| Additional Translations |
| charge n | (load) | carga nf |
| | This is heavy charge for such a small car. |
| | Esto es una carga muy pesada para un coche tan pequeño. |
| charge n | (order) | orden nf |
| | The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks. |
| | Al soldado no le sorprendió la orden de limpiar todos los barracones. |
| charge n | formal (duty) | obligación nf |
| | | cargo nm |
| | Will you promise to help my family? Will you take this charge? |
| | ¿Me prometes que ayudarás a mi familia? ¿Asumirás esa obligación? |
| charge n | (military attack) (asalto militar) | ataque nm |
| | | carga nf |
| | Pickett's charge was an important event in the American Civil War. |
| | El ataque de Pickett fue un episodio bélico importante de la Guerra de Secesión. |
| charge n | (control) | cargo nm |
| | The manager has charge of two shops. |
| | El gerente tiene dos negocios a su cargo. |
| charge n | (battery power) | carga nf |
| | | batería nf |
| | The charge on my phone has run down. |
| | La carga de mi teléfono móvil se ha agotado. |
charge, electrical charge, electric charge n | (electrical force) | carga nf |
| | Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. |
| | When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump. |
| | En lugar de balas, una pistola eléctrica dispara una carga de 50.000 voltios. // Cuando Steve tocó la toma de corriente, la carga súbita lo hizo saltar. |
charge, explosive charge n | (explosive power) | carga nf |
| | Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying. |
| | La policía cree que el terrorista detonó la carga que llevaba. |
| charge n | (person in [sb] else's care) | persona a cargo nf + loc adj |
| | The tutor's charges were all very well-behaved children. |
| | Todas las personas a cargo del tutor eran niños muy educados. |
| charge [sb] to do [sth] v expr | (order) | encargar⇒, ordenar⇒ vtr |
| | | dar la orden de loc verb |
| | I charge you to look after the house properly while I am away. |
| | Te encargo que cuides de la casa mientras estoy fuera. |
| | Mi madre me dio la orden de cuidar la casa mientras se encuentra fuera. |
| charge⇒ vi | (rush forward) (atacar) | cargar⇒ vi |
| | The bull charged again and again. |
| | El toro cargaba una y otra vez. |
| charge up [sth] vi + prep | (hills, stairs: run up) | subir⇒ vtr |
| | | remontar⇒ vtr |
| | The infantry charged up the hill to meet the attack. |
| | La infantería subió la colina para hacer frente al ataque. |
| charge in vi + prep | (rush into the room) | entrar de repente loc verb |
| | The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report. |
| | El jefe entró de repente y exigió saber por qué todavía no le había entregado el informe. |
| charge into [sth] vi + prep | (rush into: a room, etc.) | entrar de repente a loc verb |
| | The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" |
| | El ladrón entró de repente al banco y grió "¡manos arriba!". |
| charge [sth]⇒ vtr | (debit an amount) | cobrar⇒ vtr |
| | The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money. |
| | El banco cobra una tarifa si tu saldo cae por debajo de una determinada cantidad de dinero. |
| charge [sb]⇒ vtr | (accuse) | acusar a vtr + prep |
| | The police charged Murphy because they thought he had broken the law. |
| | La policía acusó a Murphy porque creían que había cometido un crimen. |
| charge [sb/sth]⇒ vtr | (rush towards) | irse encima v prnl + adv |
| | | echarse encima v prnl + adv |
| | | cargarse⇒ v prnl |
| | The other team charged the quarterback. |
| | Todos los del equipo contrario se le fueron encima al mariscal de campo. |
| | Todos los del equipo contrario se cargaron al mariscal de campo. |
| charge [sth]⇒ vtr | (load) | cargar⇒ vtr |
| | The soldiers charged the cannon and it fired again. |
| | Los soldados cargaron el cañón y lo volvieron a disparar. |
| charge [sth] with [sth] vtr + prep | (load) | cargar de vtr + prep |
| | The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more. |
| | La furgoneta estaba completamente cargada de material eléctrico y no entraba nada más. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (entrust) | confiar⇒ vtr |
| | The sergeant charged the corporal with command of the squad. |
| | El sargento le confió al cabo el mando del pelotón. |
| charge [sth] to [sth] vtr + prep | (debit an amount) | cargar algo a loc verb |
| | Just charge the bill to my account. |
| | Sólo carga la factura a mi cuenta. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (accuse) | acusar de vtr + prep |
| | The police charged the man with a crime. |
| | La policía acusó al hombre del crimen. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (order) | ordenar⇒ vtr |
| | The prison guard charged him with the cleaning of the latrines. |
| | El carcelero le ordenó que limpiase las letrinas. |
Compound Forms:
|
| bank charges npl | (fees charged by a bank) | cargos bancarios nmpl + adj |
| | Unexpected bank charges can cause your account to go overdrawn. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los cargos bancarios inesperados son un dolor de cabeza. |
charge account (US), credit account (UK) n | (for deferred payment) | cuenta corriente loc nom f |
| | Casi siempre compramos ahí porque tenemos cuenta corriente. |
| charge card n | (ID: charged purchases) | tarjeta de crédito loc nom m |
| charge card n | colloquial (credit card) | tarjeta de crédito loc nom m |
| charge carrier n | (physics: particle) | portador de carga nm + loc adj |
| chargé d'affaires n | Gallicism (diplomatic official) | diplomático, diplomática nm, nf |
| charge for [sth] vi + prep | (require payment) | cobrar por vtr + prep |
| | Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts! |
| | Las aerolíneas cobran por todo hoy en día, ¡incluso cobran el maní! |
| charge nurse n | UK (nurse in charge of a ward) | enfermero a cargo, enfermera a cargo nm, nf + loc adj |
| charge sheet n | UK (police record) | registro policial nm + adj mf |
| | | registro de detención nm + loc adj |
| | The details of Jackson's crime were recorded on his charge sheet. |
charge-off, chargeoff n | (banking: write-off) | cancelación con cargos a beneficio nf + loc adj |
conservation of charge, law of conservation of charge n | (electric charge principle) (carga eléctrica) | conservación de la carga nf + loc adj |
| conveyance charge n | (property lawyer's fee) | comisión de venta nf + loc adj |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Generalmente la comisión de venta es del 5 %. Y salvo que se especifique lo contrario, está a cargo del comprador. |
cover, cover charge n | US (entrance fee) | entrada nf |
| | (entrada con derecho a consumición) | mínimo nm |
| | (voz inglesa) | cover nm |
| | There is a cover of ten dollars to enter the club. |
| | Hay una entrada de diez dólares para acceder al club. |
| | Hay un mínimo de diez dólares para acceder al club. |
| | Son 10 dólares de cover para acceder al club. |
| cover charge n | (restaurant: added fee) | cubierto nm |
| | | cobro por cubierto, precio del cubierto nm + loc adj |
| | In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando vas a un restaurante tienes que tener en cuenta no sólo lo que vas a consumir, sino también el cubierto y en algunos casos la propina. |
| deferred charge n | often plural (business: prepaid expense) | gasto anticipado nm + adj |
| delinquency charge n | often plural (finance: late fee) | cargo extra nm + adj mf |
| demurrage n | (transport: fee for delay) | sobrestadía nf |
| | The shipper pays demurrage only to the destination port. |
| | El transportista paga sobrestadía sólo en el puerto de destino. |
| demurrage charge n | (fee for detaining cargo vehicle) (buque) | estadía nf |
| | | gastos de estadía nmpl + loc adj |
depth charge, depth bomb n | (underwater explosive device) | carga de profundidad loc nom f |
| electric charge | (physics) (física) | carga eléctrica nf + adj |
| energy charge n | (biology: index of cells' energy status) | carga de energía loc nom f |
| extra charge n | (additional fee) | cargo adicional nm + adj mf |
| finance charge n | (interest on a loan) | interés crediticio nm inv + adj |
| fixed charge n | often plural (finance: expense type) | tarifa fija nf + adj |
| | | tasa fija nf + adj |
| | | gravamen fijo nm + adj |
| | | cargo fijo nm + adj |
| floating charge n | mainly UK (charge on a company's assets) | cargo flotante loc nom m |
| free of charge adj | (having no cost) | gratis adj mf |
| | The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge. |
| | La película fue una basura, pero está bien porque los asientos fueron gratis. |
| | | sin cargo loc adj |
| | La película fue una basura, pero está bien porque los asientos fueron sin cargo. |
| | | libre de costos, libre de costes loc adj |
| | La película fue una basura, pero está bien porque los asientos fueron libre de costos. |
| | | libre de cargos loc adj |
| | La película fue una basura, pero está bien porque los asientos fueron libre de cargos. |
| free of charge adv | (at no cost) | sin cargo loc adv |
| | Breakfast is provided free of charge. |
| | El desayuno es sin cargo. |
| general charge n | usually plural (finance: type of charge) | tarifas generales nm + adj mf |
| | | gravamen general nm + adj mf |
| | | cobro general nm + adj mf |
| general charge n | (law: direction from court to jury) | instrucciones generales nf + adj mf |
| handling charge n | (amount charged to ship [sth]) | cargo de envío nm + loc adj |
handling fee, handling charge n | (amount charged to process [sth]) | gastos de tramitación nmpl + loc adj |
| | The bank charged a handling fee of £30 to convert the cheque from euros to pounds. |
| | El banco cobra 30 libras por los gastos de tramitación para convertir un cheque de euros a libras. |
| | | gastos administrativos nmpl + loc adj |
| | El banco cobra 30 libras por los gastos administrativos para convertir un cheque de euros a libras. |
| hollow charge n | (type of explosive) | carga hueca loc nom f |
| in charge adj | (having control) | al mando loc adj |
| | (be in charge) | mandar⇒ vi |
| | I'm trying to find out who's in charge here. |
| | Estoy tratando de averiguar quién es la persona al mando en este lugar. |
| | Estoy tratando de averiguar quién manda en este lugar. |
| in charge of [sth] expr | (having control of [sth]) | al mando de algo loc adv |
| | | al frente de algo loc adv |
| | In the Prime Minister's absence, the Deputy Prime Minister is in charge of the country. |
| | Si el primer ministro está ausente, el vice primer ministro queda al mando del país. |
| in charge of doing [sth] expr | (responsible for a task) | a cargo de algo loc adj |
| | | ser responsable de algo v cop + loc adj |
| | As secretary, Jess is in charge of taking down the minutes of the meeting. |
| | Como secretaria, Jess está a cargo de tomar las minutas de la reunión. |
| in charge adj | (being manager) | al mando loc adj |
| | (be in charge) | mandar⇒ vi |
| | Who's in charge in this department? |
| | ¿Quién es la persona al mando en este departamento? |
| | ¿Quién manda en este departamento? |
| in charge of [sth/sb] adj + prep | (managing [sb], [sth]) | al mando de loc adj |
| | | al frente de loc adj |
| | The editor is in charge of a large team of journalists. |
| | El director está al mando de una gran cantidad de periodistas. |
in the charge of [sb], in [sb]'s charge expr | (in [sb]'s care) | bajo el cuidado de loc prep |
| | | a cargo de loc prep |
| | The orphan was placed in his uncle's charge until he reached 18. |
| | Dejaron al huérfano bajo el cuidado de su tío hasta que cumplió 18 años. |
| late charge | (penalty charge) | multa por retraso nf + loc adj |
| minimum charge n | (smallest payment possible) | tarifa mínima loc nom f |
| | | cargo mínimo loc nom m |
| | | comisión mínima loc nom f |
n/c, NC n | written, initialism (no charge) | gratis adj inv |
| | | sin costo loc adj |
| no charge expr | ([sth] is provided free) | gratis adj |
| | | gratuito/a adj |
| | | sin cargo loc adv |
| | There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. |
| | The manufacturer will send you product samples at no charge. |
| | Las toallas son gratis, vienen con la habitación. // El fabricante te enviará muestras gratis de los productos. |
| nominal charge n | (minimal fee) | cargo mínimo nm + adj |
| | If you buy the vacuum you can also get a set of accessories for it for a nominal charge. |
| | Si compra la aspiradora también puede conseguir un juego accesorios por un cargo mínimo. |
| out of charge adj | (having lost battery power) | sin batería loc adv |
| | | descargado adj |
| person in charge n | (manager) | encargado nm |
| | The store clerk was rude to me, so I complained to the person in charge. |
| | El empleado fue grosero conmigo así que me quejé al encargado. |
| person in charge of [sth] n | (manager of [sth]) | persona a cargo nf + loc adv |
| | To get access, you'll have to speak with the person in charge of security. |
| | Para entrar tendrás que hablar con la persona a cargo de la seguridad. |
| point charge | (electronics) (electrónica) | carga puntual loc nom f |
| port charge n | (fee ship must pay) | tasa portuaria nf + adj |
| | | impuesto portuario nm + adj |
| | | canon portuario nm + adj |
| reasonable charge n | (fair price) | precio razonable nm + adj mf |
| | Twenty dollars seemed a quite reasonable charge for mowing such a large lawn. |
| | Veinte parece un precio razonable para cortar el pasto de un jardín tan grande. |
| reverse charge call n | UK (callee pays fees) | llamada a cobro revertido, llamada de cobro revertido nf + loc adj |
| | | llamada por cobrar nf + loc adj |
| run out of charge v expr | (lose battery power) | quedarse sin batería loc verb |
| running charges npl | (additional fees) | costo de funcionamiento nm + loc adj |
| | | tasa de funcionamiento nf + loc adj |
| | | tasa de operación nf + loc adj |
| service charge n | (tip paid to serving staff) | propina nf |
| | (AR) | cubierto nm |
| | There is a 10% service charge added to the restaurant bill. |
| | Se agrega un 10% de propina a la factura del restaurante. |
| | (AR, formal) | laudo gastronómico loc nom m |
| shipping charge n | (overseas delivery fee) | portes debidos loc nom mpl |
| shipping charge n | US (cost to customer of transporting goods) | cargos por flete grupo nom |
| standing charge n | (fixed energy costs) | gastos fijos nmpl + adj |
| | | cuota de servicio loc nom f |
| storage charge n | usually plural (fee for storing [sth]) | gasto de almacenamiento loc nom m |
| take charge vtr + n | (take command, control) | hacerse cargo loc verb |
| | | encargarse⇒ v prnl |
| | When the captain was injured, the second officer had to take charge. |
| | Cuando el capitán se lastimó, el segundo oficial tuvo que hacerse cargo. |
| take charge of [sth] v expr | (take command or control of [sth]) | hacerse cargo de loc verb |
| | Mara employed an accountant to take charge of her finances. |
| | Mara contrató a una contadora para que se hiciera cargo de sus finanzas. |
| take-charge adj | informal (person: capable, authoritative) | decidido/a adj |
| | | autoritario/a adj |
| toll charge n | (traffic fee payable on a road) | peaje nm |