WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| cringe⇒ vi | (fear: cower, draw back) (reculer) | avoir un mouvement de recul loc v |
| | (peur) | se recroqueviller⇒, se tasser⇒ v pron |
| | I cringe whenever she says she's going to sing. |
| | J'ai un mouvement de recul à chaque fois qu'elle dit qu'elle va chanter. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Redoutant une correction, le gamin se tassa quand il vit son père. |
| cringe vi | (show servility) (figuré) | ramper (devant [qqn]) vi |
| | The servants cringe whenever the prince enters the room. |
| | Les serviteurs rampaient dès que le prince entrait dans la pièce. |
| cringe vi | (embarrassment: wince, grimace) (embarras) | grimacer⇒ vi |
| | (familier : embarras) | ne plus savoir où se mettre⇒ vi |
| | She cringed and said, "I'm so sorry - I completely forgot!" |
| | Elle grimaça et dit : "Je suis vraiment désolée : j'ai complètement oublié." |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand le patron l'a fait applaudir, Julien ne savait plus où se mettre. |
| Traductions supplémentaires |
cringe, cringey adj | informal (embarrassing, uncomfortable) (néologisme) | malaisant adj |
| | | gênant adj |
| | My dad's dancing at the wedding reception was so cringe! |
| cringe n | (act of cringing) | mouvement de recul nm |
WordReference English-French Dictionary © 2025: