Frázová slovesa
|
stay behind vi phrasal | (remain) | zůstat dok |
| You go on ahead; I'll stay behind. |
stay in vi phrasal | (remain at home) | zůstat doma dok + přísl |
| | nevycházet ned |
| It was cold and windy so we decided to stay in. |
stay in [sth] vtr phrasal insep | (continue to participate in) | pokračovat v ned + předl |
| | zůstat v dok + předl |
| I realised to stay in the competition, I had to work harder. |
| Došlo mi, že abych mohl pokračovat v závodění, budu se muset víc snažit. |
stay off [sth] vtr phrasal insep | informal (avoid, keep away from) | vyhýbat se ned |
| | držet se mimo ned + přísl |
| I trained my dog to stay off the furniture. |
stay on vi phrasal | (remain) (ve funkci, v práci apod.) | zůstat dok |
| We know that your term is over but we are hoping you will stay on to serve another term. |
| Maria hoped she could stay on after her visa expired. |
stay out vi phrasal | (not return home at night) (nejít domů) | zůstat venku dok + přísl |
| Students often stay out all night partying. |
| Studenti často zůstanou venku celou noc a paří. |
stay over vi phrasal | (spend the night) (ne doma) | přespat |
| Mum, can I stay over at Anne's house tonight? |
stay up vi phrasal | (not go to bed) | zůstat vzhůru dok + přísl |
| | nejít spát dok + ned |
| We stayed up the whole night talking to each other. |
| The children stayed up late as a special treat to watch an important football match. |
Složené tvary
|
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | držet se nad vodou ned, fráze |
| Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) (přeneseně: podnikání) | držet se nad vodou ned, fráze |
| Business owners are struggling to keep afloat. |
keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | zůstat v kontaktu dok, fráze |
| My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. |
keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | být v kontaktu ned, fráze |
| New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
| I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
keep on the lookout, stay on the lookout adj | (keep watch) | na hlídce předl + ž |
| I'll keep on the lookout and let you know if I spot anything unusual. |
keep on the lookout for [sth/sb], stay on the lookout for [sth/sb] v expr | (remain vigilant for) | být ve střehu ned, fráze |
| | mít se na pozoru ned, fráze |
| Stay on the lookout for any suspicious activity in your neighborhood. |
stay at home v expr | (remain in house) | zůstat doma dok + přísl |
Poznámka: hyphens used when term is an adj before a noun, or is used as a noun |
| I stayed at home today because I was feeling ill. |
stay-at-home adj | informal (doesn't work outside house) | v domácnosti předl + ž |
| She left her career to be a stay-at-home mom. |
stay-at-home n | US, informal (person: doesn't go out) (pejorativní výraz) | pecivál, peciválka m, ž |
| She's a real stay-at-home. You can't get her to go anywhere. |
stay awake v expr | (remain conscious, not fall asleep) | zůstat vzhůru dok + přísl |
| Mr. Smith's so boring that I find it hard to stay awake in his class. Drinking coffee helps me stay awake at work. |
stay away vi + adv | (avoid [sth], [sb]) | držet se dál ned + přísl |
| Amy is really upset with you at the moment; I think you should just stay away for a while. |
stay away from [sth/sb] v expr | (avoid, not go near) | nepřibližovat se ned |
| Stay away from me! I've got measles. |
stay away from [sth] v expr | figurative, informal (not indulge in) (něčemu) | vyhýbat se dok |
| (něčeho) | držet se dál od ned, fráze |
| I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while. |
| Chci zhubnout, takže se čokoládě raději vyhýbám. |
stay in shape v expr | informal (keep fit) | být v kondici ned, fráze |
| | být ve formě ned, fráze |
| Exercising will help you stay in shape. |
stay in touch v expr | informal (keep in contact) (někomu) | ozvat se dok |
| Bye. Don't forget to stay in touch! Although it's ten years since they worked together, the two colleagues have stayed in touch. |
| Tak čau. A nezapomeň se ozvat! |
stay in touch with [sb] v expr | informal (keep in contact) | zůstat v kontaktu dok, fráze |
| | komunikovat ned |
| | být ve spojení ned, fráze |
| I still stay in touch with my best friend from childhood. |
stay out of the way of [sb], stay out of [sb]'s way v expr | informal (avoid) (přeneseně: vyhnout se) | nestát v cestě ned, fráze |
| You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood. |
stay put vi | informal (remain in same place) | zůstat na místě dok, fráze |
| | nehýbat se ned |
| Stay put, don't move - I'll be right back. |
stay safe vi | (avoid danger) | být v bezpečí ned, fráze |
| | vyhnout se nebezpečí dok + s |
| Stay safe when swimming, never dive into unknown waters. |
stay still vi | (remain motionless) | nehýbat se ned |
stay the same vi | (not change) | neměnit se ned |
| | zůstat stejný dok + příd |
stay tuned v expr | figurative, informal (continue to pay attention) | udržet si pozornost dok + ž |
| (pozorně někomu naslouchat) | sledovat ned |
| The president's speech was so rambling it was really hard to stay tuned. |
| Prezidentův proslov byl tak nesouvislý, že bylo vážně těžké ho sledovat. |
stay tuned v expr | (radio, TV: keep listening, watching) (nechat naladěnou stanici) | zůstat s námi dok, fráze |
| | nepřepínat ned |
| We'll be right back after this commercial break, so stay tuned! |
| Zůstaňte s námi a uslyšíte důležité oznámení. |
stay tuned for [sth] v expr | (radio, TV: keep listening, watching for) (rádio, televize) | zůstat naladěný dok + příd |
| (rádio, televize) | nepřepínat ned |
| Stay tuned for these important announcements. |
stay up late vi | (not go to bed as early as usual) | zůstat dlouho vzhůru dok, fráze |
| He never allows his son to stay up late if he has school the following day. |
| I stayed up late to watch the World Cup game. |
stay-at-home order n | mainly US (government instruction: mass quarantine) | plošná karanténa příd + ž |