WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
'll contraction colloquial, abbreviation (will or shall)[verbe au futur]
 Don't lift those heavy bags; Pete'll carry them for you.
 Ne soulève pas ces sacs lourds, Pete les portera pour toi.
'll contraction informal, abbreviation (till)jusqu'à prép
  Wait'll you hear this ! : Attends d'entendre ça
Note: Used when the preceding word ends in 't'.
 Wait'll you hear this!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
Bachelor of Laws n UK (law degree) (France)licence de droit, licence en droit nf
  (Can)baccalauréat en droit nm
Bachelor of Laws n UK (holder of law degree) (France)licencié de/en droit, licenciée de/en droit nm, nf
  (France)avoir une licence de/en droit loc v
  (Can)bachelier en droit, bachelière en droit nm, nf
he'll contraction colloquial, abbreviation (he will)il [verbe au futur]
 James said he'll be back from vacation next week.
I bet,
I'll bet
interj
informal (that is not surprising)Tu m'étonnes ! interj
  J'imagine ! interj
 "Dad was mad at me for taking the car." "I bet!"
I will miss you,
I'll miss you
interj
(I will feel your absence)tu vas me manquer, vous allez me manquer expr
 Goodbye, son. I'll miss you.
 Au revoir, mon fils. Tu vas me manquer.
I'll contraction colloquial, abbreviation (I will)je [verbe au futur]
 I'll eat dinner at 7:00 tonight.
 Je dînerai à 19 h ce soir.
I'll be buggered expr vulgar, offensive, UK (expressing surprise) (vulgaire)eh bah merde, bah putain, merde alors expr
"Well,
I'll be damned!",
also US: "Well,
I'll be darned!"
interj
potentially offensive, informal (surprise, disbelief) (familier, un peu vieilli)Ah bah ça alors !
  (familier)J'y crois pas !
 Well, I'll be damned; if it isn't my long-lost sister!
I'll be damned if,
also US: I'll be darned if
expr
potentially offensive, informal (defiance)Plutôt mourir que de...
 I'll be damned if I'm going to let you take our son!
 Plutôt mourir que de te laisser prendre notre fils !
"I'll be deviled!" (US),
"I'll be devilled!" (UK)
interj
(I'm surprised!) (familier, un peu vieilli)Ah bah ça alors ! interj
  (familier)J'y crois pas ! interj
I'll be deviled if (US),
I'll be devilled if (UK)
expr
(I'll be damned if)Plutôt mourir que de... expr
I'll be hornswoggled! expr US, informal, dated (expressing amazement) (familier, un peu vieilli)Ah bah ça alors !
 Well, I'll be hornswoggled! That is the biggest pig I've ever seen!
I'll be seeing you,
I'll be seeing you!,
Be seeing you!
interj
informal (goodbye for now) (familier)à plus ! interj
I'll eat my hat expr informal (expression of disbelief.)je veux bien être pendu (si...), je me fais curé (si...) expr
Note: Used with an 'if' clause expressing something improbable: I'll eat my hat if he wins that race.
it'll contraction colloquial, abbreviation (it will)ça sera
  (plus soutenu)cela sera
  (plus soutenu)il sera... (de faire [qch])
 Let's take the bus; it'll be quicker than walking.
 Prenons le bus. Ça sera plus rapide que la marche (or: On ira plus vite qu'à pied).
It'll end in tears expr informal (this will lead to [sth] bad)Jeux de mains, jeux de vilain ! expr
  Ça va mal se finir ! expr
LL.B.,
LLB
n
UK, initialism (degree: Bachelor of Laws) (France)licence de droit, licence en droit nf
  (Can)baccalauréat en droit nm
LL.M.,
LLM,
 M.L.
n
initialism (degree: Master of Law) (BAC +5)master en droit, master de droit nm
  (France, vieilli : BAC +4)maîtrise en droit, maîtrise de droit nf
LL.M.,
LLM,
 M.L.
n
initialism (holder of a law degree) (BAC +5)titulaire d'un master en droit, titulaire d'un master de droit nmf
  (France, vieilli : BAC +4)titulaire d'une maîtrise en droit, titulaire d'une maîtrise de droit nmf
Note: En France, il n'est pas courant d'ajouter son titre universitaire dans un texte, une signature...
LLD,
LL.D.
n
UK (Doctor of Laws)docteur en droit nm
Master of Law,
Master of Laws
n
(postgraduate legal degree) (BAC +5)master en droit, master de droit nm
  (France, vieilli : BAC +4)maîtrise en droit, maîtrise de droit nf
 Michael has a Master of Law from McGill University.
Master of Law,
Master of Laws
n
(holder of postgraduate legal degree) (BAC +5)titulaire d'un master en droit, titulaire d'un master de droit nmf
  (France, vieilli : BAC +4)titulaire d'une maîtrise en droit, titulaire d'une maîtrise de droit nmf
she'll contraction colloquial, abbreviation (she will)elle [verbe au futur]
 Don't tell mom that I broke the vase; she'll be so mad at me.
 Ne dis pas à maman que j'ai cassé le vase ou elle sera fâchée contre moi.
That'll be the day! interj (disbelief that [sth] will happen) (familier)C'est pas demain la veille ! interj
there'll be hell to pay expr slang (severe consequences) (familier)ça va barder expr
  (très familier)ça va chier des bulles expr
 There'll be hell to pay when your father comes home!
they'll contraction informal, abbreviation (more than one person, thing: they will)ils [verbe au futur]
  (femmes seulement)elles [verbe au futur]
 When my parents find out I failed the exam, they'll be angry.
 Quand mes parents découvriront que j'ai raté l'examen, ils seront furieux.
they'll contraction informal, abbreviation (people in general: they will)ils [verbe au futur]
they'll contraction informal, abbreviation ([sb] unspecified: they will)il [verbe au futur]
they'll contraction informal, abbreviation (non-binary person: they will) (jargon, LGBT)iel [verbe au conditionnel] pron
Note: Le pronom « iel » est surtout utilisé dans les milieux LGBT et n'est pas encore courant pour le reste de la population. L'usage de pronoms non genré est problématique (accord des adjectifs...). On préfère reformuler ou choisir un pronom par exemple.
we'll contraction colloquial, abbreviation (we will)nous [verbe au futur]
  (familier)on [verbe au futur]
 We'll meet you outside the cinema.
We'll see about that!,
We'll soon see about that!
interj
(angry contradiction)C'est ce qu'on va voir ! interj
  On verra ça ! interj
 Tim thinks he can beat me at tennis, does he? We'll soon see about that!
 Tim pense qu'il peut me battre au tennis, hein ? C'est ce qu'on va voir !
what'll contraction colloquial, abbreviation (what will)qu'est-ce que + [futur] expr
 What'll Victor say when he finds out you lied to him?
 Qu'est-ce que va dire Victor quand il découvrira que tu lui as menti ?
who'll contraction colloquial, abbreviation (who will)qui sera
 Who'll be at the party?
 Qui sera à la fête ?
you'll contraction colloquial, abbreviation (you will)tu, vous [verbe au futur]
 If you turn down this job offer, you'll regret it.
 Si tu refuses cette offre d'emploi, tu le regretteras.
you'll have hell to pay interj slang (severe consequences)ça va te coûter cher interj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
''ll' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "'ll" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de ''ll'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!