|
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
slam [sth] down vtr phrasal sep | (violently put down) (téléphone) | raccrocher brutalement loc v |
| | claquer⇒ vtr |
| Andy angrily slammed down the telephone receiver. |
| Furieux, Andy raccrocha brutalement le combiné. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
slam [sth]⇒ vtr | (door: close violently) (la porte) | claquer⇒ vtr |
| The teenager slammed the door as she left the room after another argument with her parents. |
slam⇒ vi | (door: close violently) (porte) | claquer⇒ vi |
| The wind blew through the open windows and the door slammed. |
slam into [sth/sb] vi + prep | (collide with, hit) | heurter⇒, percuter⇒ vtr |
| | entrer en collision avec [qch/qqn] loc v + prép |
| The racing car spun off the track and slammed into the wall at high speed. |
| Le bolide a fait une sortie de route avant de heurter (or: percuter) le mur à pleine vitesse. |
slam [sth/sb]⇒ vtr | (hit forcefully) | écraser⇒ vtr |
| | frapper⇒ vtr |
| The waves slammed the shore. |
| Les vagues frappaient le rivage. |
slam [sb] into [sth] vtr + prep | (hit forcefully against [sth]) | jeter [qqn] contre [qch] vtr + prép |
| | plaquer [qqn] contre [qch] vtr + prép |
| She slammed him into the door and knocked the breath out of him. |
| Elle l'a plaqué contre la porte si fort qu'il en a eu le souffle coupé. |
slam n | (shutting noise) (de porte, ...) | claquement nm |
| Ian heard the slam of a car door and knew Tom must have just got home. |
| Ian a entendu le claquement d'une porte de voiture et savait que Tom venait probablement tout juste de rentrer. |
slam [sth]⇒ vtr | (brakes: use suddenly) | écraser⇒ vtr |
| | to slam the brakes : freiner fort, freiner brusquement, piler⇒ vi |
| The driver slammed the brakes so hard that he set off his airbag. |
slam [sth] vtr | (criticize harshly) | démolir⇒, descendre⇒, descendre en flammes vtr |
| The critics slammed the director's new film. |
| Les critiques ont démoli le nouveau film du réalisateur. |
slam [sb/sth] for doing [sth] v expr | figurative, informal (criticize) (figuré) | démolir⇒, descendre⇒, descendre en flammes vtr |
| The boss slammed Norma for getting the order wrong. |
| Le patron a descendu Norma en flammes parce qu'elle s'était trompée dans la commande. |
Traductions supplémentaires |
slam n | US, figurative, informal (verbal attack) | critique nf |
| Maggie was tired of listening to Karen's slams. |
| Maggie n'en pouvait plus d'écouter les critiques de Karen. |
slam n | (card game: winning) (Cartes) | chelem nm |
| Ned got a slam; he won all the tricks. |
| Ned a réussi un chelem ; il a gagné tous les plis. |
slam into [sth], slam out of [sth] vi + prep | (leave or enter violently) | sortir en claquant la porte loc v |
| | entrer dans [qch] brusquement loc v |
| William slammed out of the room after his boss fired him. |
| William est sorti en claquant la porte après avoir été congédié par son patron. |
slam [sth], slam [sth] down⇒ vtr | (put down forcefully) | poser [qch] bruyamment vtr + adv |
| | jeter⇒ vtr |
| Ursula slammed the book on the table. |
| Ursula a posé le livre bruyamment sur la table. |
slam [sb]⇒ vtr | (defeat thoroughly) (adversaire) | écraser⇒ vtr |
| The home team slammed their opponents. |
| L'équipe locale a écrasé son adversaire. |
slam [sb/sth] for [sth] vtr + prep | informal, figurative (criticize, attack verbally) (figuré) | démolir⇒, descendre⇒, descendre en flammes vtr |
| Henry slammed Daniel for his mistake. |
slam on [sth], slam [sth] on vtr phrasal sep | (brakes: use suddenly) | écraser⇒ vtr |
| | to slam on the brakes : freiner fort, freiner brusquement, piler⇒ vi |
| The driver slammed on the brakes to avoid hitting a deer. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'slam down'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'slam down'.
Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe
|
|