Principales traductions |
agonize, also UK: agonise vi | (struggle to decide) | se tourmenter⇒, se tracasser⇒ v pron |
| | hésiter longuement vi + adv |
| Paul agonized for days before handing in his resignation. |
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) (figuré, familier : une décision) | retourner⇒, retourner dans tous les sens vtr |
| (figuré, familier) | se prendre la tête loc v |
| | se tracasser, se tourmenter pour [qch] v pron + prép |
| I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
| Je ne savais pas du tout si je devais quitter mon travail et j'ai retourné la décision dans tous les sens pendant des semaines. |
| Je me suis pris la tête pendant des jours pour savoir si je devais démissionner ou non. |
agonize over doing [sth], also UK: agonise over doing [sth] v expr | (struggle with decision) (figuré, familier : une décision) | retourner , retourner dans tous les sens vtr |
| (figuré, familier) | se prendre la tête loc v |
| | se tracasser, se tourmenter pour [qch] v pron + prép |
| The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. |
| Les billets étaient chers alors je me suis pris la tête pendant des mois pour savoir si je devais faire ce voyage. |
agonize [sb], also UK: agonise [sb]⇒ vtr | (cause to be anguished) | tourmenter⇒ vtr |