WordReference Random House Learner's Dictionary of American English © 2025ep•ic /ˈɛpɪk/USA pronunciation
adj.
- Poetryof or relating to an epic.
- of unusually great size or extent: an earthquake of epic dimensions.
n. [countable]
- Poetrya long poem in a formal style, usually about heroic events or great adventure.
- a novel, film, etc., resembling or suggesting an epic.
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2025ep•ic
(ep′ik),USA pronunciation adj. Also, ep′i•cal.
- Poetrynoting or pertaining to a long poetic composition, usually centered upon a hero, in which a series of great achievements or events is narrated in elevated style:Homer'sIliad is an epic poem.
- Poetryresembling or suggesting such poetry:an epic novel on the founding of the country.
- heroic;
majestic;
impressively great:the epic events of the war.
- of unusually great size or extent:a crime wave of epic proportions.
n.
- Poetryan epic poem.
- Poetryepic poetry.
- Poetryany composition resembling an epic.
- something worthy to form the subject of an epic:The defense of the Alamo is an American epic.
- Language Varieties(cap.) Also called Old Ionic. the Greek dialect represented in the Iliad and the Odyssey, apparently Aeolic modified by Ionic.
- Greek epikós. See epos, -ic
- Latin epicus
- 1580–90
ep′i•cal•ly, adv.
ep′ic•like′, adj.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::
epic / ˈɛpɪk/ - a long narrative poem recounting in elevated style the deeds of a legendary hero, esp one originating in oral folk tradition
- the genre of epic poetry
- any work of literature, film, etc, having heroic deeds for its subject matter or having other qualities associated with the epic
- a real-life episode in which heroic deeds are performed or attempted
- denoting, relating to, or characteristic of an epic or epics
- of heroic or impressive proportions
Etymology: 16th Century: from Latin epicus, from Greek epikos, from epos speech, word, song
'epic' also found in these entries (note: many are not synonyms or translations):