WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| ironing n | (act of pressing clothes) | planchado nm |
| | Mary did the ironing after the washing. |
| | María hizo el planchado después del lavado. |
| ironing n | (clothes to be ironed) | planchado nm |
| | (ES) | plancha nf |
| | The ironing sat in the basket until the housekeeper was ready. |
| | El planchado estuvo en la cesta hasta que el ama de llaves estuvo lista. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| iron n | (chemistry: element) | hierro nm |
| | Fe is the chemical symbol for iron. |
| | Fe es el símbolo químico del hierro. |
| iron n | (metal) | hierro nm |
| | (AmL: informal) | fierro nm |
| | It was made of wrought iron. |
| | Estaba hecho de hierro forjado. |
| iron n | (medicine: anaemia treatment) | hierro nm |
| | She was put on a course of iron for anaemia. |
| | A ella la pusieron bajo un tratamiento de hierro para la anemia. |
| iron [sth]⇒ vtr | (press: clothing) | planchar⇒ vtr |
| | I need to iron a shirt for work. |
| | Tengo que planchar una camisa para el trabajo. |
| Additional Translations |
| iron n | slang (training weights) (ejercicios) | pesas nfpl |
| | She spent some time pumping iron in the gym. |
| | Él pasó un tiempo levantando pesas en el gimnasio. |
| iron n | (instrument made of iron) | herramienta nf |
| | | accesorios nmpl |
| | | utensilios nmpl |
| | She picked up a fire iron from the hearth. |
| | Ella tomó una herramienta de la chimenea. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El atizador forma parte del juego de accesorios para chimenea. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El atizador forma parte del juego de utensilios para chimenea. |
| iron n | (pressing device) | plancha nf |
| | He bought a new steam iron. |
| | Él compró una nueva plancha de vapor. |
| iron n | (golf: club) | hierro nm |
| | | palo de hierro loc nom m |
| | Niblick was an old name for an eight iron. |
| | El hierro ocho antes se llamaba niblick. |
| iron n | (branding iron) | hierro nm |
| | (AR, BO, PE, PR, UY) | carimbo nm |
| | There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide. |
| | Hubo un olor espantoso cuando el hierro caliente marcó la piel del novillo. |
| | Se sentía un olor espantoso cuando el carimbo caliente marcaba al novillo. |
| iron n as adj | figurative (strong) | de hierro adj |
| | She has an iron determination. |
| | Tiene una determinación de hierro. |
| irons npl | (shackles) | grillete nm |
| | | cadena nf |
| | His feet were shackled by leg irons. |
| | Sus pies estaban atados con un grillete de hierro. |
| | Sus pies estaban atados con cadenas. |
| iron⇒ vi | (press clothing) | planchar⇒ vtr |
| | Do you know how to iron? |
| | ¿Tú sabes planchar? |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Locuciones verbales iron | ironing |
iron [sth] out, iron out [sth] vtr phrasal sep | figurative (resolve) | poner en orden loc verb |
| | (asperezas, diferencias) | limar⇒ vtr |
| | Let's sit down and iron out the problems with this report. |
| | There are many issues that we need to iron out before we can make progress. |
| | Sentémonos y pongamos en orden los problemas con este informe. |
| | Debemos limar muchas asperezas antes de poder progresar. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'ironing' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: