WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
dis prefix | (removal) | -dé préf |
Note: Pour des traductions, voir les mots ainsi créés. |
| For example: displace |
| Par exemple : déplacer |
dis prefix | (reversal) | -dé préf |
Note: Pour des traductions, voir les mots ainsi créés. |
| For example: disown |
| Par exemple : désavouer |
dis prefix | (negation, lack) | -dé préf |
Note: Pour des traductions, voir les mots ainsi créés. |
| For example: disinterested, dislike |
| Par exemple : désintéressé, détester |
dis [sb/sth], diss [sb/sth]⇒ vtr | slang (disrespect: speak ill of) | critiquer⇒ vtr |
| | manquer de respect à [qqn] loc v + prép |
| Mark's always dissing this place, but I think they make a great hoagie. |
| Mais vas-y, tu me manques pas de respect comme ça ! |
dis [sb], diss [sb]⇒ vtr | slang (disrespect: speak rudely to) (familier, jeune) | mal parler à loc v + prép |
| (familier) | pourrir⇒ vtr |
| Don't let him dis you like that! |
Traductions supplémentaires |
dis, diss n | slang (insult) | insultes nfpl |
| Ain't no way I'm gonna let a diss like that go; you are gonna pay for that! |
| Pas moyen de laisser passer des insultes de ce genre : tu vas le payer ! |
dis prefix | (intensification) | - |
Note: Pour des traductions, voir les mots ainsi créés. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
Dis, Dis Pater n | (Roman god of the underworld) (dieu romain) | Dis, Dis Pater nm propre |
| The Romans used to worship Dis. |