get angry) (μεταφορικά) | γίνομαι Τούρκος έκφρ |
| get mixed up with [sb/sth] v expr | informal (become involved with) (αρνητικές καταστάσεις) | μπλέκομαι με κτ/κπ ρ αμ + πρόθ |
| | | μπλέκομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Brad got mixed up with the wrong crowd in his teenage years and ended up dropping out of school with no qualifications. |
| get [sth/sb] mixed up with [sth/sb] v expr | (confuse two people or things) | μπερδεύω ρ μ |
| | | συγχέω ρ μ |
| | My husband is hopeless at recognizing celebrities—he always manages to get Ed Sheeran mixed up with Prince Harry. |
get one up, get one-up v expr | informal (obtain an advantage) | αποκτώ πλεονέκτημα ρ μ + ουσ ουδ |
| | (μεταφορικά) | παίρνω το πάνω χέρι έκφρ |
get one up on [sb], get one-up on [sb] v expr | informal (obtain an advantage over [sb]) | αποκτώ πλεονέκτημα σε σχέση με κπ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | παίρνω το πάνω χέρι έναντι κπ έκφρ |
| get riled up v expr | informal (become irritated, angry) | εκνευρίζομαι, θυμώνω ρ αμ |
| | (αργκό) | τσιτώνω ρ αμ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | τα παίρνω έκφρ |
| | Our dog Fido gets all riled up whenever a cat passes by. |
| | There's no need to get riled up - I was just kidding! |
tog yourself up, get togged up v expr | informal (dress up) | βάζω τα καλά μου έκφρ |
| get worked up v expr | informal (be annoyed, excited) (αρνητικό συναίσθημα) | εκνευρίζομαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | τσαντίζομαι ρ αμ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | φορτώνω ρ αμ |
| | (θετικό συναίσθημα) | ανυπομονώ, ενθουσιάζομαι ρ αμ |
| | The team was playing poorly and the home fans were getting worked up. |
get [sb] worked up, have [sb] worked up v expr | informal (make overexcited, nervous) | αναστατώνω ρ μ |
| | | αγχώνω, στρεσάρω ρ μ |
| Σχόλιο: Αν πρόκειται για θετικό συναίσθημα: ανυπόμονος, ενθουσιασμένος. |
| | The fast-approaching deadline had Veronica worked up. |